- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
particípio passado de schließen
adjetivo
1.
fechado, cerrado, encerrado
der Laden ist längst geschlossen
a loja está fechada há muito
die Sitzung ist geschlossen
a sessão está encerrada
2.
(einstimmig, gemeinsam)
unido, junto, unânime
die geschlossene Abstimmung
a votação unânime
3.
(vollständig)
completo, inteiro
in sich geschlossen
autónomo
eine geschlossene Persönlichkeit
uma personalidade completa
4.
(ohne Ende)
contínuo correia circular
geschlossene Kette
correia sem fim
5.
(privat)
privado festa feminino privada
geschlossene Gesellschaft
reunião particular
bei geschlossenen Türen
à porta fechada
6.
LINGUÍSTICA (Vokal) fechado; (Silbe) que termina em consoante
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- land transport / building and public works / TRANSPORTein Deichbruch wird geschlossenptuma fenda é fechada
- FINANCEdie Emission geschlossen übernehmenpttomar firme a emissão
- electoral procedure and votingdie Wahlhandlung für geschlossen erklärenptdeclarar o escrutínio encerrado
- information policy / EU research policyso offen wie möglich, so geschlossen wie nötigpttão aberto quanto possível, tão fechado quanto necessário
- Procedural lawdie mündliche Verhandlung für geschlossen erklären / das mündliche Verfahren für abgeschlossen erklärenptdeclarar encerrada a fase oral do processo
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsdie mündliche Verhandlung für geschlossen erklärenptdeclarar encerrada a fase oral
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsam Ende der Verhandlung die mündliche Verhandlung für geschlossen erklärenptdeclarar encerrada a fase oral no termo dos debates
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdie Furche wird durch Haeufelschare oder Haeufelscheiben geschlossen und leicht angehaeufeltpto sulco é recoberto e ligeiramente comprimido pelas relhas ou discos amontoadores
- land transportgeschlossener Zug / Wagenzug in unveränderlicher Zusammensetzung / Blockzugptcomboio-bloco
- administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgeschlossene Zoneptzona fechada
- metallurgical industrygeschlossener Ofenptforno fechado
- chemistryRingkette / geschlossene Ketteptcadeia fechada
- building and public works / industrial structuresgeschlossene Seite / glatte Seiteptlado comprimido, face comprimida
- information technology and data processinggeschlossene Matrix / geschlossene Reihepttabela fechada
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgeschlossener Waldptfloresta densa
- electronics and electrical engineering / statistics / building and public worksgeschlossener Raumptespaço fechado
- building and public works / industrial structuresgeschlossener Rissptfenda fechada
- mechanical engineering / earth sciencesgeschlossener Raumptrecinto fechado
- building and public worksgeschlossene Rinneptcanal coberto
- mechanical engineering / building and public worksgeschlossenes Rohrpttubo de superfícies lisas
- statistics / SCIENCEgeschlossene Frage / Frage mit vorgegebenen Antwortmöglichkeitenptquestão de resposta fechada
- industrial structuresUnterlegung mit geschlossener Masche / geschlossene Legung / geschlossene Mascheptvolta fechada
- chemistrygeschlossene Strahlen-Quelle / geschlossene Quelle / gekapselte Strahlungsquelleptfonte de radiação selada
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringgeschlossener Motor / ungelüfteter Motorptmotor não ventilado
- mechanical engineeringunbelüfteter Motor / geschlossener Motorptmotor não ventilado
- industrial structures / technology and technical regulationsgeschlossene Mascheptlaçada fechada
- mechanical engineering / building and public worksgeschlossener Motorptmotor tipo fechado
- mechanical engineering / earth sciencesgeschlossener Kreisptcircuito fechado
- mechanical engineeringgeschlossener Motorptmotor blindado
- electronics and electrical engineering / earth sciencesgeschlossener Kreisptcircuito fechado
- Community budget"geschlossene" Linie / "geschlossene" Haushaltslinieptrubrica "encerrada", rubrica orçamental "encerrada"
- maritime and inland waterway transport / technology and technical regulationsgeschlossener Aufbauptsuperstrutura fechada
- electronics and electrical engineering / chemical compoundgeschlossenes thermochemisches System / geschlossener thermochemischer Zyklus / geschlossenes System / geschlossener Zyklusptciclo fechado
- chemistrygeschlossene Retorte / einseitig offene Retorte / Bodenretorteptretorta com fundo
- medical sciencefixierte Kohorte / geschlossene Kohorteptcoorte fechada, coorte fixa
- life sciencesgeschlossenes Beckenptbacia interior
- land transportgeschlossenes Profilptperfil de centro fechado
- pharmaceutical industrygeschlossene Kohorteptcoorte fechada
- animal healthgeschlossener Betriebptexploração confinada
- mechanical engineering / building and public worksAbsturzzylinder / Absturzrohr / geschlossener Absturzptqueda de conduta
- mechanical engineeringgeschlossene Schleife / Kreislauf / geschlossener Kreislaufptsistema fechado, ciclo fechado, circuito fechado
- information technology and data processingClosed-shop-Betrieb / abgetrennte Verarbeitung / geschlossener Betriebptportas fechadas
- mechanical engineering / earth sciencesgeschlossener Prozess / Kreisprozesspttransformação fechada
- geschlossener Prozess / geschlossener Kreisprozessptciclo fechado
- land transport / building and public works / TRANSPORTgeschlossener Oberbauptvia embebida no pavimento
- electronics and electrical engineeringgeschlossener Kopplerptacoplador fechado
- information technology and data processinggeschlossene Schleifeptciclo fechado
- communications policy / information technology and data processinggeschlossenes Fensterptjanela fechada
- information technology and data processinggeschlossene Schleifeptciclo fechado
- electronics and electrical engineeringgeschlossene Stellungptposição de fecho
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-17 11:03:19]. Disponível em
palavras vizinhas
palavras parecidas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- land transport / building and public works / TRANSPORTein Deichbruch wird geschlossenptuma fenda é fechada
- FINANCEdie Emission geschlossen übernehmenpttomar firme a emissão
- electoral procedure and votingdie Wahlhandlung für geschlossen erklärenptdeclarar o escrutínio encerrado
- information policy / EU research policyso offen wie möglich, so geschlossen wie nötigpttão aberto quanto possível, tão fechado quanto necessário
- Procedural lawdie mündliche Verhandlung für geschlossen erklären / das mündliche Verfahren für abgeschlossen erklärenptdeclarar encerrada a fase oral do processo
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsdie mündliche Verhandlung für geschlossen erklärenptdeclarar encerrada a fase oral
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsam Ende der Verhandlung die mündliche Verhandlung für geschlossen erklärenptdeclarar encerrada a fase oral no termo dos debates
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdie Furche wird durch Haeufelschare oder Haeufelscheiben geschlossen und leicht angehaeufeltpto sulco é recoberto e ligeiramente comprimido pelas relhas ou discos amontoadores
- land transportgeschlossener Zug / Wagenzug in unveränderlicher Zusammensetzung / Blockzugptcomboio-bloco
- administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgeschlossene Zoneptzona fechada
- metallurgical industrygeschlossener Ofenptforno fechado
- chemistryRingkette / geschlossene Ketteptcadeia fechada
- building and public works / industrial structuresgeschlossene Seite / glatte Seiteptlado comprimido, face comprimida
- information technology and data processinggeschlossene Matrix / geschlossene Reihepttabela fechada
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgeschlossener Waldptfloresta densa
- electronics and electrical engineering / statistics / building and public worksgeschlossener Raumptespaço fechado
- building and public works / industrial structuresgeschlossener Rissptfenda fechada
- mechanical engineering / earth sciencesgeschlossener Raumptrecinto fechado
- building and public worksgeschlossene Rinneptcanal coberto
- mechanical engineering / building and public worksgeschlossenes Rohrpttubo de superfícies lisas
- statistics / SCIENCEgeschlossene Frage / Frage mit vorgegebenen Antwortmöglichkeitenptquestão de resposta fechada
- industrial structuresUnterlegung mit geschlossener Masche / geschlossene Legung / geschlossene Mascheptvolta fechada
- chemistrygeschlossene Strahlen-Quelle / geschlossene Quelle / gekapselte Strahlungsquelleptfonte de radiação selada
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringgeschlossener Motor / ungelüfteter Motorptmotor não ventilado
- mechanical engineeringunbelüfteter Motor / geschlossener Motorptmotor não ventilado
- industrial structures / technology and technical regulationsgeschlossene Mascheptlaçada fechada
- mechanical engineering / building and public worksgeschlossener Motorptmotor tipo fechado
- mechanical engineering / earth sciencesgeschlossener Kreisptcircuito fechado
- mechanical engineeringgeschlossener Motorptmotor blindado
- electronics and electrical engineering / earth sciencesgeschlossener Kreisptcircuito fechado
- Community budget"geschlossene" Linie / "geschlossene" Haushaltslinieptrubrica "encerrada", rubrica orçamental "encerrada"
- maritime and inland waterway transport / technology and technical regulationsgeschlossener Aufbauptsuperstrutura fechada
- electronics and electrical engineering / chemical compoundgeschlossenes thermochemisches System / geschlossener thermochemischer Zyklus / geschlossenes System / geschlossener Zyklusptciclo fechado
- chemistrygeschlossene Retorte / einseitig offene Retorte / Bodenretorteptretorta com fundo
- medical sciencefixierte Kohorte / geschlossene Kohorteptcoorte fechada, coorte fixa
- life sciencesgeschlossenes Beckenptbacia interior
- land transportgeschlossenes Profilptperfil de centro fechado
- pharmaceutical industrygeschlossene Kohorteptcoorte fechada
- animal healthgeschlossener Betriebptexploração confinada
- mechanical engineering / building and public worksAbsturzzylinder / Absturzrohr / geschlossener Absturzptqueda de conduta
- mechanical engineeringgeschlossene Schleife / Kreislauf / geschlossener Kreislaufptsistema fechado, ciclo fechado, circuito fechado
- information technology and data processingClosed-shop-Betrieb / abgetrennte Verarbeitung / geschlossener Betriebptportas fechadas
- mechanical engineering / earth sciencesgeschlossener Prozess / Kreisprozesspttransformação fechada
- geschlossener Prozess / geschlossener Kreisprozessptciclo fechado
- land transport / building and public works / TRANSPORTgeschlossener Oberbauptvia embebida no pavimento
- electronics and electrical engineeringgeschlossener Kopplerptacoplador fechado
- information technology and data processinggeschlossene Schleifeptciclo fechado
- communications policy / information technology and data processinggeschlossenes Fensterptjanela fechada
- information technology and data processinggeschlossene Schleifeptciclo fechado
- electronics and electrical engineeringgeschlossene Stellungptposição de fecho
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-17 11:03:19]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: