hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

favoritosfavoritos
verbo transitivo (irregular)
1.
empurrar, dar um empurrão a, impelir; (schubsen) dar um encontrão a; (mit dem Fuß) dar um pontapé a; (mit dem Ellbogen) dar uma cotovelada a; (mit der Faust) dar um soco a, dar um murro a; (mit den Hörnern) dar uma marrada em; (mi einem Dolch) apunhalar
sich [dativo] den Kopf an der Wand stoßen
dar com a cabeça na parede
jemanden zur Seite stoßen
empurrar alguém para o lado
2.
(Kugel) lançar, arremessar; (beim Billard) dar uma tacada
3.
(zerkleinern) moer, triturar, pisar
4.
coloquial (hinweisen) meter na cabeça, enfiar na cabeça
verbo intransitivo (irregular)
1.
sein ir [an/gegen +acusativo, contra] , esbarrar [an/gegen +acusativo, em/contra]
aufeinander stoßen
ir um contra o outro
der Stier stieß mit den Hörnern nach ihm
o touro deu-lhe uma marrada
mit dem Kopf gegen etwas stoßen
dar/bater com a cabeça em alguma coisa
2.
sein (treffen, finden) deparar-se [auf +acusativo, com] , topar [auf +acusativo, com] , esbarrar [auf +acusativo, em]
auf Erdöl stoßen
encontrar petróleo
auf jemanden stoßen
esbarrar em alguém
auf Widerstand stoßen
encontrar resistência
zu jemandem stoßen
encontrar-se com alguém
(sich anschließen) juntar-se a alguém
3.
(grenzen) confinar [an +acusativo, com] , fazer fronteira [an +acusativo, com]
4.
antiquado (blasen) soprar, tocar
ins Horn stoßen
tocar a corneta
verbo pronominal (irregular)
dar um encontrão, esbarrar-se
sich an etwas stoßen
bater contra alguma coisa
dar um encontrão em alguma coisa; figurado ficar chocado/escandalizado com alguma coisa.

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    Kurzhobeln / Stoßen
    pt
    aplainamento no limador e no escatelador
  • mechanical engineering
    stoßen / zerreiben
    pt
    misturar
  • industrial structures
    Stoßen von Furnieren
    pt
    ajustamento de topos
  • INDUSTRY / TRANSPORT
    Verschluss / Naht / Fuge / Verbindung / Stoß
    pt
    vedante
  • mechanical engineering
    Kolbenring mit überlapptem Stoß / Stoß / überlappter Kolbenring
    pt
    segmentos de extremidades sobrepostas
  • criminal law / international law / justice
    Stoß / Einschlag / Treffer
    pt
    impacto
  • mechanical engineering / land transport
    Schienenstoß / Stoß
    pt
    junta de carris
  • land transport / TRANSPORT
    Stoß / Ruck
    pt
    solavanco
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    Stoß / Stoßkratzer
    pt
    marca de fricção, arranhadura
  • earth sciences
    Stoß
    pt
    impulso de choque
  • land transport / TRANSPORT
    Stoß
    pt
    encontro
  • mechanical engineering
    Stoß / Stoßnagel / Reitstockspindel / Pinole / Pinne / Reitstocknagel / Reitnagel / Reitstockpinole
    pt
    manga do contraponto
  • electronics and electrical engineering
    Stoß / Impuls
    pt
    impulso
  • mechanical engineering
    Aufeinanderprallen / Schlag / Schock / Stoss / Aufprallen / Zusammenstoss
    pt
    choque
  • industrial structures
    Stoss / Ansatz
    pt
    junta
  • earth sciences
    Kollision / Stoss
    pt
    choque, colisão
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    Stoss
    pt
    junta da alma
  • mechanical engineering
    Klauenverbindung / V-Stoß / T-Stoß
    pt
    junta em T, junta em V
  • chemical compound
    T-Stoß
    pt
    junção em T
  • iron, steel and other metal industries
    T-Stoss / Schraegnaht / Schraegstoss
    pt
    junta soldada em T oblíqua
  • iron, steel and other metal industries
    T-Naht / T-Stoss / T-Stoss(rechtwinklig)
    pt
    junta em T
  • chemical compound / industrial structures
    T-Stoss
    pt
    ligação em T, junta soldada em T
  • building and public works
    Stoss-Becken / Stoss-Tosbecken
    pt
    bacia de amortecimento por impacto
  • land transport
    ruhender Stoß / fester Schienenstoß / ruhender Schienenstoß
    pt
    junta de carril apoiada
  • electronics and electrical engineering
    Dirac-Funktion / Einheits-Stoß
    pt
    impulso unitário, função de Dirac, impulso de Dirac
  • iron, steel and other metal industries
    Fuge mit Stegabstand / Stoss mit Luft / Schweissen mit Spalt / Stoss mit Spiel
    pt
    preparação com afastamento dos bordos
  • iron, steel and other metal industries
    Fuge ohne Stegabstand / Stoss ohne Luft / Schweissen ohne Spalt / Stoss ohne Spiel
    pt
    preparação sem afastamento dos bordos
  • chemical compound / industrial structures
    Fugenstoss / Stoss mit Spalt
    pt
    junta com bordos afastados
  • mechanical engineering / earth sciences
    Joukowski-Stoss
    pt
    golpe de aríete de Joukowsky
  • earth sciences
    senkrechter Stoß / senkrechte Stoßwelle
    pt
    onda de choque normal
  • land transport
    schwebender Schienenstoß / schwebender Stoß
    pt
    junta de carril suspensa
  • chemical compound / industrial structures
    Stoss ohne Spalt
    pt
    preparação sem afastamento dos bordos
  • earth sciences / land transport / TRANSPORT
    senkrechte Stoßwelle / senkrechter Stoß
    pt
    onda de choque normal
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    Drallnuten-Stoßen / Spiralnuten-Stoßen / Schmiernuten-Stoßen
    pt
    escateladura helicoidal
  • earth sciences
    elastische Kollision / elastischer Stoss
    pt
    colisão elástica
  • chemical compound / industrial structures
    Stoss mit Ringnut / Profilnut
    pt
    ligação sobre junta circular
  • earth sciences
    Dauer eines Stoßes
    pt
    duração de um impulso de choque
  • earth sciences
    unmittelbarer Stoss / Nahwechselwirkung
    pt
    interação a curta distância
  • land transport / TRANSPORT
    Stösse in einem Zug / Zerrungen in einem Zug
    pt
    relações sobre o comboio
  • earth sciences
    unelastische Kollision / unelastischer Stoss
    pt
    colisão inelástica
  • earth sciences / chemistry
    Stoß erster Ordnung
    pt
    choque de primeira ordem
  • earth sciences / chemistry
    Stoß zweiter Ordnung
    pt
    choque de segunda ordem
  • mechanical engineering
    Stoß-Stangengestänge
    pt
    articulação em push-pull
  • iron, steel and other metal industries
    Stoss-Kurzschlussstrom / Kurzschlussstrom
    pt
    intensidade de corrente de curto-circuito em regime transitório
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    Ausstoß-und Planiermaschine / Stoß-und Planiermaschine / Ausdrück-und Planiermaschine
    pt
    desenfornadora-niveladora
  • iron, steel and other metal industries / land transport / TRANSPORT
    aluminuthermische Schweißverbindung / thermitgeschweißter Stoß
    pt
    junta soldada por aluminotermia
  • chemical compound / industrial structures
    kegelig abgesetzter Stoss
    pt
    ligação topo a topo sobre junta cónica
  • earth sciences
    lineares Stoß-Bremsvermögen
    pt
    potência de paragem linear por colisão
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    Schutz gegen akustischen Stoß
    pt
    proteção contra choque acústico
  • earth sciences
    Wirkungsquerschnitt des Stosses / Wirkungsquerschnitt fuer Stoss
    pt
    secção eficaz de colisão
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
stoßen – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/stoßen [visualizado em 2026-06-28 01:40:38].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    Kurzhobeln / Stoßen
    pt
    aplainamento no limador e no escatelador
  • mechanical engineering
    stoßen / zerreiben
    pt
    misturar
  • industrial structures
    Stoßen von Furnieren
    pt
    ajustamento de topos
  • INDUSTRY / TRANSPORT
    Verschluss / Naht / Fuge / Verbindung / Stoß
    pt
    vedante
  • mechanical engineering
    Kolbenring mit überlapptem Stoß / Stoß / überlappter Kolbenring
    pt
    segmentos de extremidades sobrepostas
  • criminal law / international law / justice
    Stoß / Einschlag / Treffer
    pt
    impacto
  • mechanical engineering / land transport
    Schienenstoß / Stoß
    pt
    junta de carris
  • land transport / TRANSPORT
    Stoß / Ruck
    pt
    solavanco
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    Stoß / Stoßkratzer
    pt
    marca de fricção, arranhadura
  • earth sciences
    Stoß
    pt
    impulso de choque
  • land transport / TRANSPORT
    Stoß
    pt
    encontro
  • mechanical engineering
    Stoß / Stoßnagel / Reitstockspindel / Pinole / Pinne / Reitstocknagel / Reitnagel / Reitstockpinole
    pt
    manga do contraponto
  • electronics and electrical engineering
    Stoß / Impuls
    pt
    impulso
  • mechanical engineering
    Aufeinanderprallen / Schlag / Schock / Stoss / Aufprallen / Zusammenstoss
    pt
    choque
  • industrial structures
    Stoss / Ansatz
    pt
    junta
  • earth sciences
    Kollision / Stoss
    pt
    choque, colisão
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    Stoss
    pt
    junta da alma
  • mechanical engineering
    Klauenverbindung / V-Stoß / T-Stoß
    pt
    junta em T, junta em V
  • chemical compound
    T-Stoß
    pt
    junção em T
  • iron, steel and other metal industries
    T-Stoss / Schraegnaht / Schraegstoss
    pt
    junta soldada em T oblíqua
  • iron, steel and other metal industries
    T-Naht / T-Stoss / T-Stoss(rechtwinklig)
    pt
    junta em T
  • chemical compound / industrial structures
    T-Stoss
    pt
    ligação em T, junta soldada em T
  • building and public works
    Stoss-Becken / Stoss-Tosbecken
    pt
    bacia de amortecimento por impacto
  • land transport
    ruhender Stoß / fester Schienenstoß / ruhender Schienenstoß
    pt
    junta de carril apoiada
  • electronics and electrical engineering
    Dirac-Funktion / Einheits-Stoß
    pt
    impulso unitário, função de Dirac, impulso de Dirac
  • iron, steel and other metal industries
    Fuge mit Stegabstand / Stoss mit Luft / Schweissen mit Spalt / Stoss mit Spiel
    pt
    preparação com afastamento dos bordos
  • iron, steel and other metal industries
    Fuge ohne Stegabstand / Stoss ohne Luft / Schweissen ohne Spalt / Stoss ohne Spiel
    pt
    preparação sem afastamento dos bordos
  • chemical compound / industrial structures
    Fugenstoss / Stoss mit Spalt
    pt
    junta com bordos afastados
  • mechanical engineering / earth sciences
    Joukowski-Stoss
    pt
    golpe de aríete de Joukowsky
  • earth sciences
    senkrechter Stoß / senkrechte Stoßwelle
    pt
    onda de choque normal
  • land transport
    schwebender Schienenstoß / schwebender Stoß
    pt
    junta de carril suspensa
  • chemical compound / industrial structures
    Stoss ohne Spalt
    pt
    preparação sem afastamento dos bordos
  • earth sciences / land transport / TRANSPORT
    senkrechte Stoßwelle / senkrechter Stoß
    pt
    onda de choque normal
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    Drallnuten-Stoßen / Spiralnuten-Stoßen / Schmiernuten-Stoßen
    pt
    escateladura helicoidal
  • earth sciences
    elastische Kollision / elastischer Stoss
    pt
    colisão elástica
  • chemical compound / industrial structures
    Stoss mit Ringnut / Profilnut
    pt
    ligação sobre junta circular
  • earth sciences
    Dauer eines Stoßes
    pt
    duração de um impulso de choque
  • earth sciences
    unmittelbarer Stoss / Nahwechselwirkung
    pt
    interação a curta distância
  • land transport / TRANSPORT
    Stösse in einem Zug / Zerrungen in einem Zug
    pt
    relações sobre o comboio
  • earth sciences
    unelastische Kollision / unelastischer Stoss
    pt
    colisão inelástica
  • earth sciences / chemistry
    Stoß erster Ordnung
    pt
    choque de primeira ordem
  • earth sciences / chemistry
    Stoß zweiter Ordnung
    pt
    choque de segunda ordem
  • mechanical engineering
    Stoß-Stangengestänge
    pt
    articulação em push-pull
  • iron, steel and other metal industries
    Stoss-Kurzschlussstrom / Kurzschlussstrom
    pt
    intensidade de corrente de curto-circuito em regime transitório
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    Ausstoß-und Planiermaschine / Stoß-und Planiermaschine / Ausdrück-und Planiermaschine
    pt
    desenfornadora-niveladora
  • iron, steel and other metal industries / land transport / TRANSPORT
    aluminuthermische Schweißverbindung / thermitgeschweißter Stoß
    pt
    junta soldada por aluminotermia
  • chemical compound / industrial structures
    kegelig abgesetzter Stoss
    pt
    ligação topo a topo sobre junta cónica
  • earth sciences
    lineares Stoß-Bremsvermögen
    pt
    potência de paragem linear por colisão
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    Schutz gegen akustischen Stoß
    pt
    proteção contra choque acústico
  • earth sciences
    Wirkungsquerschnitt des Stosses / Wirkungsquerschnitt fuer Stoss
    pt
    secção eficaz de colisão
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
stoßen – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/stoßen [visualizado em 2026-06-28 01:40:38].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos