hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Será que quis dizer Gut?

favoritos
adjetivo
comparativo: besser
superlativo: best
1.
bom
gute Freunde
bons amigos
ein guter Arzt
um bom médico
gutes Wetter
bom tempo
gutes Benehmen
bom comportamento
die gute alte Zeit
bons velhos tempos
gute Augen haben
ter a vista apurada
gut zu allem
bom para tudo
er hat gute Aussichten
ele tem boas probabilidades de
gute Besserung!
as melhoras!
gute Laune
boa disposição
gute Reise!
boa viagem!
guten Abend!
boa noite!
guten Tag!
bom dia!
guten Morgen!
bom dia!
gutes neues Jahr!
feliz ano novo!
eine gute Gelegenheit
uma boa ocasião
eine gute Ausrede
uma boa desculpa
ein gutes Mittel
um bom remédio
zu etwas gut sein
ser bom para alguma coisa
er bekam "gut" für die Arbeit
ele teve um bom no trabalho
gutes Auskommen haben
ganhar bem
ein gutes Leben führen
levar uma boa vida
auf gut Portugiesisch
em bom português
bei guter Gesundheit sein
gozar de boa saúde
für gut befinden/halten
achar/considerar bom
es ist zu gut um wahr zu sein
é bom demais para ser verdade
sei so gut!
faz-me o favor!
tem a bondade!
2.
(reichlich) bom, razoável
das kostet ein gutes Stück Geld
isso custa uma boa quantia
der Sack wiegt gut einen Zentner
o saco pesa bem cem quilos
ein guter Teil
um bom bocado
er wartete eine gute Viertelstunde
ele esperou um bom quarto de hora
advérbio
comparativo: besser
superlativo: best
1.
bem
gut aussehend
bem parecido
bonito
gut gelaunt/ gut aufgelegt
bem disposto
gut gewachsen
com boa figura
gut gehen
passar bem, funcionar bem, trabalhar bem
gut tun
fazer bem
gut gesinnt
bem intencionado
gut ausgehen
acabar (em) bem
gut gemeint
bem intencionado
gut gewachsen
com boa figura
gut schreiben
escrever bem
gut unterrichtet
bem informado
der Anzug sitzt gut
o fato assenta bem
er spielt sehr gut Klavier
ele toca muito bem piano
die Suppe schmeckt gut
a sopa sabe bem
etwas gut können/beherrschen
dominar alguma coisa
ser bom em alguma coisa
also gut!
está bem!
seja!
schon gut!
está bem!
das hast du gut gesagt
muito bem dito
du bist gut daran
estás com sorte
2.
(leicht, mühelos) bom, fácil
gut lernen
ter facilidade em aprender
du hast gut reden
tu bem podes falar
para ti é fácil falar
hinterher hat man gut reden
é fácil criticar
3.
(reichlich) bem, muito
gut bezahlt
bem pago
gut situiert
bem situado
gut bei Kasse sein
estar endinheirado
4.
(fast) praticamente
das ist so gut wie getan
está praticamente feito
er hat mir so gut wie versprochen
ele quase mo prometeu
so gut wie kein Geld
praticamente dinheiro nenhum

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • fisheries / life sciences
    Indopazifische Königsmakrele
    pt
    serra-leopardo
  • means of communication
    bleibt / gut / stehenlassen
    pt
    vale
  • AGRI-FOODSTUFFS / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Gutshof / Gut
    pt
    exploração agrícola de grande dimensão, herdade, propriedade
  • ECONOMICS
    Gut
    pt
    bem
  • land transport / FINANCE / TRANSPORT
    Gut in loser Schüttung / Massengüter / Schüttgut / loses Gut / Massenware
    pt
    mercadoria a granel
  • materials technology / chemical compound
    gut löslich
    pt
    muito solúvel
  • inland waterway transport / fisheries / maritime transport
    stehende Takelage / stehendes Gut
    pt
    massame fixo
  • inland waterway transport / fisheries / maritime transport
    laufendes Tauwerk / laufendes Gut
    pt
    massame de laborar
  • means of communication
    gut zum Druck / imprimatur / druckfertig
    pt
    pode imprimir-se
  • preparation for market / land transport / TRANSPORT
    Sperrgut / sperriges Gut
    pt
    mercadoria volumosa
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    gut bemuskelt
    pt
    bem-musculado
  • preparation for market / materials technology
    verpacktes Gut
    pt
    mercadoria embalada, carga embalada
  • law of succession
    herrenlose Sache / herrenloses Gut
    pt
    herança vaga
  • public goods / natural resources / economic resources
    öffentliches Gut
    pt
    bem público
  • preparation for market / materials technology
    unverpacktes Gut
    pt
    mercadoria não embalada
  • chemistry / technology and technical regulations
    gut durchmischen
    pt
    homogeneizar a mistura por agitação
  • preparation for market / land transport / TRANSPORT
    staubförmiges Gut / Staubgut
    pt
    mercadoria pulverulenta
  • preparation for market / materials technology
    handelsüblich verpackte Ware / vorverpacktes Gut
    pt
    mercadoria acondicionada
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    gut proporzioniert
    pt
    bem-proporcionado
  • preparation for market / land transport / TRANSPORT
    zerbrechliches Gut
    pt
    mercadoria frágil
  • building and public works / industrial structures
    gut gebrannter Ziegel / Vollziegel / Ziegel erster Wahl / roter Ziegel
    pt
    tijolo bem cozido
  • ENVIRONMENT
    umweltschädliches Gut
    pt
    mercadoria poluente
  • life sciences
    zonaler Boden / gut entwickelter Boden
    pt
    solo zonal, solo climático
  • life sciences
    gut entwickelter Boden / zonaler Boden
    pt
    solo zonal, solo climático
  • land transport
    gut trassierte Strecke / Strecke mit günstiger Linienführung
    pt
    linha de bom alinhamento, linha de bom traçado
  • preparation for market / materials technology
    unverpackte Ware / nicht vorverpacktes Gut
    pt
    mercadoria não acondicionada
  • preparation for market / chemical compound
    leicht entzündbares Gut
    pt
    mercadoria inflamável
  • humanitarian aid / cooperation policy / aid policy
    globales öffentliches Gut / globales Kollektivgut
    pt
    bem público mundial
  • viticulture / crop production
    Pfropfrebe / gut verwachsene Pfropfrebe
    pt
    enxerto soldado, planta enxertada, enxerto pegado, bacelo enxertado
  • building and public works
    ungesiebtes gebrochenes Gut / unsortiertes Brechgut
    pt
    tout-venant
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Auslauf von gereinigtem Gut
    pt
    saída do produto limpo
  • ECONOMICS
    nicht mehr existierendes Gut
    pt
    produto desaparecido
  • international balance / international trade / common foreign and security policy / technology and technical regulations
    Gut mit doppeltem Verwendungszweck
    pt
    produtos de dupla utilização, bens de dupla utilização
  • coal industry / chemistry
    Glimmerminerale sind gut kristallisiert
    pt
    os minerais micáceos apresentam boa cristalinidade
  • chemistry
    An einem gut belüfteten Ort aufbewahren.
    pt
    Armazenar em local bem ventilado.
  • nur in gut gelüfteten Bereichen verwenden / S51
    pt
    S51
  • chemistry
    Kühl an einem gut belüfteten Ort aufgewahren.
    pt
    Armazenar em local bem ventilado. Conservar em ambiente fresco.
  • S9 / Behälter an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren
    pt
    S9, conservar o recipiente num local bem ventilado
  • chemistry
    Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden.
    pt
    Utilizar apenas ao ar livre ou em locais bem ventilados.
  • ECONOMICS
    unentgeltlicher oder so gut wie unentgeltlicher Erhalt
    pt
    beneficiando da gratuitidade ou da quase gratuitidade
  • ENERGY / building industry
    gut durchdachtes,lichtdurchlässiges Schaumstoff-Fenster
    pt
    janela de espuma transparente brilhante
  • ECONOMICS
    neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut
    pt
    produto novo, isto é, como um produto existente unicamente no período mais recente
  • ECONOMICS
    Ermittlung eines Preises für das neue Gut für den Basiszeitraum
    pt
    reconstituir um preço do novo produto para o período base
  • building and public works / social sciences
    Europäisches Handbuch für eine gut zugängliche bauliche Umgebung
    pt
    Guia europeu para a facilidade de acesso nos edifícios
  • chemistry
    Behälter dicht verschlossen an einem gut belüfteten Ort aufbewahren.
    pt
    Armazenar em local bem ventilado. Manter o recipiente bem fechado.
  • chemistry
    Vor Sonnenbestrahlung geschützt an einem gut belüfteten Ort aufbewahren.
    pt
    Manter ao abrigo da luz solar. Armazenar em local bem ventilado.
  • earth sciences
    Resonanzüberhöhung / Gute
    pt
    fator de qualidade
  • electronics and electrical engineering
    Güte / Güte Q
    pt
    fator de qualidade do material de ressoador dielétrico
  • iron, steel and other metal industries
    Guete / Guetegruppe
    pt
    qualidade, qualidade do aço
  • accounting / national accounts / statistics
    Güter
    pt
    produtos
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
gut – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/gut [visualizado em 2025-06-16 05:14:04].
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • fisheries / life sciences
    Indopazifische Königsmakrele
    pt
    serra-leopardo
  • means of communication
    bleibt / gut / stehenlassen
    pt
    vale
  • AGRI-FOODSTUFFS / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Gutshof / Gut
    pt
    exploração agrícola de grande dimensão, herdade, propriedade
  • ECONOMICS
    Gut
    pt
    bem
  • land transport / FINANCE / TRANSPORT
    Gut in loser Schüttung / Massengüter / Schüttgut / loses Gut / Massenware
    pt
    mercadoria a granel
  • materials technology / chemical compound
    gut löslich
    pt
    muito solúvel
  • inland waterway transport / fisheries / maritime transport
    stehende Takelage / stehendes Gut
    pt
    massame fixo
  • inland waterway transport / fisheries / maritime transport
    laufendes Tauwerk / laufendes Gut
    pt
    massame de laborar
  • means of communication
    gut zum Druck / imprimatur / druckfertig
    pt
    pode imprimir-se
  • preparation for market / land transport / TRANSPORT
    Sperrgut / sperriges Gut
    pt
    mercadoria volumosa
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    gut bemuskelt
    pt
    bem-musculado
  • preparation for market / materials technology
    verpacktes Gut
    pt
    mercadoria embalada, carga embalada
  • law of succession
    herrenlose Sache / herrenloses Gut
    pt
    herança vaga
  • public goods / natural resources / economic resources
    öffentliches Gut
    pt
    bem público
  • preparation for market / materials technology
    unverpacktes Gut
    pt
    mercadoria não embalada
  • chemistry / technology and technical regulations
    gut durchmischen
    pt
    homogeneizar a mistura por agitação
  • preparation for market / land transport / TRANSPORT
    staubförmiges Gut / Staubgut
    pt
    mercadoria pulverulenta
  • preparation for market / materials technology
    handelsüblich verpackte Ware / vorverpacktes Gut
    pt
    mercadoria acondicionada
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    gut proporzioniert
    pt
    bem-proporcionado
  • preparation for market / land transport / TRANSPORT
    zerbrechliches Gut
    pt
    mercadoria frágil
  • building and public works / industrial structures
    gut gebrannter Ziegel / Vollziegel / Ziegel erster Wahl / roter Ziegel
    pt
    tijolo bem cozido
  • ENVIRONMENT
    umweltschädliches Gut
    pt
    mercadoria poluente
  • life sciences
    zonaler Boden / gut entwickelter Boden
    pt
    solo zonal, solo climático
  • life sciences
    gut entwickelter Boden / zonaler Boden
    pt
    solo zonal, solo climático
  • land transport
    gut trassierte Strecke / Strecke mit günstiger Linienführung
    pt
    linha de bom alinhamento, linha de bom traçado
  • preparation for market / materials technology
    unverpackte Ware / nicht vorverpacktes Gut
    pt
    mercadoria não acondicionada
  • preparation for market / chemical compound
    leicht entzündbares Gut
    pt
    mercadoria inflamável
  • humanitarian aid / cooperation policy / aid policy
    globales öffentliches Gut / globales Kollektivgut
    pt
    bem público mundial
  • viticulture / crop production
    Pfropfrebe / gut verwachsene Pfropfrebe
    pt
    enxerto soldado, planta enxertada, enxerto pegado, bacelo enxertado
  • building and public works
    ungesiebtes gebrochenes Gut / unsortiertes Brechgut
    pt
    tout-venant
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Auslauf von gereinigtem Gut
    pt
    saída do produto limpo
  • ECONOMICS
    nicht mehr existierendes Gut
    pt
    produto desaparecido
  • international balance / international trade / common foreign and security policy / technology and technical regulations
    Gut mit doppeltem Verwendungszweck
    pt
    produtos de dupla utilização, bens de dupla utilização
  • coal industry / chemistry
    Glimmerminerale sind gut kristallisiert
    pt
    os minerais micáceos apresentam boa cristalinidade
  • chemistry
    An einem gut belüfteten Ort aufbewahren.
    pt
    Armazenar em local bem ventilado.
  • nur in gut gelüfteten Bereichen verwenden / S51
    pt
    S51
  • chemistry
    Kühl an einem gut belüfteten Ort aufgewahren.
    pt
    Armazenar em local bem ventilado. Conservar em ambiente fresco.
  • S9 / Behälter an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren
    pt
    S9, conservar o recipiente num local bem ventilado
  • chemistry
    Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden.
    pt
    Utilizar apenas ao ar livre ou em locais bem ventilados.
  • ECONOMICS
    unentgeltlicher oder so gut wie unentgeltlicher Erhalt
    pt
    beneficiando da gratuitidade ou da quase gratuitidade
  • ENERGY / building industry
    gut durchdachtes,lichtdurchlässiges Schaumstoff-Fenster
    pt
    janela de espuma transparente brilhante
  • ECONOMICS
    neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut
    pt
    produto novo, isto é, como um produto existente unicamente no período mais recente
  • ECONOMICS
    Ermittlung eines Preises für das neue Gut für den Basiszeitraum
    pt
    reconstituir um preço do novo produto para o período base
  • building and public works / social sciences
    Europäisches Handbuch für eine gut zugängliche bauliche Umgebung
    pt
    Guia europeu para a facilidade de acesso nos edifícios
  • chemistry
    Behälter dicht verschlossen an einem gut belüfteten Ort aufbewahren.
    pt
    Armazenar em local bem ventilado. Manter o recipiente bem fechado.
  • chemistry
    Vor Sonnenbestrahlung geschützt an einem gut belüfteten Ort aufbewahren.
    pt
    Manter ao abrigo da luz solar. Armazenar em local bem ventilado.
  • earth sciences
    Resonanzüberhöhung / Gute
    pt
    fator de qualidade
  • electronics and electrical engineering
    Güte / Güte Q
    pt
    fator de qualidade do material de ressoador dielétrico
  • iron, steel and other metal industries
    Guete / Guetegruppe
    pt
    qualidade, qualidade do aço
  • accounting / national accounts / statistics
    Güter
    pt
    produtos
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
gut – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/gut [visualizado em 2025-06-16 05:14:04].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais