hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
verbo intransitivo
1.
parar; (Herz, Puls) falhar
ihr stockte der Atem
ela susteve a respiração
2.
(Verkehr) congestionar-se; (Produktion, Geschäft) abrandar
3.
(im Sprechen) gaguejar, hesitar
4.
sein regionalismo, Áustria, Suíça (gerinnen) talhar, coalhar, azedar

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    Aufspitzen / Stocken
    pt
    picagem
  • apiculture / livestock farming
    Stock / Bienenstock
    pt
    cortiço, colmeia
  • health
    Gehstock / Stock / Spazierstock
    pt
    bengala
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Stock
    pt
    conjunto de varas do mesmo cepo em talhadia
  • fisheries / animal taxonomy / wildlife
    Stöcker / Bastardmakrele / Holzmakrele
    pt
    carapau-branco
  • FINANCE
    Stub-Stock
    pt
    stub stock
  • commodities market / trade policy
    Sicherheitsvorrat / Buffer Stock
    pt
    depósito regulador, existências regularizadoras, reserva de estabilização
  • fisheries / life sciences / wildlife
    blaue Bastardmakrele / Blaue Bastardmakrele / Blauer Stöcker / Blaue Bastardmakrele / Blauer Stöcker
    pt
    carapau-negrão
  • EU customs procedure / tax on consumption
    Call-off stock
    pt
    consignação industrial
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Fällen samt Stock
    pt
    abate do tronco com extração de toiça por exposição e corte de raízes
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICS
    stehender Bestand / Preis auf dem Stock / Wert auf dem Stock / Bestandeswert / Zerschlagungswert / Stockwert
    pt
    volume/valor do povoamento florestal em pé
  • defence / criminal law / rights and freedoms / technology and technical regulations / INTERNATIONAL RELATIONS / area of freedom, security and justice
    Elektroschock-Stock / Elektroschlagstock
    pt
    bastão elétrico
  • trade policy / commodities market
    Buffer-Stock-System
    pt
    regime de reservas de segurança
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Umpfropfen / Veredlung alter Stöcke
    pt
    enxerto de cepas velhas
  • financial market
    New-York-Stock-Exchange / NYSE
    pt
    NYSE, Bolsa de Valores de Nova Iorque, Bolsa de Nova Iorque
  • FINANCE
    Stock-Appreciation-Rights / SARs
    pt
    direitos sobre a valorização de títulos
  • FINANCE
    Small-Capitalisation-Stock / Small-Cap
    pt
    ação de pequena capitalização
  • FINANCE
    Dow Jones World Stock Index
    pt
    índice Dow Jones World Stock
  • FINANCE
    FTSE / Footsie / FT-SE-100 / Financial-Times-Stock-Index-100
    pt
    índice Footsie, Footsie
  • FINANCE
    FT-SE-100 / Financial-Times-Stock-Index-100
    pt
    índice FTSE 100, FTSE 100
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-21 15:55:44]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    Aufspitzen / Stocken
    pt
    picagem
  • apiculture / livestock farming
    Stock / Bienenstock
    pt
    cortiço, colmeia
  • health
    Gehstock / Stock / Spazierstock
    pt
    bengala
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Stock
    pt
    conjunto de varas do mesmo cepo em talhadia
  • fisheries / animal taxonomy / wildlife
    Stöcker / Bastardmakrele / Holzmakrele
    pt
    carapau-branco
  • FINANCE
    Stub-Stock
    pt
    stub stock
  • commodities market / trade policy
    Sicherheitsvorrat / Buffer Stock
    pt
    depósito regulador, existências regularizadoras, reserva de estabilização
  • fisheries / life sciences / wildlife
    blaue Bastardmakrele / Blaue Bastardmakrele / Blauer Stöcker / Blaue Bastardmakrele / Blauer Stöcker
    pt
    carapau-negrão
  • EU customs procedure / tax on consumption
    Call-off stock
    pt
    consignação industrial
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Fällen samt Stock
    pt
    abate do tronco com extração de toiça por exposição e corte de raízes
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICS
    stehender Bestand / Preis auf dem Stock / Wert auf dem Stock / Bestandeswert / Zerschlagungswert / Stockwert
    pt
    volume/valor do povoamento florestal em pé
  • defence / criminal law / rights and freedoms / technology and technical regulations / INTERNATIONAL RELATIONS / area of freedom, security and justice
    Elektroschock-Stock / Elektroschlagstock
    pt
    bastão elétrico
  • trade policy / commodities market
    Buffer-Stock-System
    pt
    regime de reservas de segurança
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Umpfropfen / Veredlung alter Stöcke
    pt
    enxerto de cepas velhas
  • financial market
    New-York-Stock-Exchange / NYSE
    pt
    NYSE, Bolsa de Valores de Nova Iorque, Bolsa de Nova Iorque
  • FINANCE
    Stock-Appreciation-Rights / SARs
    pt
    direitos sobre a valorização de títulos
  • FINANCE
    Small-Capitalisation-Stock / Small-Cap
    pt
    ação de pequena capitalização
  • FINANCE
    Dow Jones World Stock Index
    pt
    índice Dow Jones World Stock
  • FINANCE
    FTSE / Footsie / FT-SE-100 / Financial-Times-Stock-Index-100
    pt
    índice Footsie, Footsie
  • FINANCE
    FT-SE-100 / Financial-Times-Stock-Index-100
    pt
    índice FTSE 100, FTSE 100
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-21 15:55:44]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais