- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
verbo transitivo
1.
esclarecer, clarificar, resolver
2.
(reinigen)
purificar, limpar, depurar
verbo pronominal
1.
esclarecer-se, clarificar-se, resolver-se
2.
(rein werden)
purificar-se, limpar-se
3.
(Wetter) desanuviar, limpar
verbo intransitivo
DESPORTO aliviar (a bola)
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- industrial structuresKlärenptclarificação, purificação
- INDUSTRYKlärenptdecantação
- Procedural lawdie zwischen den Parteien streitigen Punkte klärenptclarificar os pontos controvertidos entre as partes
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsdie zwischen den Parteien streitigen Punkte klärenptclarificar as questões que são objeto de litígio entre as partes
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / land transport / social sciences / TRANSPORTklarptlímpido
- crop production / beverageKlaerung / Klaerenptdepuração, clarificação
- life sciencesklarer Tagptdia limpo
- mechanical engineering / earth sciencesKlaere/pumpeptbomba de licores liquefeitos
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresTropfenschliere / Tropfen / klarer Knoten / Larmeptlágrima, gota, nódulo
- industrial structuresglänzend / reiner / klarer Farbtonptbrilho, lustro
- chemistry / pharmaceutical industryklare Hemmzoneptzona de inibição clara
- electronics and electrical engineeringklares Gesprächptlinguagem clara
- chemical compound / industrial structuresklarer Farbstoff / Farblackptpigmento puro, tóner
- chemical compoundSchoenung des Weins / Klaeren des Weinsptcolagem do vinho
- chemical compound / industrial structuresklares Spiegelglasptvidro plano branco, chapa de vidro incolor
- insuranceklare Bereinigungsbasisptcom cessação total de direitos e obrigações
- illnessklar abgegrenztes Erythempteritema bem definido
- chemical compound / industrial structuresklares farbiges Spiegelglasptchapa de vidro transparente e colorido
- chemical compound / industrial structuresklarer organischer Farbstoffptcorante orgânico
- land transport / TRANSPORTder Anker ist klar zum Fallenpta âncora está em cima e à vista
- electronics and electrical engineeringRauschtemperatur bei klarem Himmelpttemperatura de ruído a céu limpo
- European ParliamentSprachmittler im Bereich klare Spracheptespecialista em linguagem clara
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESbeim Durchleuchten vollkommen klares Eiptovo perfeitamente claro à transparência
- European Parliament / institutional structureReferat Klare Sprache und TextüberprüfungptUnidade da Linguagem Clara e da Verificação Linguística
- economic analysis / public finance and budget policyRegel der Expertenbeurteilung nach klar definierten Grundsätzenptabordagem de parecer condicionado
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
klären – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/klären [visualizado em 2025-06-14 05:33:53].
veja também
anagramas
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- industrial structuresKlärenptclarificação, purificação
- INDUSTRYKlärenptdecantação
- Procedural lawdie zwischen den Parteien streitigen Punkte klärenptclarificar os pontos controvertidos entre as partes
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsdie zwischen den Parteien streitigen Punkte klärenptclarificar as questões que são objeto de litígio entre as partes
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / land transport / social sciences / TRANSPORTklarptlímpido
- crop production / beverageKlaerung / Klaerenptdepuração, clarificação
- life sciencesklarer Tagptdia limpo
- mechanical engineering / earth sciencesKlaere/pumpeptbomba de licores liquefeitos
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresTropfenschliere / Tropfen / klarer Knoten / Larmeptlágrima, gota, nódulo
- industrial structuresglänzend / reiner / klarer Farbtonptbrilho, lustro
- chemistry / pharmaceutical industryklare Hemmzoneptzona de inibição clara
- electronics and electrical engineeringklares Gesprächptlinguagem clara
- chemical compound / industrial structuresklarer Farbstoff / Farblackptpigmento puro, tóner
- chemical compoundSchoenung des Weins / Klaeren des Weinsptcolagem do vinho
- chemical compound / industrial structuresklares Spiegelglasptvidro plano branco, chapa de vidro incolor
- insuranceklare Bereinigungsbasisptcom cessação total de direitos e obrigações
- illnessklar abgegrenztes Erythempteritema bem definido
- chemical compound / industrial structuresklares farbiges Spiegelglasptchapa de vidro transparente e colorido
- chemical compound / industrial structuresklarer organischer Farbstoffptcorante orgânico
- land transport / TRANSPORTder Anker ist klar zum Fallenpta âncora está em cima e à vista
- electronics and electrical engineeringRauschtemperatur bei klarem Himmelpttemperatura de ruído a céu limpo
- European ParliamentSprachmittler im Bereich klare Spracheptespecialista em linguagem clara
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESbeim Durchleuchten vollkommen klares Eiptovo perfeitamente claro à transparência
- European Parliament / institutional structureReferat Klare Sprache und TextüberprüfungptUnidade da Linguagem Clara e da Verificação Linguística
- economic analysis / public finance and budget policyRegel der Expertenbeurteilung nach klar definierten Grundsätzenptabordagem de parecer condicionado
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
klären – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/klären [visualizado em 2025-06-14 05:33:53].
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: