hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

Será que quis dizer Es?

favoritosfavoritos
pronome pessoal
1.
(nominativo) ele, ela; (das) o, a; (dies(es)) isto, isso
es ist sehr schön
é muito bonito
es ist geschlossen
isto está fechado
2.
(acusativo) isso, o, a
er wird es bereuen
ele vai arrepender-se disso
ich bin es müde, zu [+infinitivo]
estou farto de [+infinitivo]
já não tenho paciência para [+infinitivo]
ich hoffe es
espero que sim
ich kann es mir nicht vorstellen, dass...
não consigo imaginar que [+conjunção]
ich weiß es
eu sei (isso)
3.
(impessoal)
es entspricht den Tatsachen
isso corresponde aos factos
es fragt sich
a questão é
es freut mich, dass...
alegra-me que [+conjunção]
fico contente por [+infinitivo]
es friert mich
estou com frio
es geht um [+acusativo]
trata-se de
es geschah
aconteceu
es gibt viel Arbeit
há muito trabalho
es gut haben
ter sorte
ter uma vida boa
es ist dunkel
está escuro
es ist wahr
é verdade
es ist Zeit
já é tempo
já são horas
es kann sein, dass...
pode ser que [conjunção]
es meldete sich niemand
ninguém respondeu
es regnet
está a chover
chove
es sagt sich schwer
é difícil de dizer
es scheint, als ob
parece que
es sei denn, dass...
a não ser que [+conjunção]
es war einmal
era uma vez
es war keiner da
não estava ninguém
es weit bringen
fazer progressos
ir longe
es wurde englisch gesprochen
falou-se em inglês
es zu bunt treiben
ir longe de mais
abusar
da haben wir es
aí está
ja, es war so
sim, foi assim
wer ist es? ich bin es
quem é? sou eu
wir sind es, die es getan haben
fomos nós que o fizemos

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • GEOGRAPHY / Europe
    Spanien / das Königreich Spanien
    pt
    Espanha, Reino de Espanha
  • GEOGRAPHY / America
    El Salvador / die Republik El Salvador
    pt
    Salvador, República do Salvador
  • chemical element
    Einsteinium
    pt
    einsténio
  • research / information technology and data processing
    ES / Expertensystem / XPS / wissensbasiertes System
    pt
    sistema pericial, sistema inteligente, sistemas periciais
  • chemistry
    ES / Expositionsszenarium
    pt
    ES, cenário de exposição
  • medical science
    Es
    pt
    id
  • European Parliament / institutional structure
    Spanische Sektion
    pt
    Secção Espanhola
  • European Parliament / institutional structure
    Referat Spanische Übersetzung
    pt
    Unidade da Tradução Espanhola
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    Material wie es anfällt
    pt
    materiais não selecionados, não selecionado
  • European Parliament / institutional structure
    Referat Dolmetschen – Spanisch
    pt
    Unidade da Interpretação Espanhola
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    es bildet sich eine Quelle
    pt
    a fonte forma-se
  • LAW
    es gilt das gesprochene Wort
    pt
    faz fé o próprio discurso
  • LAW
    es unterlassen,einen Beschluß zu fassen
    pt
    abster-se de pronunciar-se
  • coal industry
    es gibt schwebenden und streichenden Ausbau
    pt
    o sustimento pode ser instalado perpendicularmente ou paralelamente à frente
  • EUROPEAN UNION / LAW
    es liegt in sachlicher Hinsicht ein Fehlurteil vor
    pt
    uma questão de facto foi mal julgada
  • FINANCE
    die Warenbewegungen zu kontrollieren / die Anschreibungen ermoeglichen es den Zollbehoerden
    pt
    os registos permitem às autoridades aduaneiras fiscalizar as operações
  • EUROPEAN UNION / LAW
    es ist den Formerfordernissen des Artikles 17 genügt
    pt
    os requisitos formais preceituados no primeiro parágrafo do artigo 17.º só se encontram preenchidos
  • European Union / education
    Aktionsplan Erwachsenenbildung - Zum Lernen ist es nie zu spät
    pt
    Plano de Ação para a Educação de Adultos - Nunca é Tarde para Aprender
  • insurance
    Vergütung im Falle, dass es keine Auskehrungsberechtigten gibt
    pt
    indemnização dos beneficiários desaparecidos
  • iron, steel and other metal industries / materials technology
    es ist oft leichter,ein groesseres Eisenstueck zu entfernen als feine Spaene
    pt
    é frequentemente mais fácil a remoção de limalhas grossas que de limalhas finas
  • SOCIAL QUESTIONS
    Massnahmen,die es alten Menschen erlauben,weiter in ihrer eigenen Wohnung zu leben
    pt
    permitir aos idosos continuar a viver nos seus próprios lares
  • iron, steel and other metal industries
    es gibt zwei Hauptarten von Elektrooefen:die Induktionsoefen und die Lichtbogenoefen
    pt
    há dois grandes tipos de fornos elétricos: fornos a indução e fornos a arco elétrico
  • iron, steel and other metal industries
    es gibt Halbzeug mit quadratischem Querschnitt:den Vorblock und den Knueppel(Quadratknueppel)
    pt
    há produtos semiacabados de secção quadrada: o blume e o bilete
  • EUROPEAN UNION / LAW
    das Gericht kann den Antragsteller von der Vorlegung dieser Urkunden befreien,wenn es die Sache durch andere Beweismittel für hinreichend geklärt hält
    pt
    suficientemente esclarecido
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
es – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/es [visualizado em 2026-06-14 05:16:39].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • GEOGRAPHY / Europe
    Spanien / das Königreich Spanien
    pt
    Espanha, Reino de Espanha
  • GEOGRAPHY / America
    El Salvador / die Republik El Salvador
    pt
    Salvador, República do Salvador
  • chemical element
    Einsteinium
    pt
    einsténio
  • research / information technology and data processing
    ES / Expertensystem / XPS / wissensbasiertes System
    pt
    sistema pericial, sistema inteligente, sistemas periciais
  • chemistry
    ES / Expositionsszenarium
    pt
    ES, cenário de exposição
  • medical science
    Es
    pt
    id
  • European Parliament / institutional structure
    Spanische Sektion
    pt
    Secção Espanhola
  • European Parliament / institutional structure
    Referat Spanische Übersetzung
    pt
    Unidade da Tradução Espanhola
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    Material wie es anfällt
    pt
    materiais não selecionados, não selecionado
  • European Parliament / institutional structure
    Referat Dolmetschen – Spanisch
    pt
    Unidade da Interpretação Espanhola
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    es bildet sich eine Quelle
    pt
    a fonte forma-se
  • LAW
    es gilt das gesprochene Wort
    pt
    faz fé o próprio discurso
  • LAW
    es unterlassen,einen Beschluß zu fassen
    pt
    abster-se de pronunciar-se
  • coal industry
    es gibt schwebenden und streichenden Ausbau
    pt
    o sustimento pode ser instalado perpendicularmente ou paralelamente à frente
  • EUROPEAN UNION / LAW
    es liegt in sachlicher Hinsicht ein Fehlurteil vor
    pt
    uma questão de facto foi mal julgada
  • FINANCE
    die Warenbewegungen zu kontrollieren / die Anschreibungen ermoeglichen es den Zollbehoerden
    pt
    os registos permitem às autoridades aduaneiras fiscalizar as operações
  • EUROPEAN UNION / LAW
    es ist den Formerfordernissen des Artikles 17 genügt
    pt
    os requisitos formais preceituados no primeiro parágrafo do artigo 17.º só se encontram preenchidos
  • European Union / education
    Aktionsplan Erwachsenenbildung - Zum Lernen ist es nie zu spät
    pt
    Plano de Ação para a Educação de Adultos - Nunca é Tarde para Aprender
  • insurance
    Vergütung im Falle, dass es keine Auskehrungsberechtigten gibt
    pt
    indemnização dos beneficiários desaparecidos
  • iron, steel and other metal industries / materials technology
    es ist oft leichter,ein groesseres Eisenstueck zu entfernen als feine Spaene
    pt
    é frequentemente mais fácil a remoção de limalhas grossas que de limalhas finas
  • SOCIAL QUESTIONS
    Massnahmen,die es alten Menschen erlauben,weiter in ihrer eigenen Wohnung zu leben
    pt
    permitir aos idosos continuar a viver nos seus próprios lares
  • iron, steel and other metal industries
    es gibt zwei Hauptarten von Elektrooefen:die Induktionsoefen und die Lichtbogenoefen
    pt
    há dois grandes tipos de fornos elétricos: fornos a indução e fornos a arco elétrico
  • iron, steel and other metal industries
    es gibt Halbzeug mit quadratischem Querschnitt:den Vorblock und den Knueppel(Quadratknueppel)
    pt
    há produtos semiacabados de secção quadrada: o blume e o bilete
  • EUROPEAN UNION / LAW
    das Gericht kann den Antragsteller von der Vorlegung dieser Urkunden befreien,wenn es die Sache durch andere Beweismittel für hinreichend geklärt hält
    pt
    suficientemente esclarecido
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
es – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/es [visualizado em 2026-06-14 05:16:39].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre