- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
verbo intransitivo
1.
acabar, terminar [auf +acusativo, em; mit +dativo, com]
das Konzert endete um 21 Uhr
o concerto acabou às 21 horas
der Redner endete mit lustigen Worten
o orador terminou com palavras divertidas
dieses Wort endet auf n
esta palavra termina em n
er endete im Gefängnis
ele acabou na prisão
2.
sein (sterben)
acabar, morrer
er endete im Gefängnis
ele acabou os seus dias na prisão
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- building and public works / industrial structuresBalken mit freien Endenptviga
- land transport / TRANSPORTFlügel mit eckigen Endenptasa de ponta quadrada
- mechanical engineeringflaches Schraubenende / Schraube mit flachen Endenptparafuso de extremidade chata
- mechanical engineeringseitliches Herabgleiten an den Endenptdesengate lateral nas extremidades
- land transport / building and public works / TRANSPORTZugstange mit Schraubengewinde an beiden Endenpthaste roscada nos dois extremos
- Ausstroemen aus beiden Enden des Rohrleitungsbruchesptdescarga por ambos os lados da rutura do cano, descarga por ambos os lados da rutura do tubagem, descarga por ambos os lados da rutura do conduta
- information technology and data processingENDptEND
- softwareBack-Endptretaguarda
- industrial production / electronics and electrical engineeringBack-Endptfabrico final
- industrial structuresNead-endptcomeço da peça
- electronic componentFront-Endptfabrico inicial
- industrial structuresEnd clothptend cloth
- textile industryEnds downptfalta de fios
- information technology and data processingEnde-zu-Ende / End-to-Endptde ponta a ponta, de extremo a extremo
- chemical compound / industrial structuresheißes Ende / Badkopf / Badanfangptextremidade quente
- building and public works / industrial structuresSchaft / dickes Endeptparte inferior de um toro
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresExit-Kratzer / End-Kratzerptcicatrizes de saída
- industrial structuresAbsatz-Endeptponta do tacão
- textile industryEnd weavingptfio de teia
- electronics and electrical engineeringkaltes Ende / Luvo-Kaltgasseiteptlado frio, terminal frio
- communications systems / information technology and data processingEnd-Benutzer / Endnutzerptutilizador final
- biology / biotechnologyglattes Ende / stumpfes Endeptextremidade plana
- electronics and electrical engineeringRF-Front-End / hochfrequentes Schaltungsteil / HF-Front-Endptentrada RF
- electronics industryVorfeldfunktion / Front-end ICptcircuito integrado frontal, CI frontal
- textile industryEnd dressing / Warp dressingpturdidura tipo Yorkshire
- communicationsunteres Endeptextremidade inferior
- iron, steel and other metal industriesGewinde endeptextremidade roscada
- electronics and electrical engineering / chemical compoundglattes Endeptrabo de tubagem
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresHot End Dustptpoeira de entrada, poeira na extremidade quente
- biology / biochemistry / physical sciences / life sciencesCarboxyl-Endeptterminal C, terminal carboxilo
- FINANCEgestaffelter Ausgabepreis / Back-End-Loadptencargo por amortização antecipada
- tellerfoermig vertieftes Ende / konkaves Endepttopo escavado, terminal côncavo
- crop production / fruit / life sciencesdistales Endeptextremidade distal
- biology / biotechnologykohäsives Ende / klebriges Endeptextremidade coesiva
- information technology and data processingBenutzeragent / End-Systemteil / user agentptagente de utilizador
- communications / land transport / TRANSPORTäußerstes Endeptextremidade
- air transportEnde der Pisteptfim de pista
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESEnd-Stammstückpttronco de base
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresCold End-Speckptpoeira de saída, impurezas da extremidade fria
- data processing / information technology and data processingMuß-Ende-Datumptdata imposta para acabar
- communications / information technology and data processingBack-End-Systemptsistema de retaguarda
- electronics and electrical engineeringreflexionsfreier Absorber / angepaßtes Ende / reflexionsfreier Abschluß / angepaßter Abschlußwiderstand / angepaßter Abschlußptterminação adaptada, carga adaptada
- information technology and data processingBEGIN-END-Blockptbloco início-fim
- information technology and data processing / technology and technical regulationsEnde des TextesptETX, fim de texto, caráter de fim de texto
- data processing / information technology and data processingEnde des Makrosptfim de execução de macro
- Procedural lawEnde einer Frist / Ablauf einer Fristptdepois de expirar o prazo, decurso do prazo
- electronics and electrical engineering / communicationsEmpfangsstelle / Kopfstation / Head-End-Stationptcabeça de rede
- land transport / TRANSPORTSchlussgruppe eines Zuges / Schlussteil eines Zuges / Ende eines Zugesptcauda de um comboio, retaguarda de um comboio
- electronics and electrical engineering / technology and technical regulationsDurchgangsprüfung / End-To-End-Checkptverificação de ponta a ponta
- electronics and electrical engineeringEnde der Streckeptextremidades da trajetória
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
enden – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/enden [visualizado em 2026-06-25 04:28:12].
anagramas de enden
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- building and public works / industrial structuresBalken mit freien Endenptviga
- land transport / TRANSPORTFlügel mit eckigen Endenptasa de ponta quadrada
- mechanical engineeringflaches Schraubenende / Schraube mit flachen Endenptparafuso de extremidade chata
- mechanical engineeringseitliches Herabgleiten an den Endenptdesengate lateral nas extremidades
- land transport / building and public works / TRANSPORTZugstange mit Schraubengewinde an beiden Endenpthaste roscada nos dois extremos
- Ausstroemen aus beiden Enden des Rohrleitungsbruchesptdescarga por ambos os lados da rutura do cano, descarga por ambos os lados da rutura do tubagem, descarga por ambos os lados da rutura do conduta
- information technology and data processingENDptEND
- softwareBack-Endptretaguarda
- industrial production / electronics and electrical engineeringBack-Endptfabrico final
- industrial structuresNead-endptcomeço da peça
- electronic componentFront-Endptfabrico inicial
- industrial structuresEnd clothptend cloth
- textile industryEnds downptfalta de fios
- information technology and data processingEnde-zu-Ende / End-to-Endptde ponta a ponta, de extremo a extremo
- chemical compound / industrial structuresheißes Ende / Badkopf / Badanfangptextremidade quente
- building and public works / industrial structuresSchaft / dickes Endeptparte inferior de um toro
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresExit-Kratzer / End-Kratzerptcicatrizes de saída
- industrial structuresAbsatz-Endeptponta do tacão
- textile industryEnd weavingptfio de teia
- electronics and electrical engineeringkaltes Ende / Luvo-Kaltgasseiteptlado frio, terminal frio
- communications systems / information technology and data processingEnd-Benutzer / Endnutzerptutilizador final
- biology / biotechnologyglattes Ende / stumpfes Endeptextremidade plana
- electronics and electrical engineeringRF-Front-End / hochfrequentes Schaltungsteil / HF-Front-Endptentrada RF
- electronics industryVorfeldfunktion / Front-end ICptcircuito integrado frontal, CI frontal
- textile industryEnd dressing / Warp dressingpturdidura tipo Yorkshire
- communicationsunteres Endeptextremidade inferior
- iron, steel and other metal industriesGewinde endeptextremidade roscada
- electronics and electrical engineering / chemical compoundglattes Endeptrabo de tubagem
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresHot End Dustptpoeira de entrada, poeira na extremidade quente
- biology / biochemistry / physical sciences / life sciencesCarboxyl-Endeptterminal C, terminal carboxilo
- FINANCEgestaffelter Ausgabepreis / Back-End-Loadptencargo por amortização antecipada
- tellerfoermig vertieftes Ende / konkaves Endepttopo escavado, terminal côncavo
- crop production / fruit / life sciencesdistales Endeptextremidade distal
- biology / biotechnologykohäsives Ende / klebriges Endeptextremidade coesiva
- information technology and data processingBenutzeragent / End-Systemteil / user agentptagente de utilizador
- communications / land transport / TRANSPORTäußerstes Endeptextremidade
- air transportEnde der Pisteptfim de pista
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESEnd-Stammstückpttronco de base
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresCold End-Speckptpoeira de saída, impurezas da extremidade fria
- data processing / information technology and data processingMuß-Ende-Datumptdata imposta para acabar
- communications / information technology and data processingBack-End-Systemptsistema de retaguarda
- electronics and electrical engineeringreflexionsfreier Absorber / angepaßtes Ende / reflexionsfreier Abschluß / angepaßter Abschlußwiderstand / angepaßter Abschlußptterminação adaptada, carga adaptada
- information technology and data processingBEGIN-END-Blockptbloco início-fim
- information technology and data processing / technology and technical regulationsEnde des TextesptETX, fim de texto, caráter de fim de texto
- data processing / information technology and data processingEnde des Makrosptfim de execução de macro
- Procedural lawEnde einer Frist / Ablauf einer Fristptdepois de expirar o prazo, decurso do prazo
- electronics and electrical engineering / communicationsEmpfangsstelle / Kopfstation / Head-End-Stationptcabeça de rede
- land transport / TRANSPORTSchlussgruppe eines Zuges / Schlussteil eines Zuges / Ende eines Zugesptcauda de um comboio, retaguarda de um comboio
- electronics and electrical engineering / technology and technical regulationsDurchgangsprüfung / End-To-End-Checkptverificação de ponta a ponta
- electronics and electrical engineeringEnde der Streckeptextremidades da trajetória
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
enden – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/enden [visualizado em 2026-06-25 04:28:12].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: