hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
adjetivo
1.
grande
groß angelegt
em grande escala
großer Freund
grande amigo
die große Masse
as grandes massas
große Augen machen
arregalar os olhos
gleich groß sein
ser do mesmo tamanho
im Großen wie im Kleinen
nas coisas grandes como nas coisas pequenas
2.
(sehr) muito, grande
in großer Eile
com muita pressa
mit großer Ausdauer
com muita paciência
vor jemandem große Achtung haben
ter muita consideração por alguém
von jemandem groß denken
ter grande estima por alguém
sich um ein großes verändern
mudar muito
3.
(in Alter) grande, crescido
mein großer Bruder
meu irmão mais velho
du bist groß geworden
cresceste muito
groß und klein
todos
grandes e pequenos; adultos e crianças
wenn du groß bist
quando fores crescido
unsere Große
coloquial a nossa filha mais velha
4.
(zeitlich) longo, grande
die große Pause
o intervalo grande
die großen Ferien
as férias grandes, as férias de verão
5.
(in Menge, Anzahl) grande, muito
große Auswahl
grande variedade
das große Ganze
o todo
im Großen gesehen/betrachtet
visto no conjunto
im Großen einkaufen
comprar por atacado
im Großen und Ganzen
de maneira geral
no todo
6.
(in Intensität) forte, intenso, grande; coloquial fantástico, extraordinário
großer Schmerz
dor intensa, aguda
ganz groß!
coloquial magnífico!
ganz große Klasse!
coloquial fantástico!
jemandem einen großen Schrecken einjagen
pregar um grande susto a alguém
auf großem Fuße leben
figurado viver à grande
groß sein in
ser bom em
7.
(in Bedeutung, Anerkennung) importante, grande, célebre
die große Nummer
a grande atração
die große Welt
a alta sociedade
die großen der Welt
os mandachuvas coloquial
ein großer Geist
um grande homem
8.
formal (selbstlos) grande
ein großes Herz haben
ser generoso
groß gesinnt
magnânimo, generoso
advérbio
1.
grandemente, muito
groß geschrieben werden
figurado ser mais importante
jemanden groß ansehen
olhar fixamente para alguém
groß ausgehen
sair e divertir-se muito
etwas groß feiern
celebrar à grande
sich nicht groß um jemanden/etwas kümmern
não se preocupar muito com alguém
groß auf etwas achten
dar muita atenção a alguma coisa
groß daherreden/auftreten
fanfarronar
2.
formal (selbstlos) nobremente
groß handeln
agir nobremente
(Kindersprache) groß machen
fazer cocó

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • economic policy / financial institutions and credit / BUSINESS AND COMPETITION
    für einen Konkurs zu gross ("too-big-to-fail") / für eine Insolvenz zu groß
    pt
    demasiado grande para falir
  • updating of skills / continuing vocational training / EU employment policy / labour force
    groß angelegte Partnerschaft / groß angelegte Kompetenzpartnerschaft
    pt
    parceria abrangente, parceria de competências em grande escala
  • military occupation
    groß angelegte Militärinvasion
    pt
    invasão militar em larga escala
  • military intervention
    groß angelegte militärische Aggression
    pt
    agressão militar em larga escala
  • health policy / pharmaceutical industry
    große und einfach konzipierte Studie (large simple trial, LST) / groß angelegte und einfach konzipierte Studie
    pt
    ensaio simples de grandes dimensões
  • labour force / updating of skills / renewable energy
    groß angelegte Kompetenzpartnerschaft der EU im Bereich der erneuerbaren Onshore-Quellen
    pt
    parceria em grande escala no domínio das energias renováveis em terra, parceria europeia de competências em grande escala para as energias renováveis em terra
  • statistics / SCIENCE
    Größe / Wert einer Größe
    pt
    valor de uma grandeza
  • documentation / information technology and data processing
    Größe / Betrag
    pt
    valor, grandeza, magnitude
  • statistics
    Bereichsgröße / Größe
    pt
    tamanho de uma região, dimensão de uma região
  • statistics
    Stichprobenumfang / Größe
    pt
    tamanho
  • Abmessung / Größe
    pt
    dimensão
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Größe
    pt
    tamanho
  • statistics / SCIENCE
    k-Größen / k-Maßzahlen
    pt
    estatística K de Fisher, estatística K
  • medical science
    hallux / Hallux Digitus / Digitus pedis primus / große Zehe / Digitus pedis primus JNA
    pt
    dedo grande do pé
  • land transport / TRANSPORT / technology and technical regulations
    große Höhe
    pt
    altitude elevada
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    große Pute
    pt
    pavoa de grande porte
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    großes Wild
    pt
    caça maior, caça grossa
  • Procedural law
    Große Kammer
    pt
    grande secção
  • fisheries / life sciences
    Wandermaräne / Ostseeschnepel / Lavaret / Bodenrenke / Große Maräne / Coregone / Edelmaräne / Blaufelchen / Schleischnäpel / Große Schwebrenke / Madümaräne
    pt
    corégono-lavareda
  • LAW / European Union
    Große Kammer
    pt
    grande Secção
  • industrial structures
    Bottich / grosses Fass / Kufe / Küpe / Barke
    pt
    barca, tina, cuba
  • fisheries
    Weißfelchen / Große Maräne / Große Bodenrenke / Sandfelchen
    pt
    corégono-da-vasa
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciences
    Klette / große Klette / Hopfenklette
    pt
    bardana-maior, bardana, pegamaço-maior
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Breiapfel / große Sapote
    pt
    sapota
  • medical science
    sehr blasses Aussehen / große Blässe
    pt
    palidez
  • fisheries
    Große Rossie
    pt
    chopo
  • wildlife / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Großer Speik
    pt
    lavanda-portuguesa
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Große Rossie
    pt
    chopo
  • chemical compound / industrial structures
    große Zellen
    pt
    células grossas, células grosseiras
  • parliamentary proceedings / European Parliament
    große Anfrage zur schriftlichen Beantwortung / große Anfrage
    pt
    interpelação extensa com pedido de resposta escrita e debate, interpelação extensa
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    Massenspeicher / Groß-Speicher / Großraumspeicher / Mengenspeicher
    pt
    memória de grande capacidade, memória de massa
  • wildlife
    gelbe Teichrose / grosse Mummel
    pt
    golfão-amarelo
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    mittlere Steilfacette / große Facette
    pt
    bisel muito inclinado
  • means of communication
    große Schrift / fette Schrift
    pt
    letras garrafais
  • LAW
    Grosse Kammer
    pt
    grande secção
  • information technology and data processing
    analoge Größe
    pt
    grandeza analógica
  • SCIENCE / chemistry
    meßbare Größe
    pt
    grandeza
  • electronics and electrical engineering / SCIENCE
    skalare Größe
    pt
    escalar, grandeza escalar
  • means of communication
    große Schrift
    pt
    caixa alta
  • sea fish / marine life / animal taxonomy
    Grosser Sandspierling / Großer Sandspierling / Grosser Sandaal / Großer Sandaal
    pt
    lingueirão, galeota-maior, frachão
  • fisheries
    Blauhai / Großer Blauhai
    pt
    tintureira, tubarão-azul, guelha
  • natural environment / fisheries / life sciences
    Große Seenadel
    pt
    marinha-comum
  • marine mammal / animal taxonomy
    Großer Tümmler
    pt
    golfinho-nariz-de-garrafa, roaz-corvineiro
  • insurance / maritime and inland waterway transport
    grosse Havarie
    pt
    avaria comum, avaria grossa
  • financial institutions and credit / money market
    monetäres Aggregat / monetäre Größe / Geldmengengrösse / Geldmengenaggregat
    pt
    agregado monetário
  • wildlife
    große Raubmöwe
    pt
    moleiro-grande
  • public safety
    großes Unglück
    pt
    calamidade
  • wood industry / building and public works
    großes Astloch
    pt
    nó grande
  • land transport / TRANSPORT
    mittlere Größe
    pt
    diâmetro médio
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-01 00:43:54]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • economic policy / financial institutions and credit / BUSINESS AND COMPETITION
    für einen Konkurs zu gross ("too-big-to-fail") / für eine Insolvenz zu groß
    pt
    demasiado grande para falir
  • updating of skills / continuing vocational training / EU employment policy / labour force
    groß angelegte Partnerschaft / groß angelegte Kompetenzpartnerschaft
    pt
    parceria abrangente, parceria de competências em grande escala
  • military occupation
    groß angelegte Militärinvasion
    pt
    invasão militar em larga escala
  • military intervention
    groß angelegte militärische Aggression
    pt
    agressão militar em larga escala
  • health policy / pharmaceutical industry
    große und einfach konzipierte Studie (large simple trial, LST) / groß angelegte und einfach konzipierte Studie
    pt
    ensaio simples de grandes dimensões
  • labour force / updating of skills / renewable energy
    groß angelegte Kompetenzpartnerschaft der EU im Bereich der erneuerbaren Onshore-Quellen
    pt
    parceria em grande escala no domínio das energias renováveis em terra, parceria europeia de competências em grande escala para as energias renováveis em terra
  • statistics / SCIENCE
    Größe / Wert einer Größe
    pt
    valor de uma grandeza
  • documentation / information technology and data processing
    Größe / Betrag
    pt
    valor, grandeza, magnitude
  • statistics
    Bereichsgröße / Größe
    pt
    tamanho de uma região, dimensão de uma região
  • statistics
    Stichprobenumfang / Größe
    pt
    tamanho
  • Abmessung / Größe
    pt
    dimensão
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Größe
    pt
    tamanho
  • statistics / SCIENCE
    k-Größen / k-Maßzahlen
    pt
    estatística K de Fisher, estatística K
  • medical science
    hallux / Hallux Digitus / Digitus pedis primus / große Zehe / Digitus pedis primus JNA
    pt
    dedo grande do pé
  • land transport / TRANSPORT / technology and technical regulations
    große Höhe
    pt
    altitude elevada
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    große Pute
    pt
    pavoa de grande porte
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    großes Wild
    pt
    caça maior, caça grossa
  • Procedural law
    Große Kammer
    pt
    grande secção
  • fisheries / life sciences
    Wandermaräne / Ostseeschnepel / Lavaret / Bodenrenke / Große Maräne / Coregone / Edelmaräne / Blaufelchen / Schleischnäpel / Große Schwebrenke / Madümaräne
    pt
    corégono-lavareda
  • LAW / European Union
    Große Kammer
    pt
    grande Secção
  • industrial structures
    Bottich / grosses Fass / Kufe / Küpe / Barke
    pt
    barca, tina, cuba
  • fisheries
    Weißfelchen / Große Maräne / Große Bodenrenke / Sandfelchen
    pt
    corégono-da-vasa
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciences
    Klette / große Klette / Hopfenklette
    pt
    bardana-maior, bardana, pegamaço-maior
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Breiapfel / große Sapote
    pt
    sapota
  • medical science
    sehr blasses Aussehen / große Blässe
    pt
    palidez
  • fisheries
    Große Rossie
    pt
    chopo
  • wildlife / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Großer Speik
    pt
    lavanda-portuguesa
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Große Rossie
    pt
    chopo
  • chemical compound / industrial structures
    große Zellen
    pt
    células grossas, células grosseiras
  • parliamentary proceedings / European Parliament
    große Anfrage zur schriftlichen Beantwortung / große Anfrage
    pt
    interpelação extensa com pedido de resposta escrita e debate, interpelação extensa
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    Massenspeicher / Groß-Speicher / Großraumspeicher / Mengenspeicher
    pt
    memória de grande capacidade, memória de massa
  • wildlife
    gelbe Teichrose / grosse Mummel
    pt
    golfão-amarelo
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    mittlere Steilfacette / große Facette
    pt
    bisel muito inclinado
  • means of communication
    große Schrift / fette Schrift
    pt
    letras garrafais
  • LAW
    Grosse Kammer
    pt
    grande secção
  • information technology and data processing
    analoge Größe
    pt
    grandeza analógica
  • SCIENCE / chemistry
    meßbare Größe
    pt
    grandeza
  • electronics and electrical engineering / SCIENCE
    skalare Größe
    pt
    escalar, grandeza escalar
  • means of communication
    große Schrift
    pt
    caixa alta
  • sea fish / marine life / animal taxonomy
    Grosser Sandspierling / Großer Sandspierling / Grosser Sandaal / Großer Sandaal
    pt
    lingueirão, galeota-maior, frachão
  • fisheries
    Blauhai / Großer Blauhai
    pt
    tintureira, tubarão-azul, guelha
  • natural environment / fisheries / life sciences
    Große Seenadel
    pt
    marinha-comum
  • marine mammal / animal taxonomy
    Großer Tümmler
    pt
    golfinho-nariz-de-garrafa, roaz-corvineiro
  • insurance / maritime and inland waterway transport
    grosse Havarie
    pt
    avaria comum, avaria grossa
  • financial institutions and credit / money market
    monetäres Aggregat / monetäre Größe / Geldmengengrösse / Geldmengenaggregat
    pt
    agregado monetário
  • wildlife
    große Raubmöwe
    pt
    moleiro-grande
  • public safety
    großes Unglück
    pt
    calamidade
  • wood industry / building and public works
    großes Astloch
    pt
    nó grande
  • land transport / TRANSPORT
    mittlere Größe
    pt
    diâmetro médio
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-01 00:43:54]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais