- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
apɛl
nome masculino
1.
(apelo) pedido, chamamento
appel au secours
pedido de socorro
faire appel à
apelar a, recorrer a
répondre à un appel
responder a um apelo
appel de fonds
ECONOMIA pedido de fundos
2.
(telefone) chamada feminino
numéro d'appel
número de chamada
3.
chamada feminino de atenção
appel du pied
convite discreto
appel du regard
fazer olhinhos
appel de phares
sinais de luzes
4.
convocação feminino
5.
chamada feminino
faire l'appel
fazer a chamada
manquer à l'appel
faltar à chamada
6.
MILITAR chamada
7.
DIREITO apelação feminino
cour d'appel
tribunal de segunda instância
interjeter appel
apelar
sans appel
figurado irremediavelmente
8.
DESPORTO (salto) impulso
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- communicationsséquence d'invitation à émettre / polling / appelptrequisição de informação, sequência de convite a transmitir
- communicationsappel / communicationptchamada
- communicationsetablissement de la communication / appelptestabelecimento da comunicação
- educationnomination / appelptnomeação
- LAW / ENVIRONMENTappelptrecurso
- communicationsappelptchamada
- information technology and data processingappelptfetch
- communicationsappelptchamada
- EUROPEAN UNION / LAWappelptapelação
- information technology and data processing / technology and technical regulationsappelptchamada
- information technology and data processingfaux appelptsinal de linha permanente
- communicationsappel codépttonalidade codificada
- LAWformer un appel / faire appel / interjeter appel / se pourvoir en appel / relever appel / appeler d'un jugementptapelar, interpor recurso, recorrer de sentença
- communicationsconversation locale / appel local / conversation urbaineptchamada local
- communicationsappel actif / état actif / état de communication activeptchamada ativa
- information technology and data processingappel macro / appel de macro-instructionptchamada de macroinstrução
- communications policy / information technology and data processingappel vocalptcomunicação com altifalante
- communications policy / information technology and data processingappel fraisptchamada recente
- communications / communications policyappel perduptchamada perdida
- earth sciences / construction and town planningappel d'airptcorrente de ar, chamada de ar
- mechanical engineeringappel d'airptafluxo de ar
- communications policy / information technology and data processingcommunication de poste à poste / appel interne / appel local / appel de poste à posteptchamada de extensão a extensão
- humanitarian aid / United Nationsappel éclair humanitaire / appel éclairptapelo humanitário urgente
- United Nationsappel conjoint / appel communptapelo consolidado
- communicationsaccès direct aux postes supplémentaires / numérotation directe au cadran / appel directptchamada direta, seleção direta de extensões, marcação direta
- communicationsCC / appel abouti / communication établieptchamada estabelecida
- communicationscommunication directe / appel directptchamada direta
- communications / communications policysonnerie manuelle / appel manuelptchamada manual
- mechanical engineering / building and public worksbouton d'appel / bouton appelptbotoeira de chamada
- communicationsappel initialisé / appel entaméptchamada iniciada
- data processing / information technology and data processingappel abrégé / short referenceptreferência curta
- information technology and data processing / technology and technical regulationsnumérotation manuelle / appel manuelptchamada manual
- communicationsappel groupéptchamada de grupo
- information technology and data processingappel traitéptanálise de chamada concluída
- communications / communications policyappel répétéptchamada repetida
- communicationsappel stableptchamada estável
- information technology and data processingappel dirigéptchamada direcionada
- communicationsappel erronéptchamada malsucedida
- communications policy / information technology and data processingtouche appelpttecla de chamada
- double appelptchamada tripartida
- communications policy / information technology and data processingappel directptmarcação directa
- communicationsappel d'arrivée / appel entrantptchamada de entrada, chamada que chega
- communicationssonnerie cadencée / appel cadencéptchamada com interrupções
- communicationsappel de base / communication de baseptchamada básica
- communicationsappel hôtesse / appel stewardptchamada da assistente de bordo
- communicationsappel sortantptchamada de saída
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
appel – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/frances-portugues/appel [visualizado em 2025-06-13 07:27:30].
anagramas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- communicationsséquence d'invitation à émettre / polling / appelptrequisição de informação, sequência de convite a transmitir
- communicationsappel / communicationptchamada
- communicationsetablissement de la communication / appelptestabelecimento da comunicação
- educationnomination / appelptnomeação
- LAW / ENVIRONMENTappelptrecurso
- communicationsappelptchamada
- information technology and data processingappelptfetch
- communicationsappelptchamada
- EUROPEAN UNION / LAWappelptapelação
- information technology and data processing / technology and technical regulationsappelptchamada
- information technology and data processingfaux appelptsinal de linha permanente
- communicationsappel codépttonalidade codificada
- LAWformer un appel / faire appel / interjeter appel / se pourvoir en appel / relever appel / appeler d'un jugementptapelar, interpor recurso, recorrer de sentença
- communicationsconversation locale / appel local / conversation urbaineptchamada local
- communicationsappel actif / état actif / état de communication activeptchamada ativa
- information technology and data processingappel macro / appel de macro-instructionptchamada de macroinstrução
- communications policy / information technology and data processingappel vocalptcomunicação com altifalante
- communications policy / information technology and data processingappel fraisptchamada recente
- communications / communications policyappel perduptchamada perdida
- earth sciences / construction and town planningappel d'airptcorrente de ar, chamada de ar
- mechanical engineeringappel d'airptafluxo de ar
- communications policy / information technology and data processingcommunication de poste à poste / appel interne / appel local / appel de poste à posteptchamada de extensão a extensão
- humanitarian aid / United Nationsappel éclair humanitaire / appel éclairptapelo humanitário urgente
- United Nationsappel conjoint / appel communptapelo consolidado
- communicationsaccès direct aux postes supplémentaires / numérotation directe au cadran / appel directptchamada direta, seleção direta de extensões, marcação direta
- communicationsCC / appel abouti / communication établieptchamada estabelecida
- communicationscommunication directe / appel directptchamada direta
- communications / communications policysonnerie manuelle / appel manuelptchamada manual
- mechanical engineering / building and public worksbouton d'appel / bouton appelptbotoeira de chamada
- communicationsappel initialisé / appel entaméptchamada iniciada
- data processing / information technology and data processingappel abrégé / short referenceptreferência curta
- information technology and data processing / technology and technical regulationsnumérotation manuelle / appel manuelptchamada manual
- communicationsappel groupéptchamada de grupo
- information technology and data processingappel traitéptanálise de chamada concluída
- communications / communications policyappel répétéptchamada repetida
- communicationsappel stableptchamada estável
- information technology and data processingappel dirigéptchamada direcionada
- communicationsappel erronéptchamada malsucedida
- communications policy / information technology and data processingtouche appelpttecla de chamada
- double appelptchamada tripartida
- communications policy / information technology and data processingappel directptmarcação directa
- communicationsappel d'arrivée / appel entrantptchamada de entrada, chamada que chega
- communicationssonnerie cadencée / appel cadencéptchamada com interrupções
- communicationsappel de base / communication de baseptchamada básica
- communicationsappel hôtesse / appel stewardptchamada da assistente de bordo
- communicationsappel sortantptchamada de saída
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
appel – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/frances-portugues/appel [visualizado em 2025-06-13 07:27:30].
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: