verbo transitivo
(irregular)
1.
(anhalten)
parar, deter, retardar
jemanden an der Grenze aufhalten
parar alguém na fronteira
2.
(stören)
estorvar
lassen Sie sich durch ihn nicht aufhalten!
não deixe que ele o estorve!
3.
coloquial ter aberto, deixar aberto
halte die Augen und Ohren auf!
mantem os olhos e ouvidos abertos!
die Hand aufhalten
figurado estender a mão
verbo pronominal
(irregular)
1.
(sich befassen)
ocupar-se de, entreter-se com
sich mit etwas aufhalten
entreter-se com alguma coisa
2.
(verweilen)
deter-se, permanecer
er soll sich in Rom aufhalten
crê-se que ele se encontra em Roma
sich länger aufhalten
demorar-se
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- mechanical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESabbremsen / aufhalten / abseilenptfrenar
- administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESaufhalten / eindämmenptcontrolo do incêndio
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-15 01:28:55]. Disponível em
veja também
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- mechanical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESabbremsen / aufhalten / abseilenptfrenar
- administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESaufhalten / eindämmenptcontrolo do incêndio
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-15 01:28:55]. Disponível em