- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
advérbio
1.
à direita
rechts von jemandem/etwas
à direita de alguém/alguma coisa
rechts überholen
ultrapassar pela direita
2.
POLÍTICA de direita
rechts stehen/sein
ser de direita
3.
coloquial com a mão direita
preposição [+genitivo]
à direita de
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- LAWvon Gesetzes wegen / automatisch / ohne weiteres / von Rechts wegen / ipso jure / ipso iureptde jure
- LAWPrimat des Rechtsptprimado do direito
- industrial structures / technology and technical regulationsFadenauslauf rechtsptsaída do fio pela direita
- LAWErlöschen eines Anspruchs / Erlöschen eines Rechtsptdireito caducado
- EUROPEAN UNION / LAWRechtsgemeinschaft / Gemeinschaft des Rechtsptcomunidade de direito
- building and public works / industrial structuresrechts angeschlagene Türptporta direita
- LAWUnternehmen privaten Rechtsptempresa de direito privado
- land transport / TRANSPORTVerfahrenskurve nach rechtsptviramento normal pela direita
- LAW / FINANCEGesellschaft privaten Rechtsptempresa de direito privado
- insuranceWiedererlangung eines Rechtsptrecuperação de um direito
- LAWdie Wahrung des Rechts sichernptgarantir o respeito do direito
- industrial structuresZange fuer Doppelzeiger rechtsptpinça de recuperação direita
- materials technology / land transport / TRANSPORTdie Schiffe halten sich rechtsptos barcos mantêm a direita
- FINANCEBemessungsgrundlage des Rechtsptbase de incidência
- communications / information technology and data processingnach rechts polarisierte Welleptonda com polarização dextrogira
- LAWVorschrift des nationalen Rechtsptnorma de direito nacional
- EUROPEAN UNIONGesellschaft europäischen Rechtsptsociedade de direito europeu
- LAWStiftung niederländischen Rechtsptfundação de direito neerlandês
- electronics and electrical engineeringzirkulare Polarisation nach rechtsptpolarização circular dextrorso
- LAW / public contractöffentlich-rechtliche Körperschaft / Körperschaft des öffentlichen Rechts / Einrichtung des öffentlichen Rechtsptorganismo de direito público
- European Union lawabgeleitetes Gemeinschaftsrecht / abgeleitetes Recht / Sekundärrecht / Vorschriften des abgeleiteten Rechtsptdireito comunitário derivado, direito derivado
- LAW / ECONOMICSPersonengesellschaft / Zivilgesellschaft / Gesellschaft des bürgerlichen Rechts / bürgerliche Gesellschaftptsociedade civil
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsjuristische Person des privaten Rechts / juristische Person des Privatrechtsptpessoa coletiva de direito privado
- taxationEntstehung des Rechts auf Vorsteuerabzugptorigem do direito à dedução
- EUROPEAN UNIONKoerperschaften des oeffentlichen Rechtsptsetor paraestatal
- LAWdurch die Herrschaft des Rechts schützenptser protegido por um regime de direito
- European Union law / social affairsGrundsatz des einzigen anwendbaren Rechts / Einheitlichkeit der anwendbaren Rechtsvorschriftenptprincípio da unicidade da legislação aplicável
- public contract / LAW / business organisation / TRANSPORTjuristische Person des öffentlichen Rechtsptpessoa coletiva de direito público
- LAWRechtsbehelfsfrist des innerstaatlichen Rechtsptprazo de recurso de direito interno
- LAWim Register eingetragener Inhaber eines Rechtspttitular de um direito inscrito no registo
- FINANCEGesellschaft und Firma des bürgerlichen Rechtsptsociedade de direito civil
- European Union / rights and freedomsRaum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts / RFSRptespaço de liberdade, segurança e justiça, ELSJ
- LAWsich der Benutzung des älteren Rechts widersetzenptopor-se à utilização do direito anterior
- LAWErschöpfung des Rechts aus der Gemeinschaftsmarkeptesgotamento do direito conferido pela marca comunitária
- industrial structures / technology and technical regulationsWebschützen mit Mittelauge und Fadenauslauf rechtsptlançadeira com olhal ao centro e saída do fio à direita
- insuranceAblauf des Rechts auf Beihilfe für die Mutter Witweptcessação do direito à pensão de mãe viúva
- right of asylum / migrationunmittelbare Wirkung des EU-Rechts / Unmittelbare Wirkung des Rechts der Europäischen Union / unmittelbare Wirkung im Unionsrechtptprincípio do efeito direto da União Europeia, efeito direto do direito da União Europeia
- EUROPEAN UNION / LAWdie offenen Handelsgesellschaften des deutschen Rechtsptsociedades em nome coletivo, no direito alemão
- EUROPEAN UNION / LAWder jurisdiktionelle Stil des britischen und irischen Rechtsptnatureza jurisprudencial dos direitos britânico e irlandês
- financial institutions and credit / free movement of capitalFinanzsicherheit in Form eines beschränkten dinglichen Rechtsptacordo de garantia financeira com constituição de penhor
- LAWLöschung der Eintragung einer Lizenz oder eines anderen Rechtsptextinção do registo de licenças ou de outros direitos
- LAWEintragung des Übergangs eines Rechts an einer Gemeinschaftsmarkeptregisto da transmissão de uma marca comunitária
- EUROPEAN UNION / social sciencesGleichberechtigung von Mann und Frau auf dem Gebiet des bürgerlichen Rechtsptigualdade entre homens e mulheres em matéria civil
- LAWEintragung einer Lizenz oder eines anderen Rechts an einer Gemeinschaftsmarkeptregisto de uma licença ou de outro direito sobre uma marca comunitária
- LAWEintragung einer Lizenz oder eines anderen Rechts an der Anmeldung einer Gemeinschaftsmarkeptregisto de uma licença ou de outro direito sobre um pedido de marca comunitária
- international agreement / EU law / intellectual propertyStraßburger Patentübereinkommen / Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der ErfindungspatenteptConvenção sobre a Unificação de certos Elementos do Direito das Patentes de Invenção
- LAWAnwendung des einzelstaatlichen Rechts zum Zweck der Untersagung der Benutzung von Gemeinschaftsmarkenptaplicação do direito nacional para fins de proibição do uso de marcas comunitárias
- human rights / United NationsSonderberichterstatter über die Förderung und den Schutz des Rechts auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung / Sonderberichterstatter für MeinungsfreiheitptRelator Especial das Nações Unidas para a promoção e defesa do direito à liberdade de opinião e de expressão
- rights and freedomsVerfahren für EU-Bürger zur Beantragung eines Rechts auf Aufenthalt im Vereinigten Königreich (EU Settlement Scheme)ptSistema de Registo de Cidadãos da UE, SRCUE, EUSS, Sistema de Registo de Cidadãos da União Europeia
- Committee of the Regions / institutional structureCONST / Fachkommission CONST / Fachkommission für konstitutionelle Fragen, Regieren in Europa und für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts / Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in EuropaptComissão CONST, Comissão de Assuntos Constitucionais, Governação Europeia e Espaço de Liberdade, Segurança e Justiça, CONST
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
rechts – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/rechts [visualizado em 2025-06-20 20:54:15].
veja também
palavras vizinhas
palavras parecidas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- LAWvon Gesetzes wegen / automatisch / ohne weiteres / von Rechts wegen / ipso jure / ipso iureptde jure
- LAWPrimat des Rechtsptprimado do direito
- industrial structures / technology and technical regulationsFadenauslauf rechtsptsaída do fio pela direita
- LAWErlöschen eines Anspruchs / Erlöschen eines Rechtsptdireito caducado
- EUROPEAN UNION / LAWRechtsgemeinschaft / Gemeinschaft des Rechtsptcomunidade de direito
- building and public works / industrial structuresrechts angeschlagene Türptporta direita
- LAWUnternehmen privaten Rechtsptempresa de direito privado
- land transport / TRANSPORTVerfahrenskurve nach rechtsptviramento normal pela direita
- LAW / FINANCEGesellschaft privaten Rechtsptempresa de direito privado
- insuranceWiedererlangung eines Rechtsptrecuperação de um direito
- LAWdie Wahrung des Rechts sichernptgarantir o respeito do direito
- industrial structuresZange fuer Doppelzeiger rechtsptpinça de recuperação direita
- materials technology / land transport / TRANSPORTdie Schiffe halten sich rechtsptos barcos mantêm a direita
- FINANCEBemessungsgrundlage des Rechtsptbase de incidência
- communications / information technology and data processingnach rechts polarisierte Welleptonda com polarização dextrogira
- LAWVorschrift des nationalen Rechtsptnorma de direito nacional
- EUROPEAN UNIONGesellschaft europäischen Rechtsptsociedade de direito europeu
- LAWStiftung niederländischen Rechtsptfundação de direito neerlandês
- electronics and electrical engineeringzirkulare Polarisation nach rechtsptpolarização circular dextrorso
- LAW / public contractöffentlich-rechtliche Körperschaft / Körperschaft des öffentlichen Rechts / Einrichtung des öffentlichen Rechtsptorganismo de direito público
- European Union lawabgeleitetes Gemeinschaftsrecht / abgeleitetes Recht / Sekundärrecht / Vorschriften des abgeleiteten Rechtsptdireito comunitário derivado, direito derivado
- LAW / ECONOMICSPersonengesellschaft / Zivilgesellschaft / Gesellschaft des bürgerlichen Rechts / bürgerliche Gesellschaftptsociedade civil
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsjuristische Person des privaten Rechts / juristische Person des Privatrechtsptpessoa coletiva de direito privado
- taxationEntstehung des Rechts auf Vorsteuerabzugptorigem do direito à dedução
- EUROPEAN UNIONKoerperschaften des oeffentlichen Rechtsptsetor paraestatal
- LAWdurch die Herrschaft des Rechts schützenptser protegido por um regime de direito
- European Union law / social affairsGrundsatz des einzigen anwendbaren Rechts / Einheitlichkeit der anwendbaren Rechtsvorschriftenptprincípio da unicidade da legislação aplicável
- public contract / LAW / business organisation / TRANSPORTjuristische Person des öffentlichen Rechtsptpessoa coletiva de direito público
- LAWRechtsbehelfsfrist des innerstaatlichen Rechtsptprazo de recurso de direito interno
- LAWim Register eingetragener Inhaber eines Rechtspttitular de um direito inscrito no registo
- FINANCEGesellschaft und Firma des bürgerlichen Rechtsptsociedade de direito civil
- European Union / rights and freedomsRaum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts / RFSRptespaço de liberdade, segurança e justiça, ELSJ
- LAWsich der Benutzung des älteren Rechts widersetzenptopor-se à utilização do direito anterior
- LAWErschöpfung des Rechts aus der Gemeinschaftsmarkeptesgotamento do direito conferido pela marca comunitária
- industrial structures / technology and technical regulationsWebschützen mit Mittelauge und Fadenauslauf rechtsptlançadeira com olhal ao centro e saída do fio à direita
- insuranceAblauf des Rechts auf Beihilfe für die Mutter Witweptcessação do direito à pensão de mãe viúva
- right of asylum / migrationunmittelbare Wirkung des EU-Rechts / Unmittelbare Wirkung des Rechts der Europäischen Union / unmittelbare Wirkung im Unionsrechtptprincípio do efeito direto da União Europeia, efeito direto do direito da União Europeia
- EUROPEAN UNION / LAWdie offenen Handelsgesellschaften des deutschen Rechtsptsociedades em nome coletivo, no direito alemão
- EUROPEAN UNION / LAWder jurisdiktionelle Stil des britischen und irischen Rechtsptnatureza jurisprudencial dos direitos britânico e irlandês
- financial institutions and credit / free movement of capitalFinanzsicherheit in Form eines beschränkten dinglichen Rechtsptacordo de garantia financeira com constituição de penhor
- LAWLöschung der Eintragung einer Lizenz oder eines anderen Rechtsptextinção do registo de licenças ou de outros direitos
- LAWEintragung des Übergangs eines Rechts an einer Gemeinschaftsmarkeptregisto da transmissão de uma marca comunitária
- EUROPEAN UNION / social sciencesGleichberechtigung von Mann und Frau auf dem Gebiet des bürgerlichen Rechtsptigualdade entre homens e mulheres em matéria civil
- LAWEintragung einer Lizenz oder eines anderen Rechts an einer Gemeinschaftsmarkeptregisto de uma licença ou de outro direito sobre uma marca comunitária
- LAWEintragung einer Lizenz oder eines anderen Rechts an der Anmeldung einer Gemeinschaftsmarkeptregisto de uma licença ou de outro direito sobre um pedido de marca comunitária
- international agreement / EU law / intellectual propertyStraßburger Patentübereinkommen / Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der ErfindungspatenteptConvenção sobre a Unificação de certos Elementos do Direito das Patentes de Invenção
- LAWAnwendung des einzelstaatlichen Rechts zum Zweck der Untersagung der Benutzung von Gemeinschaftsmarkenptaplicação do direito nacional para fins de proibição do uso de marcas comunitárias
- human rights / United NationsSonderberichterstatter über die Förderung und den Schutz des Rechts auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung / Sonderberichterstatter für MeinungsfreiheitptRelator Especial das Nações Unidas para a promoção e defesa do direito à liberdade de opinião e de expressão
- rights and freedomsVerfahren für EU-Bürger zur Beantragung eines Rechts auf Aufenthalt im Vereinigten Königreich (EU Settlement Scheme)ptSistema de Registo de Cidadãos da UE, SRCUE, EUSS, Sistema de Registo de Cidadãos da União Europeia
- Committee of the Regions / institutional structureCONST / Fachkommission CONST / Fachkommission für konstitutionelle Fragen, Regieren in Europa und für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts / Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in EuropaptComissão CONST, Comissão de Assuntos Constitucionais, Governação Europeia e Espaço de Liberdade, Segurança e Justiça, CONST
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
rechts – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/rechts [visualizado em 2025-06-20 20:54:15].
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: