adjetivo
1.
quente; (Gegenstand, Essen) quente, a ferver a criança está cheia de febre
es ist sehr heiß heute
hoje está muito calor
mir ist heiß
tenho calor
heiße Hände haben
ter as mãos quentes
ein heißes Bad nehmen
tomar um banho quente
das Kind ist ganz heiß
a criança está muito quente
heiße Zone
zona tórrida
2.
(heftig)
vivo, fogoso discussão animada combate renhido
heiße Diskussion
discussão quente
heißer Kampf
combate violento
3.
(Liebe, Wunsch) ardente, intenso
heiße Liebe
amor ardente
4.
(gefährlich)
perigoso, crítico; (Thema, Angelegenheit) delicado, difícil
eine heiße Gegend
uma zona perigosa
5.
coloquial (vielversprechend)
promissor, promitente, auspicioso
6.
coloquial (Tier) com o cio; (Mensch) excitado
7.
coloquial (großartig)
fantástico, maravilhoso, genial
8.
coloquial (Fahrzeug) rápido, desportivo
9.
FÍSICA radioativo
advérbio
1.
a quente figurado (Telefon) não parar de tocar
heiß laufen
(estar a) aquecer
heiß werden
aquecer
etwas heiß essen
comer alguma coisa enquanto estiver quente
etwas heiß machen
aquecer alguma coisa
etwas heiß waschen
lavar alguma coisa com água quente
2.
(heftig)
ardentemente, muito muito cobiçado adorado estar ansioso por fazer alguma coisa muito; do fundo do coração
heiß begehrt
muito procurado
heiß ersehnt
muito desejado
heiß geliebt
muito querido
heiß umkämpft
muito combatido
heiß umstritten
muito discutido
heiß auf jemanden/etwas sein
coloquial desejar alguém/alguma coisa ardentemente
etwas heiß ersehnen/wünschen
desejar alguma coisa ardentemente
jemanden heiß begehren/lieben
desejar/amar alguém ardentemente
heiß darauf sein, etwas zu tun
coloquial estar morto por fazer alguma coisa
heiß und innig
ardentemente
coloquial heißen Dank!
muito obrigado!
coloquial dich haben sie wohl (als Kind) zu heiß gebadet!
bateste com a cabeça quando eras pequeno!
es überläuft jemanden heiß und kalt
sentir arrepios; ficar cheio de medo; ficar assustado
(provérbio) es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird
o diabo não é tão feio como o pintam
nicht heiß und nicht kalt/weder heiß noch kalt sein
ser mais ou menos; não ser nada de especial
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineeringspannungsführend / unter Spannung / heißptem tensão
- chemical compound / industrial structuresHEISS / Hochenergie-IonenspektroskopieptHEISS, espetrometria de dispersão de iões de alta energia
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-20 18:38:49]. Disponível em
veja também
anagramas
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineeringspannungsführend / unter Spannung / heißptem tensão
- chemical compound / industrial structuresHEISS / Hochenergie-IonenspektroskopieptHEISS, espetrometria de dispersão de iões de alta energia
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-20 18:38:49]. Disponível em