- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- FINANCEausgewogenptequilibrado
- social problemausgewogener Ansatzptabordagem equilibrada
- building and public works / industrial structuresausgeglichene Holzplatte / ausgewogene Holzplatteptpainel equilibrado
- coal industry / pharmaceutical industryausgewogene Ernaehrungptalimentação equilibrada
- statistics / SCIENCEausgewogenes Vermengenptconfundimento equilibrado
- statistics / SCIENCEausgewogene Differenzenptdiferenças compensadas
- FINANCEausgewogenes Fondsmanagementptgestão equilibrada de fundos
- financing and investmentausgewogene Investitionspolitikptestratégia equilibrada de investimento
- statistics / SCIENCEausgewogener unvollständiger Blockptbloco incompleto equilibrado
- industrial structuresausgewogene Furnierzusammensetzungptplacas múltiplas equilibradas
- preparation for marketausgewogenes globales Übereinkommenptacordo de conjunto equilibrado
- statisticsvollständig ausgewogenes Gitterquadratptquadrado reticular completamente equilibrado
- gender equalityausgewogene Beteiligung der Geschlechterptparticipação equilibrada em termos de género
- statistics / SCIENCEteilweise ausgewogenes quadratisches Gitterptquadrado latino parcialmente equilibrado, quadrado latino semiequilibrado
- social affairs / gender equalityausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern / ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern / Gleichgewicht zwischen Männern und Frauenptequilíbrio entre homens e mulheres, equilíbrio entre os dois sexos, equilíbrio entre os géneros
- gender equalityausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männernptparticipação equilibrada de homens e mulheres
- gender equality / SOCIAL QUESTIONS / POLITICSausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männernptparticipação equilibrada de mulheres e homens
- ECONOMICSstabile und ausgewogene Wirtschaftsbeziehungenptrelações económicas estáveis e equilibradas
- communications / educationausgewogene Inauspruchnahme der Sende-und Kabelzeitenptacesso satisfatório aos tempos de radiodifusão e cabo
- INTERNATIONAL ORGANISATIONS / INTERNATIONAL RELATIONSRahmen für starkes, nachhaltiges und ausgewogenes WachstumptQuadro para um Crescimento Forte, Sustentável e Equilibrado
- statisticsVersuchsplan mit teilweise ausgewogenen unvollständigen Blöckenptdelineamento em blocos incompletos parcialmente equilibrado, planeamento em blocos parcialmente equilibrado
- chemical compound / ENVIRONMENTist das Verhaeltnis Luft-Kraftstoff ausgewogen,entsteht ein stoechiometrisches Gemischptse a proporção ar-gasolina é exata, fala-se de mistura estequiométrica
- regions and regional policy / EU financeInterreg III / Gemeinschaftsinitiative betreffend die transeuropäische Zusammenarbeit zur Förderung einer harmonischen und ausgewogenen Entwicklung des europäischen RaumsptIniciativa comunitária de cooperação transeuropeia destinada a promover o desenvolvimento harmonioso e equilibrado do território europeu, INTERREG III
- international agreement / environmental policyNagoya-Protokoll / Nagoya-ABS-Protokoll / ABS-Protokoll / Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische VielfaltptProtocolo de Nagoia à Convenção sobre a Diversidade Biológica, relativo ao acesso aos recursos genéticos e à partilha justa e equitativa dos benefícios decorrentes da sua utilização, Protocolo de Nagoia relativo ao acesso aos recursos genéticos e à partilha justa e equitativa dos benefícios decorrentes da sua utilização, Protocolo APB, Protocolo de Nagoia
- migrationRichtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten / Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes / Richtlinie über vorübergehenden SchutzptDiretiva relativa a normas mínimas em matéria de concessão de proteção temporária no caso de afluxo maciço de pessoas deslocadas e a medidas tendentes a assegurar uma repartição equilibrada do esforço assumido pelos Estados-Membros ao acolherem estas pessoas e suportarem as consequências decorrentes desse acolhimento, Diretiva Proteção Temporária
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
ausgewogen – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/ausgewogen [visualizado em 2025-07-14 07:05:51].
veja também
palavras parecidas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- FINANCEausgewogenptequilibrado
- social problemausgewogener Ansatzptabordagem equilibrada
- building and public works / industrial structuresausgeglichene Holzplatte / ausgewogene Holzplatteptpainel equilibrado
- coal industry / pharmaceutical industryausgewogene Ernaehrungptalimentação equilibrada
- statistics / SCIENCEausgewogenes Vermengenptconfundimento equilibrado
- statistics / SCIENCEausgewogene Differenzenptdiferenças compensadas
- FINANCEausgewogenes Fondsmanagementptgestão equilibrada de fundos
- financing and investmentausgewogene Investitionspolitikptestratégia equilibrada de investimento
- statistics / SCIENCEausgewogener unvollständiger Blockptbloco incompleto equilibrado
- industrial structuresausgewogene Furnierzusammensetzungptplacas múltiplas equilibradas
- preparation for marketausgewogenes globales Übereinkommenptacordo de conjunto equilibrado
- statisticsvollständig ausgewogenes Gitterquadratptquadrado reticular completamente equilibrado
- gender equalityausgewogene Beteiligung der Geschlechterptparticipação equilibrada em termos de género
- statistics / SCIENCEteilweise ausgewogenes quadratisches Gitterptquadrado latino parcialmente equilibrado, quadrado latino semiequilibrado
- social affairs / gender equalityausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern / ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern / Gleichgewicht zwischen Männern und Frauenptequilíbrio entre homens e mulheres, equilíbrio entre os dois sexos, equilíbrio entre os géneros
- gender equalityausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männernptparticipação equilibrada de homens e mulheres
- gender equality / SOCIAL QUESTIONS / POLITICSausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männernptparticipação equilibrada de mulheres e homens
- ECONOMICSstabile und ausgewogene Wirtschaftsbeziehungenptrelações económicas estáveis e equilibradas
- communications / educationausgewogene Inauspruchnahme der Sende-und Kabelzeitenptacesso satisfatório aos tempos de radiodifusão e cabo
- INTERNATIONAL ORGANISATIONS / INTERNATIONAL RELATIONSRahmen für starkes, nachhaltiges und ausgewogenes WachstumptQuadro para um Crescimento Forte, Sustentável e Equilibrado
- statisticsVersuchsplan mit teilweise ausgewogenen unvollständigen Blöckenptdelineamento em blocos incompletos parcialmente equilibrado, planeamento em blocos parcialmente equilibrado
- chemical compound / ENVIRONMENTist das Verhaeltnis Luft-Kraftstoff ausgewogen,entsteht ein stoechiometrisches Gemischptse a proporção ar-gasolina é exata, fala-se de mistura estequiométrica
- regions and regional policy / EU financeInterreg III / Gemeinschaftsinitiative betreffend die transeuropäische Zusammenarbeit zur Förderung einer harmonischen und ausgewogenen Entwicklung des europäischen RaumsptIniciativa comunitária de cooperação transeuropeia destinada a promover o desenvolvimento harmonioso e equilibrado do território europeu, INTERREG III
- international agreement / environmental policyNagoya-Protokoll / Nagoya-ABS-Protokoll / ABS-Protokoll / Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische VielfaltptProtocolo de Nagoia à Convenção sobre a Diversidade Biológica, relativo ao acesso aos recursos genéticos e à partilha justa e equitativa dos benefícios decorrentes da sua utilização, Protocolo de Nagoia relativo ao acesso aos recursos genéticos e à partilha justa e equitativa dos benefícios decorrentes da sua utilização, Protocolo APB, Protocolo de Nagoia
- migrationRichtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten / Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes / Richtlinie über vorübergehenden SchutzptDiretiva relativa a normas mínimas em matéria de concessão de proteção temporária no caso de afluxo maciço de pessoas deslocadas e a medidas tendentes a assegurar uma repartição equilibrada do esforço assumido pelos Estados-Membros ao acolherem estas pessoas e suportarem as consequências decorrentes desse acolhimento, Diretiva Proteção Temporária
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
ausgewogen – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/ausgewogen [visualizado em 2025-07-14 07:05:51].
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: