- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
ˈɡwaɾðja
nome feminino
1.
guarda
guardia civil
guarda civil
guardia costera
guarda costeira
guardia militar
guarda militar
guardia urbana
polícia municipal
2.
(vigilancia) guarda
estar de guardia
estar de guarda
nome de 2 géneros
guarda
(farmácia) de guardia
1.
de serviço
2.
(médico, enfermeiro) de plantão
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- medical scienceturno de guardia / guardia / servicio de guardiaptserviço de vigilância
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / land transport / TRANSPORTguardiaptguarda de quarto, quarto
- fisheries / life sciencescornuda / cornudilla / pez martillo / cornuda cruz / guardia civil / tiburón martilloptmartelo, tubarão-martelo
- ENVIRONMENTguardia costeraptguarda costeira
- information technology and data processing / humanitieslibro de guardia / diarioptdiário de operação
- information technology and data processingperro de guardiaptcão de guarda
- electronics and electrical engineering / chemical compoundguardia exteriorptvedação exterior
- building and public workscuneta interceptora / cuneta de coronamiento / contracuneta / contrapaso / cuneta de coronación / cuneta de protección / cuneta de guarda / cuneta de guardia / zanja de coronaciónptvala de crista de talude
- SOCIAL QUESTIONStiempo de guardia / tiempo de atención continuada / servicio de reténptpermanência
- land transport / TRANSPORTguardia en puertoptquarto em porto
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / TRANSPORToficial de puente de cuarta clase / oficial de guardia / primer oficialptoficial de quarto de ponte, timoneiro, oficial de convés de 4.ª classe
- building and public workscompuerta de reserva / válvula de guardiaptválvula de proteção
- electronics and electrical engineering / chemical compoundguardia hidráulicaptjunta de vedação hidráulica
- land transport / TRANSPORToficial de guardiaptoficial de quarto
- TRANSPORT / land transport / electronics and electrical engineeringguardia de máquinasptquarto de máquinas
- migration / INTERNATIONAL RELATIONSguardia de fronterasptguarda de fronteira
- LAW / SOCIAL QUESTIONSguardia de seguridadptagente de segurança
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / administrative lawguardia de prevenciónptguarda de prevenção, patrulhador de prevenção
- land transport / TRANSPORTentrega de la guardiaptentrega do quarto
- maritime and inland waterway transportpersonal de la guardiaptpessoal de quarto
- institutional structureSala de Guardia de la UEptSala de Situação da UE
- land transport / TRANSPORTaceptación de la guardiaptaceitação do quarto
- medical scienceservicio médico de guardiaptmédico de urgência interna
- electronics and electrical engineering / earth sciencesorganización de la guardiaptorganização do quarto
- information technology and data processing / TRANSPORT / land transport / technology and technical regulationsaptitud para montar guardiaptaptidão para o serviço de quartos
- land transport / TRANSPORTrealizar una guardia seguraptrealização de um quarto com segurança
- electronics and electrical engineering / chemical compoundaltura de guardia hidráulicaptaltura do líquido de vedação
- land transport / TRANSPORTdeber asignado en la guardiaptfunção de quarto
- information technology and data processingdistancia del perro de guardiaptdistância do cão de guarda
- institutional structure / defencecapacidad de guardia permanenteptCapacidade de Vigilância
- migrationGuardia Costera de la Armada Libia / Guardia Costera y de Seguridad PortuariaptGuarda Costeira e da Segurança Portuária da Líbia, guarda costeira líbia, Guarda Costeira da Marinha Líbia
- electronics and electrical engineering / chemical compoundguardia de alquitrán del barrileteptguarda de saída do alcatrão, guarda de alcatrão do barrilete
- migrationGuardia Europea de Fronteras y CostasptGuarda Europeia de Fronteiras e Costeira, GEFC
- land transport / TRANSPORTguardia montada en la cámara de máquinasptquarto na casa das máquinas
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESespacio de máquinas sin guardia permanenteptcasa das máquinas sem pessoal de quarto permanente
- maritime transportSubcomité de Normas de Formación y Guardia / Subcomité STWptSubcomité das Normas de Formação e de Serviço de Quartos, STW
- armed forcesGuardianes de la Revolución / Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica / Cuerpo de los Guardianes de la Revolución IslámicaptIRGC, Corpo de Guardas da Revolução Islâmica
- conocimientos relativos al servicio de guardiaptconhecimentos para o serviço de quartos
- defence / migrationequipo europeo de agentes de la guardia de fronteras / equipo de la Guardia Europea de Fronteras y Costasptequipa europeia de guardas de fronteira e costeiros, equipa europeia de guardas de fronteira
- EU office or agencyAgencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas / FrontexptAgência Europeia da Guarda de Fronteiras e Costeira, Frontex
- data processing / land transport / information technology and data processing / TRANSPORTtitulación de oficial encargado de la guardia de navegaciónptcertificação de oficial chefe de quarto de navegação
- migration / EU office or agency / border controlcuerpo permanente de la Guardia Europea de Fronteras y Costas / cuerpo permanenteptcorpo permanente
- vocational training / International Maritime Organisation / international instrument / maritime transport / vocational educationCódigo de Formación, Titulación y Guardia para la Gente de Mar / Código de FormaciónptCódigo de Formação, de Certificação e de Serviço de Quartos para os Marítimos, Código STCW
- international agreement / vocational training / International Maritime Organisation / maritime transport / vocational educationSTCW / Convenio STCW / Convenio Internacional sobre Normas de Formación, Titulación y Guardia para la Gente de MarptConvenção STCW, Convenção Internacional sobre Normas de Formação, de Certificação e de Serviço de Quartos para os Marítimos
- conocimientos mínimos para la titulación de los oficiales de guardia de navegación y los capitanesptconhecimentos mínimos obrigatórios para a certificação de oficiais chefes de quarto de navegação e de comandantes
- migrationguardias de fronterasptguarda de fronteira nacional
- European UnionManual práctico para guardias de fronteras / Manual SchengenptManual Schengen, Manual prático para os guardas de fronteira
- migrationenseñanza para los guardias de fronteras de la UEptFormação Básica para Guardas de Fronteira da UE
- migrationplan de estudios de nivel superior para los guardias de fronteras de la UEptFormação de Alto Nível para Guardas de Fronteira da UE
- migrationplan de estudios de nivel intermedio para los guardias de fronteras de la UEptFormação de Nível Intermédio para Guardas de Fronteira da UE
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
guardia – no Dicionário infopédia Espanhol - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/espanhol-portugues/guardia [visualizado em 2026-06-30 19:46:17].
anagramas de guardia
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- medical scienceturno de guardia / guardia / servicio de guardiaptserviço de vigilância
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / land transport / TRANSPORTguardiaptguarda de quarto, quarto
- fisheries / life sciencescornuda / cornudilla / pez martillo / cornuda cruz / guardia civil / tiburón martilloptmartelo, tubarão-martelo
- ENVIRONMENTguardia costeraptguarda costeira
- information technology and data processing / humanitieslibro de guardia / diarioptdiário de operação
- information technology and data processingperro de guardiaptcão de guarda
- electronics and electrical engineering / chemical compoundguardia exteriorptvedação exterior
- building and public workscuneta interceptora / cuneta de coronamiento / contracuneta / contrapaso / cuneta de coronación / cuneta de protección / cuneta de guarda / cuneta de guardia / zanja de coronaciónptvala de crista de talude
- SOCIAL QUESTIONStiempo de guardia / tiempo de atención continuada / servicio de reténptpermanência
- land transport / TRANSPORTguardia en puertoptquarto em porto
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / TRANSPORToficial de puente de cuarta clase / oficial de guardia / primer oficialptoficial de quarto de ponte, timoneiro, oficial de convés de 4.ª classe
- building and public workscompuerta de reserva / válvula de guardiaptválvula de proteção
- electronics and electrical engineering / chemical compoundguardia hidráulicaptjunta de vedação hidráulica
- land transport / TRANSPORToficial de guardiaptoficial de quarto
- TRANSPORT / land transport / electronics and electrical engineeringguardia de máquinasptquarto de máquinas
- migration / INTERNATIONAL RELATIONSguardia de fronterasptguarda de fronteira
- LAW / SOCIAL QUESTIONSguardia de seguridadptagente de segurança
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / administrative lawguardia de prevenciónptguarda de prevenção, patrulhador de prevenção
- land transport / TRANSPORTentrega de la guardiaptentrega do quarto
- maritime and inland waterway transportpersonal de la guardiaptpessoal de quarto
- institutional structureSala de Guardia de la UEptSala de Situação da UE
- land transport / TRANSPORTaceptación de la guardiaptaceitação do quarto
- medical scienceservicio médico de guardiaptmédico de urgência interna
- electronics and electrical engineering / earth sciencesorganización de la guardiaptorganização do quarto
- information technology and data processing / TRANSPORT / land transport / technology and technical regulationsaptitud para montar guardiaptaptidão para o serviço de quartos
- land transport / TRANSPORTrealizar una guardia seguraptrealização de um quarto com segurança
- electronics and electrical engineering / chemical compoundaltura de guardia hidráulicaptaltura do líquido de vedação
- land transport / TRANSPORTdeber asignado en la guardiaptfunção de quarto
- information technology and data processingdistancia del perro de guardiaptdistância do cão de guarda
- institutional structure / defencecapacidad de guardia permanenteptCapacidade de Vigilância
- migrationGuardia Costera de la Armada Libia / Guardia Costera y de Seguridad PortuariaptGuarda Costeira e da Segurança Portuária da Líbia, guarda costeira líbia, Guarda Costeira da Marinha Líbia
- electronics and electrical engineering / chemical compoundguardia de alquitrán del barrileteptguarda de saída do alcatrão, guarda de alcatrão do barrilete
- migrationGuardia Europea de Fronteras y CostasptGuarda Europeia de Fronteiras e Costeira, GEFC
- land transport / TRANSPORTguardia montada en la cámara de máquinasptquarto na casa das máquinas
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESespacio de máquinas sin guardia permanenteptcasa das máquinas sem pessoal de quarto permanente
- maritime transportSubcomité de Normas de Formación y Guardia / Subcomité STWptSubcomité das Normas de Formação e de Serviço de Quartos, STW
- armed forcesGuardianes de la Revolución / Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica / Cuerpo de los Guardianes de la Revolución IslámicaptIRGC, Corpo de Guardas da Revolução Islâmica
- conocimientos relativos al servicio de guardiaptconhecimentos para o serviço de quartos
- defence / migrationequipo europeo de agentes de la guardia de fronteras / equipo de la Guardia Europea de Fronteras y Costasptequipa europeia de guardas de fronteira e costeiros, equipa europeia de guardas de fronteira
- EU office or agencyAgencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas / FrontexptAgência Europeia da Guarda de Fronteiras e Costeira, Frontex
- data processing / land transport / information technology and data processing / TRANSPORTtitulación de oficial encargado de la guardia de navegaciónptcertificação de oficial chefe de quarto de navegação
- migration / EU office or agency / border controlcuerpo permanente de la Guardia Europea de Fronteras y Costas / cuerpo permanenteptcorpo permanente
- vocational training / International Maritime Organisation / international instrument / maritime transport / vocational educationCódigo de Formación, Titulación y Guardia para la Gente de Mar / Código de FormaciónptCódigo de Formação, de Certificação e de Serviço de Quartos para os Marítimos, Código STCW
- international agreement / vocational training / International Maritime Organisation / maritime transport / vocational educationSTCW / Convenio STCW / Convenio Internacional sobre Normas de Formación, Titulación y Guardia para la Gente de MarptConvenção STCW, Convenção Internacional sobre Normas de Formação, de Certificação e de Serviço de Quartos para os Marítimos
- conocimientos mínimos para la titulación de los oficiales de guardia de navegación y los capitanesptconhecimentos mínimos obrigatórios para a certificação de oficiais chefes de quarto de navegação e de comandantes
- migrationguardias de fronterasptguarda de fronteira nacional
- European UnionManual práctico para guardias de fronteras / Manual SchengenptManual Schengen, Manual prático para os guardas de fronteira
- migrationenseñanza para los guardias de fronteras de la UEptFormação Básica para Guardas de Fronteira da UE
- migrationplan de estudios de nivel superior para los guardias de fronteras de la UEptFormação de Alto Nível para Guardas de Fronteira da UE
- migrationplan de estudios de nivel intermedio para los guardias de fronteras de la UEptFormação de Nível Intermédio para Guardas de Fronteira da UE
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
guardia – no Dicionário infopédia Espanhol - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/espanhol-portugues/guardia [visualizado em 2026-06-30 19:46:17].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: