hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
adjetivo
contratual, convencional
advérbio
por contrato, no contrato

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • FINANCE
    vertraglich gebundener Inhaber
    pt
    titular
  • land transport / TRANSPORT
    vertraglich gesicherte Einkunft
    pt
    rendimento garantido por contrato
  • ECONOMICS / FINANCE / business organisation
    vertraglich gebundener Vermittler
    pt
    agente vinculado
  • LAW
    vertraglich eingeräumte Mitkontrolle
    pt
    direito contratual de participar no controlo
  • preparation for market / EUROPEAN UNION
    vertraglich geschütztes Absatzgebiet
    pt
    mercado contratual protegido contra a concorrência
  • preparation for market
    vertraglich bezeichnete Geschäftslokale
    pt
    instalações previstas no contrato
  • electronics and electrical engineering
    vertraglich geregelter Energie-Austausch
    pt
    troca de energia contratual
  • insurance
    vertraglich gebundener Versicherungsvermittler
    pt
    mediador de seguros ligado
  • FINANCE
    Anspruch auf vertraglich begründete geldwerte Leistungen
    pt
    direito de participação por força de um contrato
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    vertraglich zur Anlandung seiner Fänge verpflichtetes Fischereifahrzeug
    pt
    navio obrigado por contrato a desembarcar as suas capturas
  • tariff policy / taxation
    vertraglicher Zoll / vertragsmäßiger Zollsatz / Vertragszollsatz
    pt
    direito aduaneiro convencional
  • standardisation / INDUSTRY / FINANCE
    vertragliche Lizenz
    pt
    licença contratual
  • civil law
    vertragliche Haftung
    pt
    responsabilidade contratual
  • FINANCE
    vertraglicher Zugang
    pt
    acesso contratual
  • financial institutions and credit
    vertragliche Fälligkeit / vertragliche Laufzeit
    pt
    vencimento contratual
  • ENVIRONMENT
    vertragliche Sammlung
    pt
    pedido de recolha especial de amostras
  • FINANCE
    vertraglicher Nettoausgleich / vertragliches Netting
    pt
    compensação contratual
  • ECONOMICS / financial institutions and credit
    vertragliches Netting
    pt
    compensação contratual
  • accounting
    vertragliche Cashflows / vertragliche Zahlungsströme
    pt
    fluxos de caixa contratuais
  • LAW
    vertraglicher Anspruch
    pt
    direito contratual
  • preparation for market / FINANCE
    vertragliche Fälligkeit / vertragliches Fälligkeitsdatum
    pt
    data contratual de vencimento
  • insurance
    vertraglicher Ausgleich
    pt
    pagamento do saldo do tratado
  • international agreement / EUROPEAN UNION / LAW / European Union
    vertragliche Beziehungen
    pt
    relações contratuais
  • civil law
    vertraglicher Güterstand
    pt
    regime matrimonial convencional
  • LAW
    vertragliche Vereinbarung / Vertrag
    pt
    contrato
  • LAW
    vertragliche Vereinbarung
    pt
    acordo
  • civil law
    Leistungsverpflichtung / vertragliche Verpflichtung / vertragliches Schuldverhältnis / Vertragspflicht
    pt
    obrigação contratual
  • medical science / pharmaceutical industry
    MTD / Einzelmaximaldosis / maximal verträgliche Dosis
    pt
    DMT, dose máxima tolerável, Dose Máxima Tolerada
  • TRANSPORT
    Beförderer / vertraglicher Luftfrachtführer / vertraglicher Frachtführer
    pt
    transportadora contratual
  • financial institutions and credit
    vertragliches Laufzeitband
    pt
    escala de prazos de vencimento contratual
  • preparation for market
    vertragliche Verpflichtung / Bindung / Verbindlichkeit / Vertragspflicht / Eingehen einer Verpflichtung / Versprechen / Zusage
    pt
    comprometimento
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / LAW
    Vertragspflicht / vertragliche Verpflichtung
    pt
    compromisso contratual
  • communications
    verträgliches Eintonsignal
    pt
    sinal monofónico compatível
  • LAW / earth sciences
    vertragliche Verpflichtung
    pt
    compromisso contratual
  • construction and town planning
    vertragliche Wärmeleistung
    pt
    potência calorífica do contrato
  • communications
    vertraglicher Netzbetreiber
    pt
    operador local, operador de origem
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / FINANCE
    vertragliches Nutzungsrecht
    pt
    exploração contratual
  • EUROPEAN UNION / LAW
    vertraglicher Gerichtsstand
    pt
    competência do foro contratual
  • LAW
    vertragliches Nutzungsrecht
    pt
    direito de exploração contratual
  • LAW / ECONOMICS
    vertragliche Verpflichtungen
    pt
    obrigações contratuais
  • FINANCE
    vertragliche Praeferenzmargen / vertragliche Praeferenzspannen
    pt
    margens contratuais de preferência
  • insurance
    vertragliche Rückversicherung
    pt
    resseguro por tratado
  • LAW
    vertragliche Haftung des Amtes
    pt
    responsabilidade contratual do Instituto
  • financial institutions and credit
    vertragliche Wasserfall-Struktur
    pt
    cascata contratual
  • financial institutions and credit
    vertragliche Laufzeitinkongruenz
    pt
    desfasamento entre prazos de vencimento contratuais
  • FINANCE
    vertragliche Nettingvereinbarung
    pt
    acordo de compensação contratual
  • communications / information technology and data processing
    verträgliches Hauptprogrammsignal
    pt
    sinal radiofónico principal compatível
  • LAW
    ausdrückliche vertragliche Bestimmung
    pt
    cláusula contratual explícita
  • banking
    vertragliches Einlagensicherungssystem
    pt
    sistema de garantia de depósitos de natureza contratual
  • EUROPEAN UNION / LAW
    vertragliche Zuständigkeitsvereinbarung
    pt
    extensão convencional
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-24 20:36:23]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • FINANCE
    vertraglich gebundener Inhaber
    pt
    titular
  • land transport / TRANSPORT
    vertraglich gesicherte Einkunft
    pt
    rendimento garantido por contrato
  • ECONOMICS / FINANCE / business organisation
    vertraglich gebundener Vermittler
    pt
    agente vinculado
  • LAW
    vertraglich eingeräumte Mitkontrolle
    pt
    direito contratual de participar no controlo
  • preparation for market / EUROPEAN UNION
    vertraglich geschütztes Absatzgebiet
    pt
    mercado contratual protegido contra a concorrência
  • preparation for market
    vertraglich bezeichnete Geschäftslokale
    pt
    instalações previstas no contrato
  • electronics and electrical engineering
    vertraglich geregelter Energie-Austausch
    pt
    troca de energia contratual
  • insurance
    vertraglich gebundener Versicherungsvermittler
    pt
    mediador de seguros ligado
  • FINANCE
    Anspruch auf vertraglich begründete geldwerte Leistungen
    pt
    direito de participação por força de um contrato
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    vertraglich zur Anlandung seiner Fänge verpflichtetes Fischereifahrzeug
    pt
    navio obrigado por contrato a desembarcar as suas capturas
  • tariff policy / taxation
    vertraglicher Zoll / vertragsmäßiger Zollsatz / Vertragszollsatz
    pt
    direito aduaneiro convencional
  • standardisation / INDUSTRY / FINANCE
    vertragliche Lizenz
    pt
    licença contratual
  • civil law
    vertragliche Haftung
    pt
    responsabilidade contratual
  • FINANCE
    vertraglicher Zugang
    pt
    acesso contratual
  • financial institutions and credit
    vertragliche Fälligkeit / vertragliche Laufzeit
    pt
    vencimento contratual
  • ENVIRONMENT
    vertragliche Sammlung
    pt
    pedido de recolha especial de amostras
  • FINANCE
    vertraglicher Nettoausgleich / vertragliches Netting
    pt
    compensação contratual
  • ECONOMICS / financial institutions and credit
    vertragliches Netting
    pt
    compensação contratual
  • accounting
    vertragliche Cashflows / vertragliche Zahlungsströme
    pt
    fluxos de caixa contratuais
  • LAW
    vertraglicher Anspruch
    pt
    direito contratual
  • preparation for market / FINANCE
    vertragliche Fälligkeit / vertragliches Fälligkeitsdatum
    pt
    data contratual de vencimento
  • insurance
    vertraglicher Ausgleich
    pt
    pagamento do saldo do tratado
  • international agreement / EUROPEAN UNION / LAW / European Union
    vertragliche Beziehungen
    pt
    relações contratuais
  • civil law
    vertraglicher Güterstand
    pt
    regime matrimonial convencional
  • LAW
    vertragliche Vereinbarung / Vertrag
    pt
    contrato
  • LAW
    vertragliche Vereinbarung
    pt
    acordo
  • civil law
    Leistungsverpflichtung / vertragliche Verpflichtung / vertragliches Schuldverhältnis / Vertragspflicht
    pt
    obrigação contratual
  • medical science / pharmaceutical industry
    MTD / Einzelmaximaldosis / maximal verträgliche Dosis
    pt
    DMT, dose máxima tolerável, Dose Máxima Tolerada
  • TRANSPORT
    Beförderer / vertraglicher Luftfrachtführer / vertraglicher Frachtführer
    pt
    transportadora contratual
  • financial institutions and credit
    vertragliches Laufzeitband
    pt
    escala de prazos de vencimento contratual
  • preparation for market
    vertragliche Verpflichtung / Bindung / Verbindlichkeit / Vertragspflicht / Eingehen einer Verpflichtung / Versprechen / Zusage
    pt
    comprometimento
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / LAW
    Vertragspflicht / vertragliche Verpflichtung
    pt
    compromisso contratual
  • communications
    verträgliches Eintonsignal
    pt
    sinal monofónico compatível
  • LAW / earth sciences
    vertragliche Verpflichtung
    pt
    compromisso contratual
  • construction and town planning
    vertragliche Wärmeleistung
    pt
    potência calorífica do contrato
  • communications
    vertraglicher Netzbetreiber
    pt
    operador local, operador de origem
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / FINANCE
    vertragliches Nutzungsrecht
    pt
    exploração contratual
  • EUROPEAN UNION / LAW
    vertraglicher Gerichtsstand
    pt
    competência do foro contratual
  • LAW
    vertragliches Nutzungsrecht
    pt
    direito de exploração contratual
  • LAW / ECONOMICS
    vertragliche Verpflichtungen
    pt
    obrigações contratuais
  • FINANCE
    vertragliche Praeferenzmargen / vertragliche Praeferenzspannen
    pt
    margens contratuais de preferência
  • insurance
    vertragliche Rückversicherung
    pt
    resseguro por tratado
  • LAW
    vertragliche Haftung des Amtes
    pt
    responsabilidade contratual do Instituto
  • financial institutions and credit
    vertragliche Wasserfall-Struktur
    pt
    cascata contratual
  • financial institutions and credit
    vertragliche Laufzeitinkongruenz
    pt
    desfasamento entre prazos de vencimento contratuais
  • FINANCE
    vertragliche Nettingvereinbarung
    pt
    acordo de compensação contratual
  • communications / information technology and data processing
    verträgliches Hauptprogrammsignal
    pt
    sinal radiofónico principal compatível
  • LAW
    ausdrückliche vertragliche Bestimmung
    pt
    cláusula contratual explícita
  • banking
    vertragliches Einlagensicherungssystem
    pt
    sistema de garantia de depósitos de natureza contratual
  • EUROPEAN UNION / LAW
    vertragliche Zuständigkeitsvereinbarung
    pt
    extensão convencional
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-24 20:36:23]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais