- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- LAWinnerstaatliche Markeptmarca nacional
- LAWinländisches Recht / innerstaatliches Rechtptdireito interno, direito nacional
- European Union law / LAWinnerstaatliches Rechtptdireito interno
- ENVIRONMENTInnerstaatliche Grenzeptfronteiras subnacionais, limite subnacional
- EUROPEAN UNION / LAWinnerstaatliches Rechtptordem jurídica interna
- LAWInnerstaatliches Rechtptdisposições do direito interno
- EUROPEAN UNION / LAWinnerstaatliche Stellenptinstância nacional
- Procedural lawnationales Gericht / innerstaatliches Gerichtptórgão jurisdicional nacional
- EUROPEAN UNIONinnerstaatliche Beihilfeptauxílio nacional
- FINANCEinnerstaatliche Zollpapiereptdocumentos aduaneiros nacionais
- INTERNATIONAL RELATIONSinnerstaatliche Anlaufstelle / nationale Kontaktstelleptponto focal nacional, PFN
- FINANCEinnerstaatliche Unterteilungen / nationale Unterteilungenptsubdivisões nacionais
- EUROPEAN UNION / EU institutions and European civil serviceInterne Beratungsgruppe / Nationale Beratungsgruppe / Innerstaatliche Beratungsgruppe / DAG / Interne beratende GruppeptGCI, grupo consultivo interno
- LAWinnerstaatliche Rechtsvorschriftptdisposição do direito interno
- Law on aliensinnerstaatliche Fluchtalternative / inländische Fluchtalternative / interner Schutzptprotecção interna no país de origem, asilo interno
- migrationinnerstaatliche Fluchtalternative / inländische Fluchtalternativeptalternativa de fuga interna, fuga interna
- migration / European Unioninländische Fluchtalternative / innerstaatliche Fluchtalternativeptalternativa de fuga interna
- administrative law / POLITICSinnerstaatliche Fluchtalternativeptpossibilidade de fuga no interior do Estado
- European Union lawin innerstaatliches Recht umsetzenpttranspor para o direito interno
- EU lawUmsetzung in einzelstaatliches Recht / Umsetzung in innerstaatliches Rechtpttransposição para o direito nacional
- LAWzwingende innerstaatliche Vorschriftptnorma interna de natureza coerciva
- EUROPEAN UNIONvon innerstaatlichen Steuern befreitptisento de impostos nacionais
- EUROPEAN UNION / LAWinnerstaatliche Zuständigkeitsnormenptuma lei de competência interna
- right of asylum / migrationinnerstaatlicher bewaffneter Konfliktptconflito armado interno
- Procedural lawSprache des innerstaatlichen Gerichtsptlíngua do órgão jurisdicional nacional
- organisation of the legal system / European Union law / judicial proceedingsSprache des innerstaatlichen Gerichtsptlíngua do órgão jurisdicional nacional
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESinnerstaatliche Transportbescheinigungptcertificado de movimento interno
- EUROPEAN UNION / LAWdie innerstaatlichen Rechtsvorschriftenpta legislação nacional
- administrative law / technologyinnerstaatliches Bescheinigungsverfahrenptprocesso nacional de certificação
- EUROPEAN UNION / LAWvon innerstaatlichen Steuern befreit seinptestar isento de impostos nacionais
- trade policy / international tradeinnerstaatliche Regelung von Dienstleistungenptregulamentação interna dos serviços
- social securityinnerstaatliche Sozialversicherungseinrichtungptregime nacional de segurança social
- LAWRechtsbehelfsfrist des innerstaatlichen Rechtsptprazo de recurso de direito interno
- FINANCEinnerstaatliche Vorschriften fuer das Kreditwesenptregulamentação interna relativa ao crédito
- administrative law / POLITICSÜbereinkommen zur Angleichung der innerstaatlichen AsylverfahrenptConvenção relativa à aproximação dos procedimentos nacionais de concessão do direito de asilo
- TRANSPORTBinnenverkehr (küstenferner Verkehr), innerstaatlicher Verkehr (2) / Binnenverkehr (1)pttransportes interiores
- LAWalle in der Sache zur Verfügung stehenden innerstaatlichen Rechtsbehelfe sind erschöpft wordenptesgotados todos os recursos internos disponíveis
- EUROPEAN UNIONAusschuss für den innerstaatlichen und grenzüberschreitenden Binnenschiffsgüter- und -personenverkehr in der GemeinschaftptComité dos transportes nacionais e internacionais de mercadorias e passageiros por via navegável na Comunidade
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
innerstaatlich – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/innerstaatlich [visualizado em 2026-06-27 23:33:59].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- LAWinnerstaatliche Markeptmarca nacional
- LAWinländisches Recht / innerstaatliches Rechtptdireito interno, direito nacional
- European Union law / LAWinnerstaatliches Rechtptdireito interno
- ENVIRONMENTInnerstaatliche Grenzeptfronteiras subnacionais, limite subnacional
- EUROPEAN UNION / LAWinnerstaatliches Rechtptordem jurídica interna
- LAWInnerstaatliches Rechtptdisposições do direito interno
- EUROPEAN UNION / LAWinnerstaatliche Stellenptinstância nacional
- Procedural lawnationales Gericht / innerstaatliches Gerichtptórgão jurisdicional nacional
- EUROPEAN UNIONinnerstaatliche Beihilfeptauxílio nacional
- FINANCEinnerstaatliche Zollpapiereptdocumentos aduaneiros nacionais
- INTERNATIONAL RELATIONSinnerstaatliche Anlaufstelle / nationale Kontaktstelleptponto focal nacional, PFN
- FINANCEinnerstaatliche Unterteilungen / nationale Unterteilungenptsubdivisões nacionais
- EUROPEAN UNION / EU institutions and European civil serviceInterne Beratungsgruppe / Nationale Beratungsgruppe / Innerstaatliche Beratungsgruppe / DAG / Interne beratende GruppeptGCI, grupo consultivo interno
- LAWinnerstaatliche Rechtsvorschriftptdisposição do direito interno
- Law on aliensinnerstaatliche Fluchtalternative / inländische Fluchtalternative / interner Schutzptprotecção interna no país de origem, asilo interno
- migrationinnerstaatliche Fluchtalternative / inländische Fluchtalternativeptalternativa de fuga interna, fuga interna
- migration / European Unioninländische Fluchtalternative / innerstaatliche Fluchtalternativeptalternativa de fuga interna
- administrative law / POLITICSinnerstaatliche Fluchtalternativeptpossibilidade de fuga no interior do Estado
- European Union lawin innerstaatliches Recht umsetzenpttranspor para o direito interno
- EU lawUmsetzung in einzelstaatliches Recht / Umsetzung in innerstaatliches Rechtpttransposição para o direito nacional
- LAWzwingende innerstaatliche Vorschriftptnorma interna de natureza coerciva
- EUROPEAN UNIONvon innerstaatlichen Steuern befreitptisento de impostos nacionais
- EUROPEAN UNION / LAWinnerstaatliche Zuständigkeitsnormenptuma lei de competência interna
- right of asylum / migrationinnerstaatlicher bewaffneter Konfliktptconflito armado interno
- Procedural lawSprache des innerstaatlichen Gerichtsptlíngua do órgão jurisdicional nacional
- organisation of the legal system / European Union law / judicial proceedingsSprache des innerstaatlichen Gerichtsptlíngua do órgão jurisdicional nacional
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESinnerstaatliche Transportbescheinigungptcertificado de movimento interno
- EUROPEAN UNION / LAWdie innerstaatlichen Rechtsvorschriftenpta legislação nacional
- administrative law / technologyinnerstaatliches Bescheinigungsverfahrenptprocesso nacional de certificação
- EUROPEAN UNION / LAWvon innerstaatlichen Steuern befreit seinptestar isento de impostos nacionais
- trade policy / international tradeinnerstaatliche Regelung von Dienstleistungenptregulamentação interna dos serviços
- social securityinnerstaatliche Sozialversicherungseinrichtungptregime nacional de segurança social
- LAWRechtsbehelfsfrist des innerstaatlichen Rechtsptprazo de recurso de direito interno
- FINANCEinnerstaatliche Vorschriften fuer das Kreditwesenptregulamentação interna relativa ao crédito
- administrative law / POLITICSÜbereinkommen zur Angleichung der innerstaatlichen AsylverfahrenptConvenção relativa à aproximação dos procedimentos nacionais de concessão do direito de asilo
- TRANSPORTBinnenverkehr (küstenferner Verkehr), innerstaatlicher Verkehr (2) / Binnenverkehr (1)pttransportes interiores
- LAWalle in der Sache zur Verfügung stehenden innerstaatlichen Rechtsbehelfe sind erschöpft wordenptesgotados todos os recursos internos disponíveis
- EUROPEAN UNIONAusschuss für den innerstaatlichen und grenzüberschreitenden Binnenschiffsgüter- und -personenverkehr in der GemeinschaftptComité dos transportes nacionais e internacionais de mercadorias e passageiros por via navegável na Comunidade
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
innerstaatlich – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/innerstaatlich [visualizado em 2026-06-27 23:33:59].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: