hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
verbo transitivo
1.
coroar
2.
figurado (Sieger) laurear
3.
(beenden) culminar, acabar, rematar
von Erfolg gekrönt sein
ter (finalmente) sucesso

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • mechanical engineering / building and public works
    Diamant-Bohrkrone / Diamantbohrkrone / Krone / Diamant-Spitze
    pt
    coroa de diamantes, coroa
  • dental medicine
    Krone / Corona / Kranz
    pt
    coroa
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Baumkrone / Krone
    pt
    copa
  • building and public works
    Krone / Scheitel
    pt
    lomba
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    Krone
    pt
    cume, ponto alto
  • industrial structures
    Krone
    pt
    cobertura, tampa, blindagem
  • industrial structures
    Krone
    pt
    vértice
  • land transport / TRANSPORT
    Krone
    pt
    coroa
  • medical science
    Krone Veneer
    pt
    coroa Veneer
  • monetary relations / national currency
    DKK / dänische Krone
    pt
    coroa dinamarquesa
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciences
    Kronen-Süßklee
    pt
    sanfeno-de-espanha, sula
  • life sciences
    Terrassen-Krone
    pt
    crista do terraço
  • monetary relations / national currency
    estnische Krone / EEK
    pt
    coroa estónia
  • monetary relations / national currency
    NOK / norwegische Krone
    pt
    coroa norueguesa
  • monetary relations / national currency
    isländische Krone / ISK
    pt
    coroa islandesa
  • monetary relations / national currency
    schwedische Krone / SEK
    pt
    coroa sueca
  • monetary relations / national currency
    SKK / slowakische Krone
    pt
    coroa eslovaca
  • monetary relations / national currency
    CZK / tschechische Krone
    pt
    CZK, coroa checa
  • minister
    Minister der Krone
    pt
    Ministro da Coroa, ministro do governo
  • industrial structures
    Krone mit Druecker
    pt
    coroa com botão
  • industrial structures
    Wasserdichte Krone
    pt
    coroa estanque
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    Kron optisches Glas / Crownglas / optisches Kronglas / Kronglas
    pt
    vidro branco de ótica, vidro crown de ótica
  • industrial structures
    Krone mit Staubreif
    pt
    coroa antipoeira
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulations
    Krone-Höhe-Verhältnis
    pt
    profundidade relativa da copa, razão altura de copa/altura total
  • building and public works
    Wehr mit fester Krone
    pt
    soleira fixa, açude fixo
  • building and public works
    Wehr mit geneigter Krone
    pt
    vertedouro de crista inclinada
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    Oeffnungswinkel der Krone
    pt
    abertura do arco do coroamento
  • building and public works
    Wehr mit absenkbaren Verschluessen / Wehr mit absenkbarer Krone
    pt
    barragem de adufas móveis
  • industrial structures
    Wasserdichte Krone fuer Weckwerk
    pt
    coroa estanque de despertar
  • building and public works
    geneigtes Wehr mit schmaler Krone / geneigtes Wehr
    pt
    vertedouro de crista fina inclinada
  • mechanical engineering / building and public works
    Trichterueberlauf mit flacher Krone
    pt
    vertedouro em poço a crista plana
  • building and public works / technology and technical regulations
    Plattenwehr mit scharfkantiger Krone / scharfkantiges Wehr
    pt
    represa de soleira delgada, descarregador de soleira delgada, açude de soleira delgada
  • industrial structures
    Wasserdichte Krone fuer Zeigerstellung
    pt
    coroa estanque de acertar
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
krönen – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/krönen [visualizado em 2025-06-13 11:24:57].
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • mechanical engineering / building and public works
    Diamant-Bohrkrone / Diamantbohrkrone / Krone / Diamant-Spitze
    pt
    coroa de diamantes, coroa
  • dental medicine
    Krone / Corona / Kranz
    pt
    coroa
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Baumkrone / Krone
    pt
    copa
  • building and public works
    Krone / Scheitel
    pt
    lomba
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    Krone
    pt
    cume, ponto alto
  • industrial structures
    Krone
    pt
    cobertura, tampa, blindagem
  • industrial structures
    Krone
    pt
    vértice
  • land transport / TRANSPORT
    Krone
    pt
    coroa
  • medical science
    Krone Veneer
    pt
    coroa Veneer
  • monetary relations / national currency
    DKK / dänische Krone
    pt
    coroa dinamarquesa
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciences
    Kronen-Süßklee
    pt
    sanfeno-de-espanha, sula
  • life sciences
    Terrassen-Krone
    pt
    crista do terraço
  • monetary relations / national currency
    estnische Krone / EEK
    pt
    coroa estónia
  • monetary relations / national currency
    NOK / norwegische Krone
    pt
    coroa norueguesa
  • monetary relations / national currency
    isländische Krone / ISK
    pt
    coroa islandesa
  • monetary relations / national currency
    schwedische Krone / SEK
    pt
    coroa sueca
  • monetary relations / national currency
    SKK / slowakische Krone
    pt
    coroa eslovaca
  • monetary relations / national currency
    CZK / tschechische Krone
    pt
    CZK, coroa checa
  • minister
    Minister der Krone
    pt
    Ministro da Coroa, ministro do governo
  • industrial structures
    Krone mit Druecker
    pt
    coroa com botão
  • industrial structures
    Wasserdichte Krone
    pt
    coroa estanque
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    Kron optisches Glas / Crownglas / optisches Kronglas / Kronglas
    pt
    vidro branco de ótica, vidro crown de ótica
  • industrial structures
    Krone mit Staubreif
    pt
    coroa antipoeira
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulations
    Krone-Höhe-Verhältnis
    pt
    profundidade relativa da copa, razão altura de copa/altura total
  • building and public works
    Wehr mit fester Krone
    pt
    soleira fixa, açude fixo
  • building and public works
    Wehr mit geneigter Krone
    pt
    vertedouro de crista inclinada
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    Oeffnungswinkel der Krone
    pt
    abertura do arco do coroamento
  • building and public works
    Wehr mit absenkbaren Verschluessen / Wehr mit absenkbarer Krone
    pt
    barragem de adufas móveis
  • industrial structures
    Wasserdichte Krone fuer Weckwerk
    pt
    coroa estanque de despertar
  • building and public works
    geneigtes Wehr mit schmaler Krone / geneigtes Wehr
    pt
    vertedouro de crista fina inclinada
  • mechanical engineering / building and public works
    Trichterueberlauf mit flacher Krone
    pt
    vertedouro em poço a crista plana
  • building and public works / technology and technical regulations
    Plattenwehr mit scharfkantiger Krone / scharfkantiges Wehr
    pt
    represa de soleira delgada, descarregador de soleira delgada, açude de soleira delgada
  • industrial structures
    Wasserdichte Krone fuer Zeigerstellung
    pt
    coroa estanque de acertar
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
krönen – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/krönen [visualizado em 2025-06-13 11:24:57].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais