- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
verbo transitivo
proteger, defender [vor +dativo, de; gegen +acusativo, contra]
vor Kälte schützen
proteger do frio
gesetzlich geschützt
protegido legalmente
verbo intransitivo
proteger, dar proteção [vor +dativo, de; gegen +acusativo, contra]
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- industrial structuresSchusskötzer / Schützen spule / Schusskops / Einschussspule / Eintragkötzer / Schussgarnkötzerptcanela de trama, canela de tecelagem
- vor Hitze schützen / S15ptconservar longe do calor, S15
- industrial structures / technology and technical regulationsLänge des Schützenptcomprimento da lançadeira
- industrial structures / technology and technical regulationsAusstattung der Spulenraumes des Schutzenptrevestimento da cavidade da lançadeira
- industrial structures / technology and technical regulationsBreite des Schützenptlargura da lançadeira
- industrial structures / technology and technical regulationsGewicht des Schützenptmassa da lançadeira
- industrial structures / technology and technical regulationsWerkstoff des Schützenptmaterial da lançadeira
- industrial structures / technology and technical regulationsSpitzenschaft des Schützenpthaste da ponta da lançadeira
- industrial structures / technology and technical regulationsOberflächenbearbeitung des Schützenptacabamento e polimento da lançadeira
- textile industry / technologyWebmaschinen und Webstühle mit Schützenpttear de lançadeira, tear convencional
- LAWdurch die Herrschaft des Rechts schützenptser protegido por um regime de direito
- FINANCEvor währungspolitischen Unsicherheiten schützenptproteger da instabilidade monetária
- chemistryVor Sonnenbestrahlung schützen und nicht Temperaturen von mehr als 50°C aussetzen.ptManter ao abrigo da luz solar. Não expor a temperaturas superiores a 50°C/ 122°F.
- international instrument / rights and freedomsErklärung über die Menschenrechtsverteidiger / Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützenptDeclaração sobre os Defensores de Direitos Humanos, Declaração sobre o Direito e a Responsabilidade dos Indivíduos, Grupos ou Órgãos da Sociedade de Promover e Proteger os Direitos Humanos e Liberdades Fundamentais Universalmente Reconhecidos
- air transportSicherheit / Schutzptsegurança
- electronics and electrical engineeringSchütz / Schaltschütz / Kontaktstück / Einschalter / Hüpferptcontactor
- electronics and electrical engineeringKontaktgeber / Schutz / Magnetschalter / Schaltschutzptcontactor
- LAW / financial institution / land transport / accounting / pharmaceutical industry / ENVIRONMENTSchutz / Absicherungptproteção
- electronics and electrical engineeringRelais / Schützptinterruptor de entreferro
- administrative lawSchutzptproteção
- accountingSchutzptsalvaguardas
- industrial structures / technology and technical regulationsWebschütze / Weberschütze / Schützeptlançadeira
- electronics and electrical engineeringSchuetzptruptor
- electronics and electrical engineeringSchuetzptcontactor
- coal industryVerstürzen / Stürzrolle / Sturzrinne / Rolloch / Rollrutsche / Schützeptchaminé de descarga
- land transport / building and public works / TRANSPORTSchuetzeptcomporta
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSKombi-Schutzptprotetor total da face
- mechanical engineeringLüfter,Schütze / Schütze-Lüfterptventilador de apontador
- mechanical engineering / building and public worksBroome-Schuetzptcomporta a esteiras do tipo Broome
- Law on aliensinnerstaatliche Fluchtalternative / inländische Fluchtalternative / interner Schutzptprotecção interna no país de origem, asilo interno
- social protectionsoziale Sicherung / Sozialschutz / sozialer Schutzptproteção social
- mechanical engineering / building and public worksReinold-Verschluss / Reinold-Schuetzptcomporta de Reinold
- mechanical engineering / building and public worksCoaster-Schuetzptcomporta a esteiras do tipo Coaster
- administrative law / POLITICSDe-facto-Schutzptproteção de facto
- mechanical engineering / building and public worksDoppel-Schuetzenptcomportas duplas de elevação vertical
- Family lawKindesschutz / Schutz des Kindes / Schutz des Minderjährigenptprotecção da criança, protecção do menor
- medical device / health policyMundschutz / Operationsmaske / Gesichtsmaske / Mund-Nasen-Schutzptmáscara, máscara cirúrgica
- degradation of the environment / iron, steel and other metal industries / electronics and electrical engineeringanodischer Schutzptproteção anódica
- communications / ECONOMICSGrad des Schutzesptgrau de proteção
- mechanical engineering / building and public worksSchlepper-Schuetzptcomporta para cargas altas
- mechanical engineering / building and public worksRollwagen-Schuetzptcomporta fixa num eixo sobre truque
- ENVIRONMENTSchutz der Wälderptproteção do património florestal
- ENVIRONMENTSchutz der Städteptproteção global das cidades
- Law on alienssubsidiärer Schutzptprotecção subsidiária
- financial institutions and creditSchutz der Anleger / Anlegerschutzptproteção dos investidores
- LAWrechtlicher Schutz / Rechtsschutzptproteção legal, proteção jurídica
- European Union / migrationsubsidiärer Schutzptproteção subsidiária
- insurance / social sciencesFamilienschutz / Schutz der Familieptproteção da família
- electronics and electrical engineeringthermischer Schutzptproteção térmica
- INDUSTRY / electrical and nuclear industriesSchutz-/Brutmantelptescudo-camada fértil
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-25 16:25:56]. Disponível em
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- industrial structuresSchusskötzer / Schützen spule / Schusskops / Einschussspule / Eintragkötzer / Schussgarnkötzerptcanela de trama, canela de tecelagem
- vor Hitze schützen / S15ptconservar longe do calor, S15
- industrial structures / technology and technical regulationsLänge des Schützenptcomprimento da lançadeira
- industrial structures / technology and technical regulationsAusstattung der Spulenraumes des Schutzenptrevestimento da cavidade da lançadeira
- industrial structures / technology and technical regulationsBreite des Schützenptlargura da lançadeira
- industrial structures / technology and technical regulationsGewicht des Schützenptmassa da lançadeira
- industrial structures / technology and technical regulationsWerkstoff des Schützenptmaterial da lançadeira
- industrial structures / technology and technical regulationsSpitzenschaft des Schützenpthaste da ponta da lançadeira
- industrial structures / technology and technical regulationsOberflächenbearbeitung des Schützenptacabamento e polimento da lançadeira
- textile industry / technologyWebmaschinen und Webstühle mit Schützenpttear de lançadeira, tear convencional
- LAWdurch die Herrschaft des Rechts schützenptser protegido por um regime de direito
- FINANCEvor währungspolitischen Unsicherheiten schützenptproteger da instabilidade monetária
- chemistryVor Sonnenbestrahlung schützen und nicht Temperaturen von mehr als 50°C aussetzen.ptManter ao abrigo da luz solar. Não expor a temperaturas superiores a 50°C/ 122°F.
- international instrument / rights and freedomsErklärung über die Menschenrechtsverteidiger / Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützenptDeclaração sobre os Defensores de Direitos Humanos, Declaração sobre o Direito e a Responsabilidade dos Indivíduos, Grupos ou Órgãos da Sociedade de Promover e Proteger os Direitos Humanos e Liberdades Fundamentais Universalmente Reconhecidos
- air transportSicherheit / Schutzptsegurança
- electronics and electrical engineeringSchütz / Schaltschütz / Kontaktstück / Einschalter / Hüpferptcontactor
- electronics and electrical engineeringKontaktgeber / Schutz / Magnetschalter / Schaltschutzptcontactor
- LAW / financial institution / land transport / accounting / pharmaceutical industry / ENVIRONMENTSchutz / Absicherungptproteção
- electronics and electrical engineeringRelais / Schützptinterruptor de entreferro
- administrative lawSchutzptproteção
- accountingSchutzptsalvaguardas
- industrial structures / technology and technical regulationsWebschütze / Weberschütze / Schützeptlançadeira
- electronics and electrical engineeringSchuetzptruptor
- electronics and electrical engineeringSchuetzptcontactor
- coal industryVerstürzen / Stürzrolle / Sturzrinne / Rolloch / Rollrutsche / Schützeptchaminé de descarga
- land transport / building and public works / TRANSPORTSchuetzeptcomporta
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSKombi-Schutzptprotetor total da face
- mechanical engineeringLüfter,Schütze / Schütze-Lüfterptventilador de apontador
- mechanical engineering / building and public worksBroome-Schuetzptcomporta a esteiras do tipo Broome
- Law on aliensinnerstaatliche Fluchtalternative / inländische Fluchtalternative / interner Schutzptprotecção interna no país de origem, asilo interno
- social protectionsoziale Sicherung / Sozialschutz / sozialer Schutzptproteção social
- mechanical engineering / building and public worksReinold-Verschluss / Reinold-Schuetzptcomporta de Reinold
- mechanical engineering / building and public worksCoaster-Schuetzptcomporta a esteiras do tipo Coaster
- administrative law / POLITICSDe-facto-Schutzptproteção de facto
- mechanical engineering / building and public worksDoppel-Schuetzenptcomportas duplas de elevação vertical
- Family lawKindesschutz / Schutz des Kindes / Schutz des Minderjährigenptprotecção da criança, protecção do menor
- medical device / health policyMundschutz / Operationsmaske / Gesichtsmaske / Mund-Nasen-Schutzptmáscara, máscara cirúrgica
- degradation of the environment / iron, steel and other metal industries / electronics and electrical engineeringanodischer Schutzptproteção anódica
- communications / ECONOMICSGrad des Schutzesptgrau de proteção
- mechanical engineering / building and public worksSchlepper-Schuetzptcomporta para cargas altas
- mechanical engineering / building and public worksRollwagen-Schuetzptcomporta fixa num eixo sobre truque
- ENVIRONMENTSchutz der Wälderptproteção do património florestal
- ENVIRONMENTSchutz der Städteptproteção global das cidades
- Law on alienssubsidiärer Schutzptprotecção subsidiária
- financial institutions and creditSchutz der Anleger / Anlegerschutzptproteção dos investidores
- LAWrechtlicher Schutz / Rechtsschutzptproteção legal, proteção jurídica
- European Union / migrationsubsidiärer Schutzptproteção subsidiária
- insurance / social sciencesFamilienschutz / Schutz der Familieptproteção da família
- electronics and electrical engineeringthermischer Schutzptproteção térmica
- INDUSTRY / electrical and nuclear industriesSchutz-/Brutmantelptescudo-camada fértil
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-25 16:25:56]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: