- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineering / defencezeitweilig / Aussetz-ptintermitente
- communications policy / information technology and data processingzeitweilig außer Betrieb / zeitweilig abgeschaltetptdesligado temporariamente
- industrial structuresZeitweilig mitnehmendes Sperradptrochet arrastador intermitente
- life sciencesperiodisches Gewässer / zeitweilig aussetzender Wasserlaufptcurso de água temporário
- life scienceszeitweilig aussetzender Wasserlaufptcurso de água temporário
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public workszeitweilig eingestaute Bewaesserungptirrigação por submersão com adução intermitente de água
- zeitweilig eingesetztes Vergiftungsblechptcortina temporária de controlo
- mechanical engineeringBedingungen für eine zeitweilig unterbrochene Funktionptcondições intermitentes
- ECONOMICSzeitweilig ins Wirtschaftsgebiet des Landes eingeführte Warenptbens temporariamente importados para o território económico do país
- ECONOMICSzeitweilig aus dem Wirtschaftsgebiet des Landes ausgeführte Warenptbens temporariamente exportados do território económico do país
- life sciences / technology and technical regulationszeitweiliger Pegelptlimnómetro temporário
- criminal lawzeitweilige Überstellung / zeitweilige Übergabeptcedência temporária de detido
- building and public workszeitweiliger Auslasspttomada de água temporária
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESzeitweilige Begrünung / Kurzzeitbegrünungptervagem temporária
- land transport / TRANSPORTzeitweilige Belastung / vorübergehende Belastungptcarga transitória, carga temporária
- FINANCE / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSzeitweiliges Tagegeldptajudas de custo temporárias
- medical sciencevorübergehende Erwerbsunfähigkeit / vorübergehende Invalidität / zeitweilige Invaliditätptincapacidade temporária
- fisheriesvorübergehende Stilllegung / zeitweilige Stilllegungptcessação temporária, cessação temporária das atividades de pesca
- electronics and electrical engineeringzeitweilige Überspannungptsobretensão temporária
- humanitarian aid / social affairs / housing / ENVIRONMENTzeitweilige Unterbringung / Notunterkunftpthabitação de emergência, alojamento de emergência
- SOCIAL QUESTIONS / rights and freedomszeitweilige Sondermaßnahmeptmedidas especiais temporárias
- gender equalityzeitweilige Sondermaßnahmeptmedida temporária especial
- preparation for market / FINANCEzeitweiliges Mißverhältnisptdiferenças temporais
- insurancezeitweiliger Umzug-Klauselptcláusula de deslocação temporária, cláusula de remoção temporária
- building and public worksbefristete Montageoeffnung / zeitweilige Montageoeffnungptabertura temporária na construção
- healthzeitweiliger Aufenthaltsortptinstalação de passagem
- migrationzeitweiliges Aufenthaltslandptpaís de estada temporária
- communicationszeitweilige Teilnehmerkennung / zeitweilige Mobilteilnehmerkennung / temporäre Identität des Mobilteilnehmers / temporäre Ersatznummer für die IMSI / TMSI / TMSIptidentidade temporária de assinante móvel, TMSI
- earth sciences / information technology and data processingzeitweilige Verarbeitungsdatenptdado de processamento temporário
- building and public works / life scienceszeitweilige Umleitungsbauwerkeptestruturas provisórias de desvio
- building and public workszeitweiliger Staubohlenverschluss / Behelfs-Bohlensperrepttapumes temporários
- EUROPEAN UNION / ECONOMICSzeitweilige Minderheitsbeteiligungptparticipação minoritária e temporária
- healthvorübergehende Schwellenverschlechterung / zeitweilige Schwellenverschlechterung / temporäre Schwellenverschlechterungptelevação temporária de limiar, transferência temporária de limiar, deslocação temporária de limiar
- communications policy / information technology and data processingzeitweilige Suspendierung auf Anfrage / zeitweilige Außerbetriebnahme auf Ersuchenptfora de serviço temporariamente a pedido
- machinery / transport policyzeitweiliges Überschreiten der Temperaturptexcesso momentâneo de temperatura
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESzeitweilige einzelstaatliche Ausgleichsbeihilfeptcompensação nacional temporária
- EUROPEAN UNIONzeitweiliges Versagen des Aufsteigens in den Dienstaltersstufenptsuspensão temporária de subida de escalão
- EUROPEAN UNION / LAWErteilung der Patente mit einem zeitweiligen Veroeffentlichungsverbotptemissão de patentes acompanhada de proibição de publicação temporária
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-19 22:39:17]. Disponível em
anagramas
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineering / defencezeitweilig / Aussetz-ptintermitente
- communications policy / information technology and data processingzeitweilig außer Betrieb / zeitweilig abgeschaltetptdesligado temporariamente
- industrial structuresZeitweilig mitnehmendes Sperradptrochet arrastador intermitente
- life sciencesperiodisches Gewässer / zeitweilig aussetzender Wasserlaufptcurso de água temporário
- life scienceszeitweilig aussetzender Wasserlaufptcurso de água temporário
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public workszeitweilig eingestaute Bewaesserungptirrigação por submersão com adução intermitente de água
- zeitweilig eingesetztes Vergiftungsblechptcortina temporária de controlo
- mechanical engineeringBedingungen für eine zeitweilig unterbrochene Funktionptcondições intermitentes
- ECONOMICSzeitweilig ins Wirtschaftsgebiet des Landes eingeführte Warenptbens temporariamente importados para o território económico do país
- ECONOMICSzeitweilig aus dem Wirtschaftsgebiet des Landes ausgeführte Warenptbens temporariamente exportados do território económico do país
- life sciences / technology and technical regulationszeitweiliger Pegelptlimnómetro temporário
- criminal lawzeitweilige Überstellung / zeitweilige Übergabeptcedência temporária de detido
- building and public workszeitweiliger Auslasspttomada de água temporária
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESzeitweilige Begrünung / Kurzzeitbegrünungptervagem temporária
- land transport / TRANSPORTzeitweilige Belastung / vorübergehende Belastungptcarga transitória, carga temporária
- FINANCE / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSzeitweiliges Tagegeldptajudas de custo temporárias
- medical sciencevorübergehende Erwerbsunfähigkeit / vorübergehende Invalidität / zeitweilige Invaliditätptincapacidade temporária
- fisheriesvorübergehende Stilllegung / zeitweilige Stilllegungptcessação temporária, cessação temporária das atividades de pesca
- electronics and electrical engineeringzeitweilige Überspannungptsobretensão temporária
- humanitarian aid / social affairs / housing / ENVIRONMENTzeitweilige Unterbringung / Notunterkunftpthabitação de emergência, alojamento de emergência
- SOCIAL QUESTIONS / rights and freedomszeitweilige Sondermaßnahmeptmedidas especiais temporárias
- gender equalityzeitweilige Sondermaßnahmeptmedida temporária especial
- preparation for market / FINANCEzeitweiliges Mißverhältnisptdiferenças temporais
- insurancezeitweiliger Umzug-Klauselptcláusula de deslocação temporária, cláusula de remoção temporária
- building and public worksbefristete Montageoeffnung / zeitweilige Montageoeffnungptabertura temporária na construção
- healthzeitweiliger Aufenthaltsortptinstalação de passagem
- migrationzeitweiliges Aufenthaltslandptpaís de estada temporária
- communicationszeitweilige Teilnehmerkennung / zeitweilige Mobilteilnehmerkennung / temporäre Identität des Mobilteilnehmers / temporäre Ersatznummer für die IMSI / TMSI / TMSIptidentidade temporária de assinante móvel, TMSI
- earth sciences / information technology and data processingzeitweilige Verarbeitungsdatenptdado de processamento temporário
- building and public works / life scienceszeitweilige Umleitungsbauwerkeptestruturas provisórias de desvio
- building and public workszeitweiliger Staubohlenverschluss / Behelfs-Bohlensperrepttapumes temporários
- EUROPEAN UNION / ECONOMICSzeitweilige Minderheitsbeteiligungptparticipação minoritária e temporária
- healthvorübergehende Schwellenverschlechterung / zeitweilige Schwellenverschlechterung / temporäre Schwellenverschlechterungptelevação temporária de limiar, transferência temporária de limiar, deslocação temporária de limiar
- communications policy / information technology and data processingzeitweilige Suspendierung auf Anfrage / zeitweilige Außerbetriebnahme auf Ersuchenptfora de serviço temporariamente a pedido
- machinery / transport policyzeitweiliges Überschreiten der Temperaturptexcesso momentâneo de temperatura
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESzeitweilige einzelstaatliche Ausgleichsbeihilfeptcompensação nacional temporária
- EUROPEAN UNIONzeitweiliges Versagen des Aufsteigens in den Dienstaltersstufenptsuspensão temporária de subida de escalão
- EUROPEAN UNION / LAWErteilung der Patente mit einem zeitweiligen Veroeffentlichungsverbotptemissão de patentes acompanhada de proibição de publicação temporária
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-19 22:39:17]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: