hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
verbo transitivo (irregular)
1.
trazer, levar
etwas mit/bei sich tragen
trazer alguma coisa consigo
den Brief zur Post tragen
levar a carta ao correio
einen Arm in der Schlinge tragen
trazer um braço ao ombro
2.
(übernehmen) sustentar, carregar, suportar
die Schuld tragen
carregar a culpa
3.
(Kleidung) trazer (vestido)
4.
figurado (haben) ter
einen Titel tragen
intitular-se
intitular-se
5.
(Baum, Pflanze) dar, produzir
Früchte tragen
dar fruto
6.
(Gedanke) ter
verbo intransitivo (irregular)
1.
trazer
schwer an etwas zu tragen haben
ser difícil carregar alguma coisa
2.
(Baum, Pflanze) produzir, dar fruto
3.
(Tier) estar prenhe
verbo pronominal (irregular)
1.
conseguir carregar-se
2.
(sich kleiden) vestir-se

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • crop production / life sciences
    Frucht tragen / Frucht bilden
    pt
    frutificar
  • communications
    am Körper tragen
    pt
    usado junto ao corpo
  • materials technology / mechanical engineering
    Tragetasche / Tragebeutel / Tasche zum Tragen
    pt
    saco de transporte, bolsa portátil
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    die eigenen Kosten tragen
    pt
    suportar as suas próprias despesas
  • Procedural law
    seine eigenen Kosten tragen
    pt
    suportar as suas próprias despesas
  • geeignete Schutzhandschuhe tragen / S37
    pt
    usar luvas apropriadas, S37
  • administrative law / EUROPEAN UNION
    die Lasten eines Familienvorstands tragen
    pt
    assumir encargos de família
  • organisation of work and working conditions
    bei der Arbeit geeignete Schutzkleidung tragen / S36
    pt
    usar vestuários de proteção adequado, S36
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Tragen von Handschuhen durch die Arbeitskräfte
    pt
    utilização de luvas pelos trabalhadores
  • FINANCE / industrial structures
    zum Tragen über einem Gipsverband bestimmter Schuh
    pt
    sapato destinado a ser usado sobre ligadura de gesso
  • European civil service / social protection
    die Lasten eines Familienvorstands zu tragen haben
    pt
    assumir os encargos da família
  • chemistry
    Kontaminierte Kleidung vor erneutem Tragen waschen.
    pt
    Lavar a roupa contaminada antes de a voltar a usar.
  • EUROPEAN UNION / LAW
    für die schnelle Übermittlung der Ladung Sorge tragen
    pt
    garantir a rapidez na transmissão dos atos
  • LAW
    die von dem anderen Beteiligten zu entrichtenden Gebühren tragen
    pt
    suportar as taxas da outra parte
  • chemistry
    Kontaminierte Kleidung ausziehen und vor erneutem Tragen waschen.
    pt
    Retirar a roupa contaminada e lavá-la antes de a voltar a usar.
  • ECONOMICS
    öffentliche Unternehmen,die ungewöhnlich hohe Pensionslasten zu tragen haben
    pt
    empresas públicas que suportam encargos de reforma anormalmente elevados
  • medical science
    abnormen Betriebsweisen Rechnung tragen;abnormen Betriebsfaellen Rechnung tragen
    pt
    preparar-se para modos anormais de operação, cuidar-se para modos anormais de operação
  • medical science
    Bahre / Tragbahre / Sanitätstrage / Krankentrage / Trage
    pt
    maca
  • electronics and electrical engineering
    Basisplatte / Träger / Trägermaterial / Substrat / Trägerplatte
    pt
    substrato
  • electronics and electrical engineering
    Träger / Trägerschwingung / Trägerwelle
    pt
    portadora, onda portadora
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    Tragebalken / Träger
    pt
    longarina, viga
  • United Nations
    Miteinbringer / Träger
    pt
    copatrocinador
  • social security
    Träger / Versicherungsträger
    pt
    instituição
  • industrial structures
    Färbebeschleuniger / Beschleuniger / Trägersubstanz / Träger / Carrier
    pt
    veiculador, acelerador
  • materials technology / mechanical engineering / building and public works
    Träger / Klötze
    pt
    separadores, espaçadores
  • electronics and electrical engineering
    Träger / Trägerwelle
    pt
    portadora, onda portadora
  • earth sciences
    geladenes Teilchen / Träger
    pt
    partícula carregada
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / natural and applied sciences
    Buttenträger / Träger
    pt
    carregador
  • building and public works
    Balken / Träger
    pt
    viga
  • mechanical engineering
    Stütze / Träger
    pt
    suporte de barra
  • mechanical engineering
    Träger / Strebe
    pt
    barra de reforço
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Träger / Büttenträger
    pt
    carregador
  • ENVIRONMENT
    Träger
    pt
    carreiras
  • statistics
    Träger
    pt
    sustentáculo, apoio
  • electronics and electrical engineering
    Träger
    pt
    portadora
  • communications
    Träger
    pt
    portadora
  • EUROPEAN UNION
    Träger
    pt
    promotor
  • mechanical engineering
    Träger
    pt
    mandril
  • natural and applied sciences / health
    Träger
    pt
    molécula portadora
  • chemical compound / building industry / industrial structures
    Unterlage / Rueckseite / Traeger
    pt
    suporte
  • earth sciences / chemistry
    Traeger
    pt
    portador
  • chemistry / building and public works
    T-Träger / Plattenbalken
    pt
    laje vigada
  • communications / information technology and data processing
    HF-Träger
    pt
    portadora de radiofrequência
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    FM-Träger
    pt
    portadora modulada em frequência
  • electronics and electrical engineering
    MOS-Substrat / MOS-Träger
    pt
    substrato MOS
  • communications
    MAC-Träger
    pt
    suporte MAC
  • mechanical engineering
    Drei-FK-Träger / 3-Flugkörper-Träger / Drei-Flugkörper-Träger / 3-FK-Träger
    pt
    tritubo
  • building and public works / technology and technical regulations
    IPE-Traeger / I-Traeger mit parallelen Flanschflaechen
    pt
    perfil IPE, perfil de abas paralelas
  • electronics and electrical engineering
    voller Träger
    pt
    portadora completa, onda portadora completa
  • earth sciences
    traeger Strom
    pt
    curso de água lento
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-18 05:14:41]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • crop production / life sciences
    Frucht tragen / Frucht bilden
    pt
    frutificar
  • communications
    am Körper tragen
    pt
    usado junto ao corpo
  • materials technology / mechanical engineering
    Tragetasche / Tragebeutel / Tasche zum Tragen
    pt
    saco de transporte, bolsa portátil
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    die eigenen Kosten tragen
    pt
    suportar as suas próprias despesas
  • Procedural law
    seine eigenen Kosten tragen
    pt
    suportar as suas próprias despesas
  • geeignete Schutzhandschuhe tragen / S37
    pt
    usar luvas apropriadas, S37
  • administrative law / EUROPEAN UNION
    die Lasten eines Familienvorstands tragen
    pt
    assumir encargos de família
  • organisation of work and working conditions
    bei der Arbeit geeignete Schutzkleidung tragen / S36
    pt
    usar vestuários de proteção adequado, S36
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Tragen von Handschuhen durch die Arbeitskräfte
    pt
    utilização de luvas pelos trabalhadores
  • FINANCE / industrial structures
    zum Tragen über einem Gipsverband bestimmter Schuh
    pt
    sapato destinado a ser usado sobre ligadura de gesso
  • European civil service / social protection
    die Lasten eines Familienvorstands zu tragen haben
    pt
    assumir os encargos da família
  • chemistry
    Kontaminierte Kleidung vor erneutem Tragen waschen.
    pt
    Lavar a roupa contaminada antes de a voltar a usar.
  • EUROPEAN UNION / LAW
    für die schnelle Übermittlung der Ladung Sorge tragen
    pt
    garantir a rapidez na transmissão dos atos
  • LAW
    die von dem anderen Beteiligten zu entrichtenden Gebühren tragen
    pt
    suportar as taxas da outra parte
  • chemistry
    Kontaminierte Kleidung ausziehen und vor erneutem Tragen waschen.
    pt
    Retirar a roupa contaminada e lavá-la antes de a voltar a usar.
  • ECONOMICS
    öffentliche Unternehmen,die ungewöhnlich hohe Pensionslasten zu tragen haben
    pt
    empresas públicas que suportam encargos de reforma anormalmente elevados
  • medical science
    abnormen Betriebsweisen Rechnung tragen;abnormen Betriebsfaellen Rechnung tragen
    pt
    preparar-se para modos anormais de operação, cuidar-se para modos anormais de operação
  • medical science
    Bahre / Tragbahre / Sanitätstrage / Krankentrage / Trage
    pt
    maca
  • electronics and electrical engineering
    Basisplatte / Träger / Trägermaterial / Substrat / Trägerplatte
    pt
    substrato
  • electronics and electrical engineering
    Träger / Trägerschwingung / Trägerwelle
    pt
    portadora, onda portadora
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    Tragebalken / Träger
    pt
    longarina, viga
  • United Nations
    Miteinbringer / Träger
    pt
    copatrocinador
  • social security
    Träger / Versicherungsträger
    pt
    instituição
  • industrial structures
    Färbebeschleuniger / Beschleuniger / Trägersubstanz / Träger / Carrier
    pt
    veiculador, acelerador
  • materials technology / mechanical engineering / building and public works
    Träger / Klötze
    pt
    separadores, espaçadores
  • electronics and electrical engineering
    Träger / Trägerwelle
    pt
    portadora, onda portadora
  • earth sciences
    geladenes Teilchen / Träger
    pt
    partícula carregada
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / natural and applied sciences
    Buttenträger / Träger
    pt
    carregador
  • building and public works
    Balken / Träger
    pt
    viga
  • mechanical engineering
    Stütze / Träger
    pt
    suporte de barra
  • mechanical engineering
    Träger / Strebe
    pt
    barra de reforço
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Träger / Büttenträger
    pt
    carregador
  • ENVIRONMENT
    Träger
    pt
    carreiras
  • statistics
    Träger
    pt
    sustentáculo, apoio
  • electronics and electrical engineering
    Träger
    pt
    portadora
  • communications
    Träger
    pt
    portadora
  • EUROPEAN UNION
    Träger
    pt
    promotor
  • mechanical engineering
    Träger
    pt
    mandril
  • natural and applied sciences / health
    Träger
    pt
    molécula portadora
  • chemical compound / building industry / industrial structures
    Unterlage / Rueckseite / Traeger
    pt
    suporte
  • earth sciences / chemistry
    Traeger
    pt
    portador
  • chemistry / building and public works
    T-Träger / Plattenbalken
    pt
    laje vigada
  • communications / information technology and data processing
    HF-Träger
    pt
    portadora de radiofrequência
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    FM-Träger
    pt
    portadora modulada em frequência
  • electronics and electrical engineering
    MOS-Substrat / MOS-Träger
    pt
    substrato MOS
  • communications
    MAC-Träger
    pt
    suporte MAC
  • mechanical engineering
    Drei-FK-Träger / 3-Flugkörper-Träger / Drei-Flugkörper-Träger / 3-FK-Träger
    pt
    tritubo
  • building and public works / technology and technical regulations
    IPE-Traeger / I-Traeger mit parallelen Flanschflaechen
    pt
    perfil IPE, perfil de abas paralelas
  • electronics and electrical engineering
    voller Träger
    pt
    portadora completa, onda portadora completa
  • earth sciences
    traeger Strom
    pt
    curso de água lento
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-18 05:14:41]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais