- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
adjetivo
1.
(eingeschränkt)
limitado, restrito passar necessidades
in beschränkten Verhältnissen leben
viver com dificuldades
2.
coloquial, pejorativo (dumm)
limitado, burro
3.
(engstirnig)
tacanho, tapado
advérbio
com uma mentalidade tacanha
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- ENVIRONMENTfür einen bestimmten Ort oder Bereich geltend / hausgemacht / lokal / örtlich / örtlich beschränktptlocal
- ECONOMICSbeschränkt umlauffähigptsejam objeto de uma circulação restrita
- LAWKommanditist / Kommanditär / beschränkt haftender Gesellschafterptcomanditário
- medical sciencebeschränkt verschreibungspflichtiges Arzneimittelptmedicamento de receita médica restrita
- electrical industry / technical regulations / distributive trades / electrical engineeringbeschränkt frequenzabhängiger Modus — Überfrequenz / LFSM-Optmodo sensível à limitação da frequência - sobrefrequência, modo limitadamente sensível à frequência em sobrefrequências
- electrical industry / technical regulations / distributive trades / electrical engineeringbeschränkt frequenzabhängiger Modus — Unterfrequenz / LFSM-Uptmodo sensível à limitação da frequência – subfrequência, modo limitadamente sensível à frequência em subfrequências
- migrationVisum mit eingeschränkter räumlicher Geltung / Visum mit räumlich beschränkter Gültigkeit / Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt istptvisto com validade territorial limitada, visto de validade territorial limitada, visto VTL
- insurancebeschränkter Marktptmercado limitado
- communications policy / information technology and data processingbeschränkter Zugang / eingeschränkter Zugangptrestrição de acesso
- means of communicationbeschränkte Auflageptedição limitada
- electronics and electrical engineeringbeschränkter Ausfallptindisponibilidade menor
- insurancebeschränkte Bedingungenpttermos limitados
- European Union law / public contractbeschränkte Ausschreibung / nichtoffenes Verfahrenptconcurso limitado
- land transport / TRANSPORTbeschrankter Bahnübergangptpassagem de nível com barreiras
- EUROPEAN UNION / LAWdas beschränkte Wahlrechtptdireito de voto restrito, sufrágio restrito
- EUROPEAN UNION / LAWbeschränktes Nutzungsrechtptrestrições ao direito de fruição
- Law on aliensräumlich beschränktes Visum / Visum mit räumlich beschränkter GültigkeitptVisto de validade territorial limitada, visto com validade territorial limitada
- statistics / SCIENCEbeschränkte Vollständigkeitptcompletude limitada
- LAWbeschränkte dingliche Rechteptrestrição escriturada
- building and public worksTunnel mit beschränkter Höheptpassagem subterrânea de gabarito reduzido
- technology and technical regulationsbeschränkte Austauschbarkeit / Auslese-Paarungptpermutabilidade seletiva, permutabilidade limitada
- electrical industry / technical regulationsbeschränkte Betriebserlaubnis / LON / BBEptcomunicação operacional limitada, COL
- FINANCEbeschränktes dingliches Rechtptjuro limitado
- administrative lawstreng beschränkte Chemikalieptproduto químico estritamente regulamentado
- communicationsbeschränkter Konferenzbetriebptconferência restrita
- land transport / TRANSPORTZug mit begrenzter Platzzahl / Zug mit beschränkter Platzzahlptcomboio com número limitado de lugares
- Internet siteWebsite mit beschränktem Zugangptsítio Web de acesso restrito, sítio Web restrito
- electoral procedure and votingbeschränkte Mehrfachstimmgebungptvoto em bloco
- pollution control measuresAusnahme für beschränkte Laufzeitptderrogação por tempo de vida limitado
- data processing / information technology and data processingzeitlich beschränkte Wertänderungptsubstituição de valor
- FINANCEAktie mit beschränktem Stimmrechtptação com direito a voto limitado
- ECONOMICS / business organisation / company lawPGmbH / GmbH / Gesellschaft mit beschränkter Haftung / Privatgesellschaft mit beschränkter Haftungptsociedade de responsabilidade limitada, sociedade por quotas, sociedade por quotas de responsabilidade limitada
- LAW / trade policy / business organisationKapitalgesellschaft mit beschränkter Haftung / Kapitalgesellschaft / Gesellschaft mit beschränkter Haftungptsociedade por quotas
- public contractbeschränkte Vergabe im Preiswettbewerbptconcurso limitado com adjudicação pela melhor oferta, concurso limitado com adjudicação à proposta de mais baixo preço, concurso limitado com adjudicação à proposta de preço mais baixo
- INTERNATIONAL ORGANISATIONSGremium mit beschränkter Teilnehmerzahlptórgão de composição restrita
- LAWauf das Vorbringen beschränkte Ermittlungptexame limitado às alegações de facto
- justiceauf Rechtsfragen beschränktes Rechtsmittelptrecurso limitado às questões de direito
- special chemicals / explosivebeschränkter Ausgangsstoff für Explosivstoffeptprecursor de explosivos objeto de restrições
- LAW / information technology and data processingSchutzbereich mit beschränkten Zugriffsrechten / Kompetenzbereich mit beschränkten Befugnissenptáreas de proteção limitadas
- FINANCE / business organisationGesellschaft mit beschränkter Nachschusspflicht / Gesellschaft mit Garantiehaftungsbeschränkungptsociedade de responsabilidade limitada por garantia
- statistics / SCIENCEMethode der beschränkten Informationsverwendung / Methode der begrenzten Aufschlößeptmétodo de informação limitada
- administrative law / EUROPEAN UNIONAuftragsvergabe nach beschränkter Ausschreibungptadjudicação de contratos após concurso limitado
- FINANCEKreditinstitut mit beschränktem Geschäftsbereichptinstituição de crédito com um âmbito de operações limitado
- EUROPEAN UNIONAuftragsvergabe nach beschraenkter Ausschreibungptcelebração de um contrato na sequência de um concurso limitado
- EUROPEAN UNION / LAWzu beschraenkter Verbreitung bestimmte Kenntnisseptconhecimentos de difusão restrita
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlandwirtschaftlicher Betrieb mit beschränkter Haftungptexploração agrícola de responsabilidade limitada
- financial institutions and credit / free movement of capitalFinanzsicherheit in Form eines beschränkten dinglichen Rechtsptacordo de garantia financeira com constituição de penhor
- business organisationEinpersonen-GmbH / PGmbHmA / Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter / Gesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem einzigen Gesellschafterptsociedade unipessoal de responsabilidade limitada, sociedade de responsabilidade limitada com um único sócio
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
beschränkt – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/beschränkt [visualizado em 2026-07-02 23:56:10].
palavras parecidas com beschränkt
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- ENVIRONMENTfür einen bestimmten Ort oder Bereich geltend / hausgemacht / lokal / örtlich / örtlich beschränktptlocal
- ECONOMICSbeschränkt umlauffähigptsejam objeto de uma circulação restrita
- LAWKommanditist / Kommanditär / beschränkt haftender Gesellschafterptcomanditário
- medical sciencebeschränkt verschreibungspflichtiges Arzneimittelptmedicamento de receita médica restrita
- electrical industry / technical regulations / distributive trades / electrical engineeringbeschränkt frequenzabhängiger Modus — Überfrequenz / LFSM-Optmodo sensível à limitação da frequência - sobrefrequência, modo limitadamente sensível à frequência em sobrefrequências
- electrical industry / technical regulations / distributive trades / electrical engineeringbeschränkt frequenzabhängiger Modus — Unterfrequenz / LFSM-Uptmodo sensível à limitação da frequência – subfrequência, modo limitadamente sensível à frequência em subfrequências
- migrationVisum mit eingeschränkter räumlicher Geltung / Visum mit räumlich beschränkter Gültigkeit / Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt istptvisto com validade territorial limitada, visto de validade territorial limitada, visto VTL
- insurancebeschränkter Marktptmercado limitado
- communications policy / information technology and data processingbeschränkter Zugang / eingeschränkter Zugangptrestrição de acesso
- means of communicationbeschränkte Auflageptedição limitada
- electronics and electrical engineeringbeschränkter Ausfallptindisponibilidade menor
- insurancebeschränkte Bedingungenpttermos limitados
- European Union law / public contractbeschränkte Ausschreibung / nichtoffenes Verfahrenptconcurso limitado
- land transport / TRANSPORTbeschrankter Bahnübergangptpassagem de nível com barreiras
- EUROPEAN UNION / LAWdas beschränkte Wahlrechtptdireito de voto restrito, sufrágio restrito
- EUROPEAN UNION / LAWbeschränktes Nutzungsrechtptrestrições ao direito de fruição
- Law on aliensräumlich beschränktes Visum / Visum mit räumlich beschränkter GültigkeitptVisto de validade territorial limitada, visto com validade territorial limitada
- statistics / SCIENCEbeschränkte Vollständigkeitptcompletude limitada
- LAWbeschränkte dingliche Rechteptrestrição escriturada
- building and public worksTunnel mit beschränkter Höheptpassagem subterrânea de gabarito reduzido
- technology and technical regulationsbeschränkte Austauschbarkeit / Auslese-Paarungptpermutabilidade seletiva, permutabilidade limitada
- electrical industry / technical regulationsbeschränkte Betriebserlaubnis / LON / BBEptcomunicação operacional limitada, COL
- FINANCEbeschränktes dingliches Rechtptjuro limitado
- administrative lawstreng beschränkte Chemikalieptproduto químico estritamente regulamentado
- communicationsbeschränkter Konferenzbetriebptconferência restrita
- land transport / TRANSPORTZug mit begrenzter Platzzahl / Zug mit beschränkter Platzzahlptcomboio com número limitado de lugares
- Internet siteWebsite mit beschränktem Zugangptsítio Web de acesso restrito, sítio Web restrito
- electoral procedure and votingbeschränkte Mehrfachstimmgebungptvoto em bloco
- pollution control measuresAusnahme für beschränkte Laufzeitptderrogação por tempo de vida limitado
- data processing / information technology and data processingzeitlich beschränkte Wertänderungptsubstituição de valor
- FINANCEAktie mit beschränktem Stimmrechtptação com direito a voto limitado
- ECONOMICS / business organisation / company lawPGmbH / GmbH / Gesellschaft mit beschränkter Haftung / Privatgesellschaft mit beschränkter Haftungptsociedade de responsabilidade limitada, sociedade por quotas, sociedade por quotas de responsabilidade limitada
- LAW / trade policy / business organisationKapitalgesellschaft mit beschränkter Haftung / Kapitalgesellschaft / Gesellschaft mit beschränkter Haftungptsociedade por quotas
- public contractbeschränkte Vergabe im Preiswettbewerbptconcurso limitado com adjudicação pela melhor oferta, concurso limitado com adjudicação à proposta de mais baixo preço, concurso limitado com adjudicação à proposta de preço mais baixo
- INTERNATIONAL ORGANISATIONSGremium mit beschränkter Teilnehmerzahlptórgão de composição restrita
- LAWauf das Vorbringen beschränkte Ermittlungptexame limitado às alegações de facto
- justiceauf Rechtsfragen beschränktes Rechtsmittelptrecurso limitado às questões de direito
- special chemicals / explosivebeschränkter Ausgangsstoff für Explosivstoffeptprecursor de explosivos objeto de restrições
- LAW / information technology and data processingSchutzbereich mit beschränkten Zugriffsrechten / Kompetenzbereich mit beschränkten Befugnissenptáreas de proteção limitadas
- FINANCE / business organisationGesellschaft mit beschränkter Nachschusspflicht / Gesellschaft mit Garantiehaftungsbeschränkungptsociedade de responsabilidade limitada por garantia
- statistics / SCIENCEMethode der beschränkten Informationsverwendung / Methode der begrenzten Aufschlößeptmétodo de informação limitada
- administrative law / EUROPEAN UNIONAuftragsvergabe nach beschränkter Ausschreibungptadjudicação de contratos após concurso limitado
- FINANCEKreditinstitut mit beschränktem Geschäftsbereichptinstituição de crédito com um âmbito de operações limitado
- EUROPEAN UNIONAuftragsvergabe nach beschraenkter Ausschreibungptcelebração de um contrato na sequência de um concurso limitado
- EUROPEAN UNION / LAWzu beschraenkter Verbreitung bestimmte Kenntnisseptconhecimentos de difusão restrita
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlandwirtschaftlicher Betrieb mit beschränkter Haftungptexploração agrícola de responsabilidade limitada
- financial institutions and credit / free movement of capitalFinanzsicherheit in Form eines beschränkten dinglichen Rechtsptacordo de garantia financeira com constituição de penhor
- business organisationEinpersonen-GmbH / PGmbHmA / Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter / Gesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem einzigen Gesellschafterptsociedade unipessoal de responsabilidade limitada, sociedade de responsabilidade limitada com um único sócio
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
beschränkt – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/beschränkt [visualizado em 2026-07-02 23:56:10].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: