- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
adjetivo
1.
a curto prazo
kurzfristige Arbeitsvertrag
contrato de trabalho a prazo
2.
(ohne Vorbereitung)
repentino, em cima da hora;
(sofortig)
imediato
advérbio
1.
a curto prazo
2.
(ohne Vorbereitung)
em cima da hora, à última hora;
(schnell)
rapidamente
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- migrationKurzzeit-Migrant / kurzfristig aufhältiger Migrant / temporärer Migrantptmigrante de curta duração
- FINANCEUnterschiede kurzfristig nutzenptbeneficiar a curto prazo de diferenças
- accounting / fringe benefitkurzfristig fällige Leistung an Arbeitnehmerptbenefício a curto prazo do empregado
- electronics and electrical engineeringkurzfristig maximal zulässige Rauschleistungptpotência máxima de ruído admissível a curto prazo
- air transportVerfahren für kurzfristig auftretende Änderungenptprocedimentos para alterações de última hora
- accountingkurzfristig abrufbare finanzielle Verbindlichkeitptelemento à ordem
- air transportkurzfristig auftretende Änderungen (last minute change)ptalterações de última hora
- "Springer" / kurzfristig unter Strahlenbelastung beschaeftigter Arbeiterpttrabalhador temporário, trabalhador transitório, «saltador»
- ECONOMICSkurzfristig gewährte Gelder von Gebietsansässigen an Gebietsfremdeptadiantamentos efetuados diretamente por residentes a não residentes
- financing and investment / financial institutions and creditkurzfristiges Geldptliquidez a curto prazo
- insurance / FINANCEkurzfristige Anlageptinvestimento a curto prazo
- FINANCEkurzfristiges Darlehen / kruzfristiger Kredit / kurzfristige Anleiheptcrédito a curto prazo, empréstimo a curto prazo
- financial institutions and creditkurzfristiges Wertpapier / kurzfristiges Papier / Kurzläuferpttítulo a curto prazo
- accountingKurzfristige Krediteptempréstimos de curto prazo
- materials technologykurzfristige Lagerungptarmazenagem a curto prazo
- ECONOMICS / FINANCEliquide Ersparnis / kurzfristige Ersparnisptpoupança líquida, poupança a curto prazo
- FINANCEkurzfristiger Zinsfuss / kurzfristiger Zinssatzpttaxa de juro a curto prazo
- insurancekurzfristige Leibrenteptrenda vitalícia temporária
- FINANCEkurzfristiges Darlehenptempréstimo a curto prazo
- FINANCEkurzfristiges Darlehenptempréstimo a curto prazo
- FINANCEkurzfristige Zinssätzepttaxas de juro a curto prazo
- FINANCEkurzfristige Schuldverschreibung / kurzfristige Obligationptobrigação de curto prazo
- FINANCEkurzfristiger Spekulantptespeculador no curto prazo
- insurancekurzfristige Schließungptcolocação reduzida
- ECONOMICSkurzfristiger Indikatorptindicador de curto prazo
- electronics industry / information technology and data processingkurzfristige Überladungptsobrecarga de curta duração
- Law on aliensKurzaufenthalt / kurzfristiger Aufenthalt / Aufenthalt von bis zu drei Monatenptestada não superior a três meses, estada de curta duração
- materials technology / electronics and electrical engineeringkurzfristige Grenzkosten / kurzfristige Zuwachskostenptcusto marginal a curto prazo, custo marginal de curto prazo
- accountingKurzfristige Wertpapierepttítulos de curto prazo
- POLITICSkurzfristige Finanzhilfeptassistência financeira a curto prazo
- FINANCEkurzfristiges Wertpapierptinstrumento de curto prazo
- communications / information technology and data processingkurzfristige Interferenzptinterferência de curta duração
- FINANCEkurzfristige Investitionptinvestimento a curto prazo
- monetary economics / FINANCEkurzfristiger Finanztitelpttítulo de curto prazo
- free movement of capitalkurzfristiger Schuldtitelptinstrumento de dívida de curto prazo, título de dívida de curto prazo
- financial marketkurzfristige Ausfallquotepttaxa de incumprimento de curto prazo
- insurancekurzfristige Versicherungptseguro de curto prazo, seguro temporário
- FINANCEkurzfristige Vereinbarungptacordo a curto prazo
- FINANCEkurzfristiger Nominalzinspttaxa de juro nominal a curto prazo
- communications / information technology and data processingkurzfristige Instabilitätptinstabilidade a curto prazo
- FINANCEkurzfristiger Marktzinssatzpttaxa do mercado a curto prazo
- FINANCEkurzfristiger Kapitalverkehr / kurzfristige Kapitalbewegungenptmovimentos de capitais a curto prazo
- preparation for marketkurzfristige Verbindlichkeitptdívida a curto prazo
- FINANCEkurzfristige Verbindlichkeitptpassivo a curto prazo
- FINANCEkurzfristige Verbindlichkeitptpassivo a curto prazo
- FINANCEsehr kurzfristige Fazilitaetptfacilidade de crédito a muito curto prazo
- accountingkurzfristige Verbindlichkeitenptpassivos correntes, passivo a curto prazo
- financial marketSkala für kurzfristige Ratingsptescala de notação de crédito de curto prazo
- electronics and electrical engineering / earth scienceskurzfristige Störungskriterienptcritérios de ruído a curto prazo
- EUROPEAN UNION / LAWkurzfristiger Währungsbeistandptapoio monetário a curto prazo
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar
Porto Editora – kurzfristig no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-10-05 04:09:23]. Disponível em
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- migrationKurzzeit-Migrant / kurzfristig aufhältiger Migrant / temporärer Migrantptmigrante de curta duração
- FINANCEUnterschiede kurzfristig nutzenptbeneficiar a curto prazo de diferenças
- accounting / fringe benefitkurzfristig fällige Leistung an Arbeitnehmerptbenefício a curto prazo do empregado
- electronics and electrical engineeringkurzfristig maximal zulässige Rauschleistungptpotência máxima de ruído admissível a curto prazo
- air transportVerfahren für kurzfristig auftretende Änderungenptprocedimentos para alterações de última hora
- accountingkurzfristig abrufbare finanzielle Verbindlichkeitptelemento à ordem
- air transportkurzfristig auftretende Änderungen (last minute change)ptalterações de última hora
- "Springer" / kurzfristig unter Strahlenbelastung beschaeftigter Arbeiterpttrabalhador temporário, trabalhador transitório, «saltador»
- ECONOMICSkurzfristig gewährte Gelder von Gebietsansässigen an Gebietsfremdeptadiantamentos efetuados diretamente por residentes a não residentes
- financing and investment / financial institutions and creditkurzfristiges Geldptliquidez a curto prazo
- insurance / FINANCEkurzfristige Anlageptinvestimento a curto prazo
- FINANCEkurzfristiges Darlehen / kruzfristiger Kredit / kurzfristige Anleiheptcrédito a curto prazo, empréstimo a curto prazo
- financial institutions and creditkurzfristiges Wertpapier / kurzfristiges Papier / Kurzläuferpttítulo a curto prazo
- accountingKurzfristige Krediteptempréstimos de curto prazo
- materials technologykurzfristige Lagerungptarmazenagem a curto prazo
- ECONOMICS / FINANCEliquide Ersparnis / kurzfristige Ersparnisptpoupança líquida, poupança a curto prazo
- FINANCEkurzfristiger Zinsfuss / kurzfristiger Zinssatzpttaxa de juro a curto prazo
- insurancekurzfristige Leibrenteptrenda vitalícia temporária
- FINANCEkurzfristiges Darlehenptempréstimo a curto prazo
- FINANCEkurzfristiges Darlehenptempréstimo a curto prazo
- FINANCEkurzfristige Zinssätzepttaxas de juro a curto prazo
- FINANCEkurzfristige Schuldverschreibung / kurzfristige Obligationptobrigação de curto prazo
- FINANCEkurzfristiger Spekulantptespeculador no curto prazo
- insurancekurzfristige Schließungptcolocação reduzida
- ECONOMICSkurzfristiger Indikatorptindicador de curto prazo
- electronics industry / information technology and data processingkurzfristige Überladungptsobrecarga de curta duração
- Law on aliensKurzaufenthalt / kurzfristiger Aufenthalt / Aufenthalt von bis zu drei Monatenptestada não superior a três meses, estada de curta duração
- materials technology / electronics and electrical engineeringkurzfristige Grenzkosten / kurzfristige Zuwachskostenptcusto marginal a curto prazo, custo marginal de curto prazo
- accountingKurzfristige Wertpapierepttítulos de curto prazo
- POLITICSkurzfristige Finanzhilfeptassistência financeira a curto prazo
- FINANCEkurzfristiges Wertpapierptinstrumento de curto prazo
- communications / information technology and data processingkurzfristige Interferenzptinterferência de curta duração
- FINANCEkurzfristige Investitionptinvestimento a curto prazo
- monetary economics / FINANCEkurzfristiger Finanztitelpttítulo de curto prazo
- free movement of capitalkurzfristiger Schuldtitelptinstrumento de dívida de curto prazo, título de dívida de curto prazo
- financial marketkurzfristige Ausfallquotepttaxa de incumprimento de curto prazo
- insurancekurzfristige Versicherungptseguro de curto prazo, seguro temporário
- FINANCEkurzfristige Vereinbarungptacordo a curto prazo
- FINANCEkurzfristiger Nominalzinspttaxa de juro nominal a curto prazo
- communications / information technology and data processingkurzfristige Instabilitätptinstabilidade a curto prazo
- FINANCEkurzfristiger Marktzinssatzpttaxa do mercado a curto prazo
- FINANCEkurzfristiger Kapitalverkehr / kurzfristige Kapitalbewegungenptmovimentos de capitais a curto prazo
- preparation for marketkurzfristige Verbindlichkeitptdívida a curto prazo
- FINANCEkurzfristige Verbindlichkeitptpassivo a curto prazo
- FINANCEkurzfristige Verbindlichkeitptpassivo a curto prazo
- FINANCEsehr kurzfristige Fazilitaetptfacilidade de crédito a muito curto prazo
- accountingkurzfristige Verbindlichkeitenptpassivos correntes, passivo a curto prazo
- financial marketSkala für kurzfristige Ratingsptescala de notação de crédito de curto prazo
- electronics and electrical engineering / earth scienceskurzfristige Störungskriterienptcritérios de ruído a curto prazo
- EUROPEAN UNION / LAWkurzfristiger Währungsbeistandptapoio monetário a curto prazo
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar
Porto Editora – kurzfristig no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-10-05 04:09:23]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: