- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
ˈsalˌdo
nome masculino
1.
(conta bancária) saldo
2.
(dívida) liquidação feminino, pagamento
3.
(mercadoria) resto
4.
(liquidación) saldos, promoções feminino, plural
saldo
Presente do verbo saldar
yo
saldo
tú / vos
saldas / saldás
él, ella, usted
salda
nosotros, nosotras
saldamos
vosotros, vosotras
saldáis
ellos, ellas, ustedes
saldan
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- FINANCEsaldoptsaldo
- financial institutions and credit / EU relations / FINANCEbalance / remanente / saldo remanente / saldoptremanescente, montante residual
- EU financesaldo neto / saldo presupuestario netoptsaldo orçamental, saldo líquido
- industrial structures / technology and technical regulationsbobina merma / bobina saldo / bobina caboptbobina de aproveitamento, bobina de apara larga
- preparation for marketsaldo deudorptsaldo devedor
- FINANCEsaldo a favorpthaver em conta, saldo a favor
- statistics / FINANCEsaldo primario / saldo presupuestario primarioptsaldo primário, saldo primário da administração pública
- Community budget / EU financing / regions and regional policy / budgetpago del saldo final / pago del saldoptpagamento final, pagamento do saldo
- banking / accountingsaldo bancarioptdisponibilidade bancária, saldo bancário
- EUROPEAN UNION / FINANCEsaldo acreedorptsaldo credor
- FINANCEsaldo de bonosptvalor das obrigações por amortizar, saldo das obrigações
- ECONOMICSsaldo positivoptsaldo positivo
- ECONOMICSsaldo negativoptsaldo negativo
- FINANCEsaldo pendienteptsaldo pendente
- FINANCEsaldo pendienteptnível de capital (em dívida)
- migration / demography and populationsaldo migratorio / migracion netaptsaldo migratório
- electronics and electrical engineering / building and public workssaldo del bombeoptsaldo da bombagem
- FINANCE / budgetsaldo presupuestario estructural / equilibrio estructural / saldo estructuralptsaldo estrutural, saldo orçamental estrutural
- FINANCEsaldo de la deuda / deuda pendienteptremanescente da dívida
- EUROPEAN UNIONsaldo de un tramoptsaldo de uma fração
- Community budget / FINANCEsaldo del ejercicioptsaldo do exercício
- budgetsaldo presupuestarioptsaldo orçamental
- accounting / FINANCEsaldo a cuenta nuevaptsaldo final
- preparation for market / FINANCEsaldo de las cuentasptbalanço das contas
- social securityplan de saldo de cajaptregime de saldo de tesouraria
- ECONOMICSsaldo de pagos oficialesptsaldo dos pagamentos oficiais
- Community budgetpresupuestación del saldoptorçamentação do saldo
- accountingsaldo de rentas primariasptsaldo dos rendimentos primários
- preparation for marketsaldo acreedor del contableptsaldo credor do tesoureiro
- Community budgetsaldo de la dotación globalptsaldo da verba global
- public finance and budget policymejora del saldo estructural / esfuerzo presupuestario / esfuerzo de ajuste estructuralptesforço de ajustamento estrutural, esforço orçamental
- preparation for market / ECONOMICSsaldo de la balanza de pagosptsaldo da balança de pagamentos
- ECONOMICSsaldo entre compras y ventasptsaldo entre aquisições e cedências
- Community budgetsaldo presupuestario operativoptsaldo orçamental operacional
- FINANCEsaldo definitivo del ejercicioptsaldo definitivo do exercício
- preparation for marketsaldo neto de las exportacionesptsaldo líquido das exportações
- preparation for market / FINANCEsaldo de la cuenta de interesespttotal dos juros, ganhos com juros
- budgetsaldo presupuestario provisionalptsaldo orçamental provisório
- FINANCEsaldo neto del ejercicio anteriorptsaldo líquido do exercício anterior
- ECONOMICS / FINANCEsaldo por transacciones corrientesptsaldo das transações correntes
- EUROPEAN UNION / FINANCEliquidar el saldo anual de tesoreríaptregularizar o saldo anual de tesouraria, apurar o saldo anual de tesouraria
- budgetsaldo presupuestario ajustado en función del ciclo / saldo anual ajustado en función del ciclo / saldo estructural anual de las administraciones públicasptsaldo orçamental ajustado do ciclo, saldo orçamental corrigido das variações cíclicas, saldo corrigido das variações cíclicas, saldo ajustado do ciclo
- FINANCEsaldo mantenido por motivo de transacciónptequilíbrio de transação
- statistics / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESsaldo entre importaciones y exportacionesptsaldo de diferença entre importações e exportações
- Community budgetconsignación presupuestaria del saldo finalptorçamentação do saldo final
- ECONOMICSsaldo acreedor de las operaciones de arbitrajeptsaldo credor das operações de arbitragem
- ECONOMICS / national accountssaldo de las operaciones corrientes con el exteriorptsaldo externo corrente
- ECONOMICSposible saldo deudor de las operaciones de arbitrajepteventual saldo devedor das operações de arbitragem
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
saldo – no Dicionário infopédia Espanhol - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/espanhol-portugues/saldo [visualizado em 2026-06-10 05:41:27].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- FINANCEsaldoptsaldo
- financial institutions and credit / EU relations / FINANCEbalance / remanente / saldo remanente / saldoptremanescente, montante residual
- EU financesaldo neto / saldo presupuestario netoptsaldo orçamental, saldo líquido
- industrial structures / technology and technical regulationsbobina merma / bobina saldo / bobina caboptbobina de aproveitamento, bobina de apara larga
- preparation for marketsaldo deudorptsaldo devedor
- FINANCEsaldo a favorpthaver em conta, saldo a favor
- statistics / FINANCEsaldo primario / saldo presupuestario primarioptsaldo primário, saldo primário da administração pública
- Community budget / EU financing / regions and regional policy / budgetpago del saldo final / pago del saldoptpagamento final, pagamento do saldo
- banking / accountingsaldo bancarioptdisponibilidade bancária, saldo bancário
- EUROPEAN UNION / FINANCEsaldo acreedorptsaldo credor
- FINANCEsaldo de bonosptvalor das obrigações por amortizar, saldo das obrigações
- ECONOMICSsaldo positivoptsaldo positivo
- ECONOMICSsaldo negativoptsaldo negativo
- FINANCEsaldo pendienteptsaldo pendente
- FINANCEsaldo pendienteptnível de capital (em dívida)
- migration / demography and populationsaldo migratorio / migracion netaptsaldo migratório
- electronics and electrical engineering / building and public workssaldo del bombeoptsaldo da bombagem
- FINANCE / budgetsaldo presupuestario estructural / equilibrio estructural / saldo estructuralptsaldo estrutural, saldo orçamental estrutural
- FINANCEsaldo de la deuda / deuda pendienteptremanescente da dívida
- EUROPEAN UNIONsaldo de un tramoptsaldo de uma fração
- Community budget / FINANCEsaldo del ejercicioptsaldo do exercício
- budgetsaldo presupuestarioptsaldo orçamental
- accounting / FINANCEsaldo a cuenta nuevaptsaldo final
- preparation for market / FINANCEsaldo de las cuentasptbalanço das contas
- social securityplan de saldo de cajaptregime de saldo de tesouraria
- ECONOMICSsaldo de pagos oficialesptsaldo dos pagamentos oficiais
- Community budgetpresupuestación del saldoptorçamentação do saldo
- accountingsaldo de rentas primariasptsaldo dos rendimentos primários
- preparation for marketsaldo acreedor del contableptsaldo credor do tesoureiro
- Community budgetsaldo de la dotación globalptsaldo da verba global
- public finance and budget policymejora del saldo estructural / esfuerzo presupuestario / esfuerzo de ajuste estructuralptesforço de ajustamento estrutural, esforço orçamental
- preparation for market / ECONOMICSsaldo de la balanza de pagosptsaldo da balança de pagamentos
- ECONOMICSsaldo entre compras y ventasptsaldo entre aquisições e cedências
- Community budgetsaldo presupuestario operativoptsaldo orçamental operacional
- FINANCEsaldo definitivo del ejercicioptsaldo definitivo do exercício
- preparation for marketsaldo neto de las exportacionesptsaldo líquido das exportações
- preparation for market / FINANCEsaldo de la cuenta de interesespttotal dos juros, ganhos com juros
- budgetsaldo presupuestario provisionalptsaldo orçamental provisório
- FINANCEsaldo neto del ejercicio anteriorptsaldo líquido do exercício anterior
- ECONOMICS / FINANCEsaldo por transacciones corrientesptsaldo das transações correntes
- EUROPEAN UNION / FINANCEliquidar el saldo anual de tesoreríaptregularizar o saldo anual de tesouraria, apurar o saldo anual de tesouraria
- budgetsaldo presupuestario ajustado en función del ciclo / saldo anual ajustado en función del ciclo / saldo estructural anual de las administraciones públicasptsaldo orçamental ajustado do ciclo, saldo orçamental corrigido das variações cíclicas, saldo corrigido das variações cíclicas, saldo ajustado do ciclo
- FINANCEsaldo mantenido por motivo de transacciónptequilíbrio de transação
- statistics / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESsaldo entre importaciones y exportacionesptsaldo de diferença entre importações e exportações
- Community budgetconsignación presupuestaria del saldo finalptorçamentação do saldo final
- ECONOMICSsaldo acreedor de las operaciones de arbitrajeptsaldo credor das operações de arbitragem
- ECONOMICS / national accountssaldo de las operaciones corrientes con el exteriorptsaldo externo corrente
- ECONOMICSposible saldo deudor de las operaciones de arbitrajepteventual saldo devedor das operações de arbitragem
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
saldo – no Dicionário infopédia Espanhol - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/espanhol-portugues/saldo [visualizado em 2026-06-10 05:41:27].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: