Será que quis dizer Schießen?
verbo intransitivo
(irregular)
1.
(mit Waffe) atirar, disparar [auf +acusativo, sobre]
2.
(Fußball) rematar, chutar
auf das Tor schießen
rematar/chutar à baliza
3.
sein (sausen)
ir disparado; (Schmerz) disparar
es ist mir durch den Kopf geschossen
passou-me pela cabeça
4.
sein (Wasser, Blut) brotar [aus +dativo, de]
5.
schießen lassen
coloquial (verlassen)
mandar passear (Pläne) mandar para o tetoverbo transitivo
(irregular)
1.
(Gechoss, Pfeil) disparar
sich
[dativo]
eine Kugel durch den Kopf schießen
dar um tiro na cabeça
2.
(Ball) chutar
ein Tor schießen
marcar um golo
3.
(Rakete, Blicke) lançar
gegen jemanden schießen
disparatar com alguém
in die Höhe schießen
crescer a olhos vistos; (Kind)
dar um salto
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- coal industrySchießen / Schießarbeit / Sprengarbeitptarranque com explosivo
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / food technologyschießenptdisparar
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – schießen no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-01-24 19:56:12]. Disponível em
veja também
anagramas
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- coal industrySchießen / Schießarbeit / Sprengarbeitptarranque com explosivo
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / food technologyschießenptdisparar
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – schießen no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-01-24 19:56:12]. Disponível em