hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
verbo transitivo (irregular)
1.
(wegnehmen) tirar; (ergreifen) apanhar, pegar em
sich [dativo] etwas nehmen
pegar em alguma coisa
die Angst von jemandem nehmen
fazer com que alguém deixe de ter medo
jemandem die Hoffnung nehmen
figurado tirar a esperança a alguém
etwas an sich [acusativo] nehmen
guardar alguma coisa
2.
(annehmen) tomar, aceitar, receber
eine Stelle nehmen
aceitar um lugar de trabalho
ein Stück Torte nehmen
aceitar uma fatia de torta
jemanden nehmen, wie er ist
aceitar alguém tal como é
jemanden zu sich [dativo] nehmen
acolher alguém
receber alguém em sua casa
nehmen Sie meinen herzlichsten Dank
formal muito obrigado
3.
(auswählen) ficar com
ein Einzelzimmer nehmen
ficar com um quarto individual
einen Mann/eine Frau nehmen
casar-se
4.
(mitnehmen) levar
auf den Schoß nehmen
levar ao colo
5.
(Medikament, Bad) tomar
etwas zu sich [dativo] nehmen
tomar alguma coisa
das Abendmahl nehmen
comungar
6.
(Verkehrsmittel) apanhar
ein Taxi nehmen
apanhar um táxi
7.
(verwenden) utilizar; (Anwalt) contratar
8.
(in Anspruch nehmen) tirar, pedir
Urlaub nehmen
pedir licença
fazer férias
sich [dativo] einen Tag frei nehmen
tirar um dia livre
9.
(Preis) levar, custar
was nehmen Sie für zwei Stunden?
quanto é que leva por duas horas?
10.
(auffassen) tomar [für/als +acusativo, por] , ver [für/als +acusativo, como]
jemanden ernst nehmen
levar alguém a sério
jemandem etwas übel nehmen
levar alguma coisa a mal a alguém
sich [dativo] jemanden zum Vorbild nehmen
tomar alguém por modelo
11.
(Hindernis) vencer, superar
12.
(Stadt) tomar, apoderar-se de; (Frau) possuir
13.
(aufnehmen) gravar [auf, em]
coloquial einen nehmen
beber um copo
etwas auseinander nehmen
desmontar alguma coisa
coloquial jemanden nicht für voll nehmen
não levar alguém a sério
sich [dativo] nicht nehmen lassen, etwas zu tun
insistir em fazer alguma coisa
überhand nehmen
aumentar de mais
coloquial wie man's nimmt
isso depende
woher nehmen und nicht stehlen
e como é que eu se pode arranjar isso?

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • land transport / TRANSPORT
    Wasser fassen / Wasser nehmen
    pt
    abastecer de água
  • Procedural law
    sich äußern / Erklärungen abgeben / Stellung nehmen
    pt
    apresentar observações, apresentar alegações
  • communications / TRANSPORT / land transport
    Kurs auf nehmen
    pt
    dirigir para
  • maritime transport
    Kurs nehmen auf
    pt
    tomar o rumo para
  • LAW
    Stellung nehmen
    pt
    tomar posição
  • information technology and data processing
    in Betrieb nehmen / in Betrieb setzen
    pt
    instalação do computador, entregar e pôr em funcionamento
  • communications
    in Betrieb nehmen
    pt
    acionar
  • land transport / TRANSPORT
    eine Peilung nehmen
    pt
    determinar o rumo sobre carta
  • preparation for market
    à condition kaufen / in Kommission nehmen
    pt
    comprar à condição
  • communications policy / information technology and data processing
    wieder in Betrieb nehmen
    pt
    recolocar em serviço
  • administrative law / LAW
    umgehend Stellung nehmen
    pt
    emitir um parecer urgente
  • land transport / TRANSPORT
    einen Zug in Überholung nehmen / einen Zug abstellen / einen Zug umsetzen
    pt
    estacionar um comboio, resguardar um comboio
  • administrative law / EUROPEAN UNION / European civil service / communications policy / information technology and data processing
    in einer Angelegenheit Stellung nehmen
    pt
    pronunciar-se sobre uma questão
  • FINANCE
    überschüssige Liquidität aus dem Markt nehmen
    pt
    absorver o excesso de liquidez
  • administrative law / POLITICS
    Dienste eines Dolmetschers in Anspruch nehmen
    pt
    beneficiar dos serviços de um intérprete
  • LAW
    Jedermann kann in das Register Einsicht nehmen
    pt
    registo aberto à inspeção pública
  • EUROPEAN UNION
    die praktische Wirksamkeit des Artikels nehmen
    pt
    eliminar o efeito útil dos artigos
  • LAW
    die Priorität einer früheren Anmeldung in Anspruch nehmen wollen
    pt
    prevalecer-se da prioridade de um depósito anterior
  • EUROPEAN UNION
    seinen eigenen Rechtsvorschriften den hoheitlichen Charakter nehmen
    pt
    eliminar o caráter de soberania da sua própria legislação
  • common foreign and security policy
    Die Bewerberländer Türkei, Republik Nordmazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an. *Die Republik Nordmazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.
    pt
    A Turquia, a República da Macedónia do Norte*, o Montenegro*, a Sérvia* e a Albânia* – países candidatos –, a Bósnia-Herzegovina – país do Processo de Estabilização e de Associação e potencial candidato –, e a Islândia, o Listenstaine e a Noruega – países da EFTA membros do Espaço Económico Europeu –, bem como a Ucrânia, a República da Moldávia, a Arménia, o Azerbaijão e a Geórgia, associam-se à presente declaração. * A República da Macedónia do Norte, o Montenegro, a Sérvia e a Albânia continuam a fazer parte do Processo de Estabilização e de Associação., A Turquia, a Macedónia do Norte, o Montenegro, a Sérvia, a Albânia, a Ucrânia, a República da Moldávia e a Bósnia-Herzegovina1) – países candidatos –, a Geórgia – país candidato potencial –, e a Islândia, o Listenstaine e a Noruega – países da EFTA membros do Espaço Económico Europeu –, bem como a Arménia e o Azerbaijão, associam-se à presente declaração. 1) A Macedónia do Norte, o Montenegro, a Sérvia, a Albânia e a Bósnia-Herzegovina continuam a fazer parte do Processo de Estabilização e de Associação.
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-26 14:08:02]. Disponível em

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • land transport / TRANSPORT
    Wasser fassen / Wasser nehmen
    pt
    abastecer de água
  • Procedural law
    sich äußern / Erklärungen abgeben / Stellung nehmen
    pt
    apresentar observações, apresentar alegações
  • communications / TRANSPORT / land transport
    Kurs auf nehmen
    pt
    dirigir para
  • maritime transport
    Kurs nehmen auf
    pt
    tomar o rumo para
  • LAW
    Stellung nehmen
    pt
    tomar posição
  • information technology and data processing
    in Betrieb nehmen / in Betrieb setzen
    pt
    instalação do computador, entregar e pôr em funcionamento
  • communications
    in Betrieb nehmen
    pt
    acionar
  • land transport / TRANSPORT
    eine Peilung nehmen
    pt
    determinar o rumo sobre carta
  • preparation for market
    à condition kaufen / in Kommission nehmen
    pt
    comprar à condição
  • communications policy / information technology and data processing
    wieder in Betrieb nehmen
    pt
    recolocar em serviço
  • administrative law / LAW
    umgehend Stellung nehmen
    pt
    emitir um parecer urgente
  • land transport / TRANSPORT
    einen Zug in Überholung nehmen / einen Zug abstellen / einen Zug umsetzen
    pt
    estacionar um comboio, resguardar um comboio
  • administrative law / EUROPEAN UNION / European civil service / communications policy / information technology and data processing
    in einer Angelegenheit Stellung nehmen
    pt
    pronunciar-se sobre uma questão
  • FINANCE
    überschüssige Liquidität aus dem Markt nehmen
    pt
    absorver o excesso de liquidez
  • administrative law / POLITICS
    Dienste eines Dolmetschers in Anspruch nehmen
    pt
    beneficiar dos serviços de um intérprete
  • LAW
    Jedermann kann in das Register Einsicht nehmen
    pt
    registo aberto à inspeção pública
  • EUROPEAN UNION
    die praktische Wirksamkeit des Artikels nehmen
    pt
    eliminar o efeito útil dos artigos
  • LAW
    die Priorität einer früheren Anmeldung in Anspruch nehmen wollen
    pt
    prevalecer-se da prioridade de um depósito anterior
  • EUROPEAN UNION
    seinen eigenen Rechtsvorschriften den hoheitlichen Charakter nehmen
    pt
    eliminar o caráter de soberania da sua própria legislação
  • common foreign and security policy
    Die Bewerberländer Türkei, Republik Nordmazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an. *Die Republik Nordmazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.
    pt
    A Turquia, a República da Macedónia do Norte*, o Montenegro*, a Sérvia* e a Albânia* – países candidatos –, a Bósnia-Herzegovina – país do Processo de Estabilização e de Associação e potencial candidato –, e a Islândia, o Listenstaine e a Noruega – países da EFTA membros do Espaço Económico Europeu –, bem como a Ucrânia, a República da Moldávia, a Arménia, o Azerbaijão e a Geórgia, associam-se à presente declaração. * A República da Macedónia do Norte, o Montenegro, a Sérvia e a Albânia continuam a fazer parte do Processo de Estabilização e de Associação., A Turquia, a Macedónia do Norte, o Montenegro, a Sérvia, a Albânia, a Ucrânia, a República da Moldávia e a Bósnia-Herzegovina1) – países candidatos –, a Geórgia – país candidato potencial –, e a Islândia, o Listenstaine e a Noruega – países da EFTA membros do Espaço Económico Europeu –, bem como a Arménia e o Azerbaijão, associam-se à presente declaração. 1) A Macedónia do Norte, o Montenegro, a Sérvia, a Albânia e a Bósnia-Herzegovina continuam a fazer parte do Processo de Estabilização e de Associação.
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-26 14:08:02]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais