hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

favoritosfavoritos
verbo transitivo
1.
(festhaltend) meter, enfiar, segurar
sich [dativo] etwas unter den Arm festhalten
segurar debaixo do braço
2.
(quetschen) entalar, trilhar, apertar
sich [dativo] die Finger klemmen
entalar os dedos
3.
coloquial (stehlen) palmar, fanar, pifar
verbo intransitivo
estar perro, emperrar
verbo pronominal
sich hinter etwas [dativo] klemmen
empenhar-se em alguma coisa

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • electronics and electrical engineering
    Klemmen
    pt
    fixação
  • information technology and data processing
    Klemmen
    pt
    apertar
  • electronics and electrical engineering
    klemmen
    pt
    derivar à terra
  • communications
    allgemeiner Vierpol / Netzwerk mit vier Klemmen
    pt
    rede de quatro terminais, quadripolo
  • electronics and electrical engineering
    Klemmen der Turbogeneratoren
    pt
    terminais dos grupos geradores
  • leisure / mechanical engineering
    Fahrzeug mit kuppelbaren Klemmen
    pt
    veículo equipado com fixações desacopláveis
  • industrial structures / technology and technical regulations
    Webmaschine mit beidseitigem Greifern ohne Klemmen
    pt
    tear de pinça dupla não preensível, tear de pinças do sistema Gabler
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    Spange / Klemme / Schließhaken / Drahtöse / Klammer
    pt
    gancho, fivela
  • electronics and electrical engineering
    Klemme / Anschluß / Pol
    pt
    borne, saída
  • industrial structures / technology and technical regulations
    Klemme / Kluppe
    pt
    pinça
  • industrial structures
    Metallklemme / Klemme
    pt
    clipe
  • chemical compound / industrial structures
    Klemme / Spannklammer
    pt
    grampo
  • electronics and electrical engineering
    Klemme
    pt
    borne, terminal
  • electronics and electrical engineering
    Klemme
    pt
    extremidade de saída
  • administrative law
    Klemme
    pt
    grampo, braçadeira
  • industrial structures / technology and technical regulations
    Höhe der Klemme
    pt
    altura da maxila
  • industrial structures
    Isolation fuer Klemme
    pt
    isolador de borne
  • industrial structures / technology and technical regulations
    Kettenglied mit Klemme
    pt
    elo de corrente com pinça
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    Bremsschlauchschelle / Klemme zum Bremsschlauch
    pt
    abraçadeira da mangueira de acoplamento do freio
  • leisure / mechanical engineering
    am Seil angekuppelte Klemme
    pt
    acoplamento da fixação ao cabo
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
klemmen – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/klemmen [visualizado em 2026-06-15 18:23:42].
palavras parecidas com klemmen

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • electronics and electrical engineering
    Klemmen
    pt
    fixação
  • information technology and data processing
    Klemmen
    pt
    apertar
  • electronics and electrical engineering
    klemmen
    pt
    derivar à terra
  • communications
    allgemeiner Vierpol / Netzwerk mit vier Klemmen
    pt
    rede de quatro terminais, quadripolo
  • electronics and electrical engineering
    Klemmen der Turbogeneratoren
    pt
    terminais dos grupos geradores
  • leisure / mechanical engineering
    Fahrzeug mit kuppelbaren Klemmen
    pt
    veículo equipado com fixações desacopláveis
  • industrial structures / technology and technical regulations
    Webmaschine mit beidseitigem Greifern ohne Klemmen
    pt
    tear de pinça dupla não preensível, tear de pinças do sistema Gabler
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    Spange / Klemme / Schließhaken / Drahtöse / Klammer
    pt
    gancho, fivela
  • electronics and electrical engineering
    Klemme / Anschluß / Pol
    pt
    borne, saída
  • industrial structures / technology and technical regulations
    Klemme / Kluppe
    pt
    pinça
  • industrial structures
    Metallklemme / Klemme
    pt
    clipe
  • chemical compound / industrial structures
    Klemme / Spannklammer
    pt
    grampo
  • electronics and electrical engineering
    Klemme
    pt
    borne, terminal
  • electronics and electrical engineering
    Klemme
    pt
    extremidade de saída
  • administrative law
    Klemme
    pt
    grampo, braçadeira
  • industrial structures / technology and technical regulations
    Höhe der Klemme
    pt
    altura da maxila
  • industrial structures
    Isolation fuer Klemme
    pt
    isolador de borne
  • industrial structures / technology and technical regulations
    Kettenglied mit Klemme
    pt
    elo de corrente com pinça
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    Bremsschlauchschelle / Klemme zum Bremsschlauch
    pt
    abraçadeira da mangueira de acoplamento do freio
  • leisure / mechanical engineering
    am Seil angekuppelte Klemme
    pt
    acoplamento da fixação ao cabo
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
klemmen – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/klemmen [visualizado em 2026-06-15 18:23:42].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos