- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EUROPEAN UNION / LAWWohnrecht im ehelichen Heimptdireito de ocupação do domicílio
- LAW / SOCIAL QUESTIONSLockerung des ehelichen Bandes / Lockerung des Ehebandesptsuspensão do vínculo matrimonial, deterioração dos laços matrimoniais
- Family lawAufhebung der ehelichen Gemeinschaft / Trennung von Tisch und Bett / Trennung ohne Auflösung des Ehebandesptseparação judicial
- Family lawVerpflichtung zu ehelicher Treue / eheliche Treuepflicht / Pflicht zur Wahrung der ehelichen Treueptdever de fidelidade
- civil law / family lawVereinbarung über den ehelichen Güterstandptconvenção nupcial
- Family laweheliches Kindptfilho nascido do casamento, filho matrimonial, filho legítimo
- European civil service / LAW / SOCIAL QUESTIONSeheliches Kindptfilho legítimo
- European civil service / social protectioneheliche Kinderptfilhos legítimos
- Family laweheliche Untreueptinfidelidade
- Family lawehelicher Verkehr / Vollzug der Eheptconsumação do casamento
- Family lawPflicht zur Geschlechtsgemeinschaft / eheliche Pflichtenptdébito conjugal
- Family laweheliche Kindschaft / eheliche Abstammungptfiliação na constância do matrimónio, filiação legítima
- Family laweheliches Güterrecht / ehelicher Güterstand / Güterstandptregime de bens do casamento, regime matrimonial
- European Union law / private international law / family lawGüterstand / ehelicher Güterstand / Ehegüterrechtptregime matrimonial, regime de bens, regime de bens do casamento
- EUROPEAN UNION / LAWeheliches Güterrechtptregime dos bens entre cônjuges
- EUROPEAN UNION / LAWeheliches Güterrechtptregime dos bens matrimoniais
- Family laweheliche Lebensgemeinschaftptcomunhão de vida
- demography and populationeheliche Fruchtbarkeitsratepttaxa de fecundidade no casamento
- Family lawaffectio maritalis / dauerhafter Ehewillen / ehelicher Kontinuativkonsensptaffectio maritalis, afeição conjugal
- Family laweheliche Rechte und Pflichten / Rechte und Pflichten der Ehegattenptdireitos e deveres dos cônjuges
- international agreementHaager Ehegüterstandsübereinkommen / Übereinkommen über das auf eheliche Güterstände anwendbare RechtptConvenção sobre a Lei Aplicável aos Regimes Matrimoniais
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
ehelichen – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/ehelichen [visualizado em 2026-06-28 20:16:24].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EUROPEAN UNION / LAWWohnrecht im ehelichen Heimptdireito de ocupação do domicílio
- LAW / SOCIAL QUESTIONSLockerung des ehelichen Bandes / Lockerung des Ehebandesptsuspensão do vínculo matrimonial, deterioração dos laços matrimoniais
- Family lawAufhebung der ehelichen Gemeinschaft / Trennung von Tisch und Bett / Trennung ohne Auflösung des Ehebandesptseparação judicial
- Family lawVerpflichtung zu ehelicher Treue / eheliche Treuepflicht / Pflicht zur Wahrung der ehelichen Treueptdever de fidelidade
- civil law / family lawVereinbarung über den ehelichen Güterstandptconvenção nupcial
- Family laweheliches Kindptfilho nascido do casamento, filho matrimonial, filho legítimo
- European civil service / LAW / SOCIAL QUESTIONSeheliches Kindptfilho legítimo
- European civil service / social protectioneheliche Kinderptfilhos legítimos
- Family laweheliche Untreueptinfidelidade
- Family lawehelicher Verkehr / Vollzug der Eheptconsumação do casamento
- Family lawPflicht zur Geschlechtsgemeinschaft / eheliche Pflichtenptdébito conjugal
- Family laweheliche Kindschaft / eheliche Abstammungptfiliação na constância do matrimónio, filiação legítima
- Family laweheliches Güterrecht / ehelicher Güterstand / Güterstandptregime de bens do casamento, regime matrimonial
- European Union law / private international law / family lawGüterstand / ehelicher Güterstand / Ehegüterrechtptregime matrimonial, regime de bens, regime de bens do casamento
- EUROPEAN UNION / LAWeheliches Güterrechtptregime dos bens entre cônjuges
- EUROPEAN UNION / LAWeheliches Güterrechtptregime dos bens matrimoniais
- Family laweheliche Lebensgemeinschaftptcomunhão de vida
- demography and populationeheliche Fruchtbarkeitsratepttaxa de fecundidade no casamento
- Family lawaffectio maritalis / dauerhafter Ehewillen / ehelicher Kontinuativkonsensptaffectio maritalis, afeição conjugal
- Family laweheliche Rechte und Pflichten / Rechte und Pflichten der Ehegattenptdireitos e deveres dos cônjuges
- international agreementHaager Ehegüterstandsübereinkommen / Übereinkommen über das auf eheliche Güterstände anwendbare RechtptConvenção sobre a Lei Aplicável aos Regimes Matrimoniais
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
ehelichen – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/ehelichen [visualizado em 2026-06-28 20:16:24].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: