verbo transitivo
(irregular)
1.
(Flüssigkeit) vazar, escoar, deixar escorrer
Wasser aus der Badewanne ablassen
escorrer a água da banheira
Wein ablassen
trasfegar vinho
2.
(Dampf, Gas) deixar escapar, deixar sair
Dampf ablassen
deixar sair vapor
Luft aus den Reifen ablassen
esvaziar os pneus
3.
(Heizanlage) sangrar
4.
(Ballon, Rakete) lançar, soltar
5.
(nachlassen)
reduzir
etwas vom Preis ablassen
fazer um desconto no preço
6.
coloquial (nicht anziehen)
não pôr
7.
(hergeben)
dar, ceder; (verkaufen)
vender
jemandem etwas ablassen
ceder alguma coisa a alguém
zum Selbstkostenpreis ablassen
vender ao preço de custo
8.
antiquado (abschicken)
expedir
verbo intransitivo
(irregular)
1.
formal (abstehen)
desistir [von +dativo, de]
não mexas nisso!
lass ab davon!
larga isso!
seine Hand von etwas ablassen
não tocar em alguma coisa
von jemandem ablassen
largar alguém
von seinem Vorhaben ablassen
desistir do plano
2.
(aufhören)
cessar
mit Bitten nicht ablassen
não parar de pedir
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- ENVIRONMENTAblassenptrejeitar, deitar fora
- pneumatic tyreluft ablassenptdesinchação
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-24 19:12:00]. Disponível em
veja também
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- ENVIRONMENTAblassenptrejeitar, deitar fora
- pneumatic tyreluft ablassenptdesinchação
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-24 19:12:00]. Disponível em