hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Será que quis dizer Können?

favoritos
verbo modal
1.
(fähig sein) poder, ser capaz de, conseguir
ich kann es machen
eu posso/consigo fazer isso
sie kann es noch nicht machen
ela ainda não é capaz de fazer isso
er kann nicht schlafen
ele não consegue dormir
2.
(beherrschen) saber
können Sie Deutsch?
sabe falar alemão?
schreiben können
saber escrever
sie kann sehr gut tanzen
ela sabe dançar muito bem
3.
(möglich sein) poder, ser possível
kann sein!
é possível!
kann das kaputt gehen?
isto pode estragar-se?
wer kann es sein?
quem será?
quem poderá ser?
4.
(dürfen) ter autorização para, poder
er kann Auto fahren
ele pode conduzir um carro
kann ich kommen?
posso ir?
Sie können gehen
pode ir
5.
(Höflichkeitsformen) poder
kann ich Sie helfen?
posso ajudá-lo/a?
können Sie mir sagen ...?
pode dizer-me ... ?
verbo transitivo
1.
(beherrschen) saber
ich kann Englisch
eu sei falar inglês
2.
(vermögen) conseguir
er schrie was er konnte
ele gritou tanto quanto pode
nichts dafür können
não ter culpa de
was können wir dafür?
o que é que nós temos a ver com isso?
verbo intransitivo
(fähig sein) ser capaz
sie kann leider nicht anders
é tudo o que ela pode fazer
kannst du noch?
ainda te aguentas?
ich kann nicht mehr, ich bin satt
já não posso mais, estou satisfeito

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • defence
    autonom in der Lage sein / autonom können
    pt
    capacidade autónoma
  • communications
    "auf Sendung" / empfangen können
    pt
    "no ar"
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    berufliche Fähigkeit / berufliches Können
    pt
    capacidade profissional
  • LAW / FINANCE
    nach der Steuer optieren können
    pt
    direito a optar pela sujeição ao imposto
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    die Konten können detailliert werden
    pt
    as contas podem ser decompostas
  • education
    um mehr Schulen einrichten zu können
    pt
    ampliação da rede escolar
  • air transport
    Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden
    pt
    falha na descida das rodas
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    Gaslieferung und-abnahmenach Können und Vermögen
    pt
    fornecimento com restrições
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    Höchstbetrag der Vorschüsse,die gewährt werden können
    pt
    montante máximo dos adiantamentos que podem ser autorizados
  • European civil service / social protection
    danach können keine Ansprüche mehr geltend gemacht werden
    pt
    sob pena de prescrição
  • Procedural law
    Geldbußen, die gegen ausbleibende Zeugen verhängt werden können
    pt
    sanções aplicáveis às testemunhas faltosas
  • iron, steel and other metal industries
    unlegierte Stähle können ohne Zwischenweichglühen bearbeitet werden
    pt
    os aços puros podem ser trabalhados com temperagem intermédia
  • European civil service / social protection
    die Voraussetzungen für den Bezug dieses Ruhegehalts können überprüft werden
    pt
    o regime de invalidez pode ser revisto
  • EUROPEAN UNION / LAW
    einen Anspruch auf Gewährleistung oder Schadloshaltung gegen einen Dritten erheben können
    pt
    ter um direito de garantia invocável contra um terceiro
  • EUROPEAN UNION / LAW
    ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können
    pt
    em igualdade de circunstâncias
  • international agreement
    Übereinkommen über die Erweiterung der Zuständigkeit der Behörden, vor denen nichteheliche Kinder anerkannt werden können
    pt
    Convenção destinada a Alargar a Competência das Autoridades Qualificadas para Aceitar o Reconhecimento de Filhos Naturais
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    DNC,zusätzliche Funktionen können sein,z.B.das Erfassen und Auswerten von Betriebs-und Meßdaten sowie das Ändern von Daten eines Steuerprogramms
    pt
    comando numérico direto, controlo numérico direto
  • insurance
    Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden können / Vordruck E302
    pt
    atestado relativo aos familiares do desempregado a tomar em consideração para o cálculo das prestações, formulário E302
  • international agreement / international security / defence
    Übereinkommen über inhumane Waffen / Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können / VN-Waffenübereinkommen / Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen
    pt
    CCAC, Convenção sobre a Proibição ou Limitação do Uso de certas Armas Convencionais que podem ser consideradas como produzindo Efeitos Traumáticos Excessivos ou ferindo Indiscriminadamente, Convenção sobre as Armas Desumanas, Convenção sobre Certas Armas Convencionais
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    Programmable Intervall Timer / PIT,mit seiner Hilfe können unabhängig von der MPU Zeitmessungen durchgeführt werden,z.B.bei Realzeitanwendungen.Am Ende einer Zeitperiode wird ein Kennzeichen gesetzt,eine Unterbrechung generiert oder lediglich die verstrichene Zeit abgespeichert
    pt
    PIT, temporizador programável
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-18 06:23:34]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • defence
    autonom in der Lage sein / autonom können
    pt
    capacidade autónoma
  • communications
    "auf Sendung" / empfangen können
    pt
    "no ar"
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    berufliche Fähigkeit / berufliches Können
    pt
    capacidade profissional
  • LAW / FINANCE
    nach der Steuer optieren können
    pt
    direito a optar pela sujeição ao imposto
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    die Konten können detailliert werden
    pt
    as contas podem ser decompostas
  • education
    um mehr Schulen einrichten zu können
    pt
    ampliação da rede escolar
  • air transport
    Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden
    pt
    falha na descida das rodas
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    Gaslieferung und-abnahmenach Können und Vermögen
    pt
    fornecimento com restrições
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    Höchstbetrag der Vorschüsse,die gewährt werden können
    pt
    montante máximo dos adiantamentos que podem ser autorizados
  • European civil service / social protection
    danach können keine Ansprüche mehr geltend gemacht werden
    pt
    sob pena de prescrição
  • Procedural law
    Geldbußen, die gegen ausbleibende Zeugen verhängt werden können
    pt
    sanções aplicáveis às testemunhas faltosas
  • iron, steel and other metal industries
    unlegierte Stähle können ohne Zwischenweichglühen bearbeitet werden
    pt
    os aços puros podem ser trabalhados com temperagem intermédia
  • European civil service / social protection
    die Voraussetzungen für den Bezug dieses Ruhegehalts können überprüft werden
    pt
    o regime de invalidez pode ser revisto
  • EUROPEAN UNION / LAW
    einen Anspruch auf Gewährleistung oder Schadloshaltung gegen einen Dritten erheben können
    pt
    ter um direito de garantia invocável contra um terceiro
  • EUROPEAN UNION / LAW
    ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können
    pt
    em igualdade de circunstâncias
  • international agreement
    Übereinkommen über die Erweiterung der Zuständigkeit der Behörden, vor denen nichteheliche Kinder anerkannt werden können
    pt
    Convenção destinada a Alargar a Competência das Autoridades Qualificadas para Aceitar o Reconhecimento de Filhos Naturais
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    DNC,zusätzliche Funktionen können sein,z.B.das Erfassen und Auswerten von Betriebs-und Meßdaten sowie das Ändern von Daten eines Steuerprogramms
    pt
    comando numérico direto, controlo numérico direto
  • insurance
    Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden können / Vordruck E302
    pt
    atestado relativo aos familiares do desempregado a tomar em consideração para o cálculo das prestações, formulário E302
  • international agreement / international security / defence
    Übereinkommen über inhumane Waffen / Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können / VN-Waffenübereinkommen / Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen
    pt
    CCAC, Convenção sobre a Proibição ou Limitação do Uso de certas Armas Convencionais que podem ser consideradas como produzindo Efeitos Traumáticos Excessivos ou ferindo Indiscriminadamente, Convenção sobre as Armas Desumanas, Convenção sobre Certas Armas Convencionais
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    Programmable Intervall Timer / PIT,mit seiner Hilfe können unabhängig von der MPU Zeitmessungen durchgeführt werden,z.B.bei Realzeitanwendungen.Am Ende einer Zeitperiode wird ein Kennzeichen gesetzt,eine Unterbrechung generiert oder lediglich die verstrichene Zeit abgespeichert
    pt
    PIT, temporizador programável
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-18 06:23:34]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais