- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Será que quis dizer Ersuchen?
verbo transitivo
formal solicitar, apelar, pedir [um +acusativo, para]
jemanden um Geduld ersuchen
pedir a alguém para ter paciência
O particípio passado é formado sem ge-
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- European Union law / EU institutionEingabe, Gesuch (1) / Antragstellung (2) / Antrag (3) / Ersuchen (4)ptrequerimento
- administrative law / LAW / taxationAmtshilfe auf Ersuchen / Amtshilfe auf Antragptassistência mediante pedido
- justiceRechtshilfeersuchen / Ersuchen um Rechtshilfeptcarta rogatória
- administrative law / TRANSPORTErsuchen um Nachprüfungptpedido de controlo
- FINANCEErsuchen um Klarstellungptpedido de esclarecimento
- justiceErsuchen um Unterstützungptpedidos de assistência
- EUROPEAN UNION / INTERNATIONAL ORGANISATIONSErsuchen um ein Gutachtenptpedido de parecer consultivo
- FINANCEErsuchen um Unterstuetzungptpedido de assistência
- administrative law / POLITICSErsuchen um Weiterlieferung / Antrag auf Weiterlieferungptpedido de reextradição
- EU institution / judicial proceedings / legal actionVorabentscheidungsersuchen / Ersuchen um Vorabentscheidungptpedido de decisão prejudicial
- administrative lawErsuchen um Katastrophenhilfeptpedido de assistência em caso de catástrofe
- justiceErsuchen um zusätzliche Auskünfteptpedido de informação adicional
- Procedural lawErsuchen um Rechtshilfe ergehen lassenptexpedir cartas rogatórias
- communications policy / information technology and data processingzeitweilige Suspendierung auf Anfrage / zeitweilige Außerbetriebnahme auf Ersuchenptfora de serviço temporariamente a pedido
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsErsuchen um Rechtshilfe(Rechtshilfeersuchen)ptexpedir cartas rogatórias
- EUROPEAN UNIONauf Ersuchen des Rates Stellungnahmen abgebenptformular pareceres a pedido do Conselho
- communications policy / information technology and data processingÜberwachungsersuchen / Überwachungsgesuch / Ersuchen zum Ausdsruck des individuellen Gebührenzählerstandesptpedido de supervisão
- insuranceVordruck E601 / Ersuchen um Auskünfte über die Höhe der Einkünfte in einem anderen als dem zuständigen Mitgliedstaatptformulário E601, pedido de informações relativas ao montante dos rendimentos auferidos num estado-membro que não seja o estado competente
- insuranceVordruck E001 / ersuchen um Auskunft,Mitteilung von Auskünften,Anforderung von Vordrucken,Erinnerung in bezug auf einen Arbeitnehmer,einen Selbständigen,einen Grenzgänger,einen Rentner,einen Rentenantragsteller,einen Arbeitslosen,einen anspruchsberechtigten Angehörigenptformulário E001, pedido ou comunicação de informação, pedido de formulários, segunda via de pedido relativa a um trabalhador assalariado, trabalhador não assalariado, fronteiriço, pensionista, trabalhador no desemprego, pessoa com direito
- administrative law / POLITICSErsuch um vorübergehende Einreiseptsolicitar autorização de entrada temporária
- LAWdas Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigenpto Instituto procura conciliar as partes
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-24 17:12:41]. Disponível em
veja também
anagramas
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- European Union law / EU institutionEingabe, Gesuch (1) / Antragstellung (2) / Antrag (3) / Ersuchen (4)ptrequerimento
- administrative law / LAW / taxationAmtshilfe auf Ersuchen / Amtshilfe auf Antragptassistência mediante pedido
- justiceRechtshilfeersuchen / Ersuchen um Rechtshilfeptcarta rogatória
- administrative law / TRANSPORTErsuchen um Nachprüfungptpedido de controlo
- FINANCEErsuchen um Klarstellungptpedido de esclarecimento
- justiceErsuchen um Unterstützungptpedidos de assistência
- EUROPEAN UNION / INTERNATIONAL ORGANISATIONSErsuchen um ein Gutachtenptpedido de parecer consultivo
- FINANCEErsuchen um Unterstuetzungptpedido de assistência
- administrative law / POLITICSErsuchen um Weiterlieferung / Antrag auf Weiterlieferungptpedido de reextradição
- EU institution / judicial proceedings / legal actionVorabentscheidungsersuchen / Ersuchen um Vorabentscheidungptpedido de decisão prejudicial
- administrative lawErsuchen um Katastrophenhilfeptpedido de assistência em caso de catástrofe
- justiceErsuchen um zusätzliche Auskünfteptpedido de informação adicional
- Procedural lawErsuchen um Rechtshilfe ergehen lassenptexpedir cartas rogatórias
- communications policy / information technology and data processingzeitweilige Suspendierung auf Anfrage / zeitweilige Außerbetriebnahme auf Ersuchenptfora de serviço temporariamente a pedido
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsErsuchen um Rechtshilfe(Rechtshilfeersuchen)ptexpedir cartas rogatórias
- EUROPEAN UNIONauf Ersuchen des Rates Stellungnahmen abgebenptformular pareceres a pedido do Conselho
- communications policy / information technology and data processingÜberwachungsersuchen / Überwachungsgesuch / Ersuchen zum Ausdsruck des individuellen Gebührenzählerstandesptpedido de supervisão
- insuranceVordruck E601 / Ersuchen um Auskünfte über die Höhe der Einkünfte in einem anderen als dem zuständigen Mitgliedstaatptformulário E601, pedido de informações relativas ao montante dos rendimentos auferidos num estado-membro que não seja o estado competente
- insuranceVordruck E001 / ersuchen um Auskunft,Mitteilung von Auskünften,Anforderung von Vordrucken,Erinnerung in bezug auf einen Arbeitnehmer,einen Selbständigen,einen Grenzgänger,einen Rentner,einen Rentenantragsteller,einen Arbeitslosen,einen anspruchsberechtigten Angehörigenptformulário E001, pedido ou comunicação de informação, pedido de formulários, segunda via de pedido relativa a um trabalhador assalariado, trabalhador não assalariado, fronteiriço, pensionista, trabalhador no desemprego, pessoa com direito
- administrative law / POLITICSErsuch um vorübergehende Einreiseptsolicitar autorização de entrada temporária
- LAWdas Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigenpto Instituto procura conciliar as partes
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-24 17:12:41]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: