- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
basɛ̃
nome masculino
1.
bacia feminino, vasilha feminino redonda e larga
les bassins de la balance
os pratos da balança
bassin de coulée
técnico bacia de vazamento
bassin de décantation
bacia de decantação
bassin de radoub
doca seca
2.
arrastadeira feminino, aparadeira feminino
3.
tanque de água, lago de jardim
le bassin du jardin public
o lago do jardim público
4.
GEOGRAFIA bacia feminino
le bassin de la Seine
a bacia do Sena
5.
ANATOMIA bacia feminino
les os du bassin
os ossos da bacia
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- means of agricultural productionbassin / lagune / fosse à lisier à berges en terreptinstalação de armazenamento natural de chorume, lagoa de chorume, lagoa
- medical sciencebassin de lit / bassin hygiénique / bassin de commodité / vase de lit / bassinptaparadeira, arrastadeira
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfour a cuve / bassin / four a bassinptforno bacia, tanque, forno tanque
- iron, steel and other metal industries / industrial structurestransparent(F) / bassin / cuvetteptprato, bacia, impressão de rolo
- medical sciencebassin / pelvis / bassinptbacia, pelve
- leisure / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESbassin / piscinepttanque, piscina
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresbassinptferramenta ótica côncava
- coal industry / fisheriesbassinpttanque de terra
- aquaculturebassin longpttanque longitudinal, tanque de corrente, tanque de fluxo contínuo
- ENVIRONMENTbassin versant calibré / bassin jaugéptbacia hidrográfica calibrada
- coal industrybassin minierptzona de mineração de carvão
- soft energypiscine solaire / étang solaire / bassin solaire / mare solaireptlago solar
- water treatmentétang aérobie / lagune aérobie / bassin aérobieptlagoa aeróbia
- administrative lawbassin versant / bassin hydrologiqueptbacia hidrográfica
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresbloc de bassin / bloc de cuveptbloco da bacia, bloco do tanque
- ENVIRONMENTbassin d'orageptbacia de águas pluviais
- administrative lawbassin versantptbacia vertente
- earth sciencesbassin fluvialptbacia fluvial
- administrative lawbassin versantptbacia vertente
- industrial structures / technology and technical regulationstour de bassinptperímetro da bacia
- EUROPEAN UNIONbassin textileptbacia têxtil
- EU institution / building and public worksbassin d'orageptbacia de retenção
- Mediterranean Sea / geographymer du Levant / bassin Levantin / mer Levantineptmar Levantino, mar do Levante
- coal industrybassin houiller / bassin charbonnierptbacia carbonífera
- regions and regional policy / accounting / statistics / regions of EU Member Statesbassin maritimeptbacia marítima
- iron, steel and other metal industries / industrial structurescompartiment de refroidissement / bassin de repos / chambre de refroidissementptcâmara de arrefecimento
- ENVIRONMENTbassins lacustres / bassin lacustreptbacia lacustre, bacias lacustres
- mechanical engineering / building and public worksoctroi de mer / frais de bassinptimposto de doca
- regions and regional policy / employment / ECONOMICS / social affairsbassin d'emploi / zone d'emploiptbacia de emprego
- mechanical engineering / earth sciencesréservoir d'amenée / bassin d'amenéeptreservatório de entrada
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public worksbassin de reposptbacia de repouso
- building and public works / industrial structuresbassin à grumespttanque de toros, lago de toros
- life sciencesbassin artésienptbacia artesiana, bacia subterrânea, bacia hidrogeológica
- chemical compound / industrial structuresverre de bassinptvidro de tanque
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSbassin d'emploiptzona de emprego
- Community budgetbassin d'emploiptzona de emprego
- public works / maritime and inland waterway transportsouille / forme sèche / cale sèche / forme de radoub / bassin de radoubptdoca seca
- UkraineDonbass / Bassin du DonetzptDonbass, bacia do Donets
- iron, steel and other metal industries / industrial structureszone de fusion / compartiment de fusion / bassin de fusionptbacia de fusão, zona de fusão, compartimento de fusão
- electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industriesbassin de coulée / fosse de couléeptbacia de fundição, fossa de fundição
- earth sciencesbassin de subsidence / bassin subsidentptbacia de subsidência
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresbassin de coulée / fosse de couléepttanque de vazamento, fossa de vazamento
- iron, steel and other metal industriesfosse de coulée / bassin de couléeptfosso de fundição
- iron, steel and other metal industriesfosse de coulée / bassin de couléeptfossa de fundição, bacia de fundição
- land transport / building and public works / TRANSPORTbassin d'épargneptdoca de recuperação, reservatório de reserva, reservatório de economia
- life sciences / technology and technical regulationsbassin de tarageptbacia de aferição
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-24 19:04:43]. Disponível em
veja também
ampullaire, aquatubulaire, cascade, chaisier, chloration, coude, échaudé, embâcle, étang, gave, jauge, naufrage, parc, queue-de-rat, vin, waterproof
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- means of agricultural productionbassin / lagune / fosse à lisier à berges en terreptinstalação de armazenamento natural de chorume, lagoa de chorume, lagoa
- medical sciencebassin de lit / bassin hygiénique / bassin de commodité / vase de lit / bassinptaparadeira, arrastadeira
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfour a cuve / bassin / four a bassinptforno bacia, tanque, forno tanque
- iron, steel and other metal industries / industrial structurestransparent(F) / bassin / cuvetteptprato, bacia, impressão de rolo
- medical sciencebassin / pelvis / bassinptbacia, pelve
- leisure / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESbassin / piscinepttanque, piscina
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresbassinptferramenta ótica côncava
- coal industry / fisheriesbassinpttanque de terra
- aquaculturebassin longpttanque longitudinal, tanque de corrente, tanque de fluxo contínuo
- ENVIRONMENTbassin versant calibré / bassin jaugéptbacia hidrográfica calibrada
- coal industrybassin minierptzona de mineração de carvão
- soft energypiscine solaire / étang solaire / bassin solaire / mare solaireptlago solar
- water treatmentétang aérobie / lagune aérobie / bassin aérobieptlagoa aeróbia
- administrative lawbassin versant / bassin hydrologiqueptbacia hidrográfica
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresbloc de bassin / bloc de cuveptbloco da bacia, bloco do tanque
- ENVIRONMENTbassin d'orageptbacia de águas pluviais
- administrative lawbassin versantptbacia vertente
- earth sciencesbassin fluvialptbacia fluvial
- administrative lawbassin versantptbacia vertente
- industrial structures / technology and technical regulationstour de bassinptperímetro da bacia
- EUROPEAN UNIONbassin textileptbacia têxtil
- EU institution / building and public worksbassin d'orageptbacia de retenção
- Mediterranean Sea / geographymer du Levant / bassin Levantin / mer Levantineptmar Levantino, mar do Levante
- coal industrybassin houiller / bassin charbonnierptbacia carbonífera
- regions and regional policy / accounting / statistics / regions of EU Member Statesbassin maritimeptbacia marítima
- iron, steel and other metal industries / industrial structurescompartiment de refroidissement / bassin de repos / chambre de refroidissementptcâmara de arrefecimento
- ENVIRONMENTbassins lacustres / bassin lacustreptbacia lacustre, bacias lacustres
- mechanical engineering / building and public worksoctroi de mer / frais de bassinptimposto de doca
- regions and regional policy / employment / ECONOMICS / social affairsbassin d'emploi / zone d'emploiptbacia de emprego
- mechanical engineering / earth sciencesréservoir d'amenée / bassin d'amenéeptreservatório de entrada
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public worksbassin de reposptbacia de repouso
- building and public works / industrial structuresbassin à grumespttanque de toros, lago de toros
- life sciencesbassin artésienptbacia artesiana, bacia subterrânea, bacia hidrogeológica
- chemical compound / industrial structuresverre de bassinptvidro de tanque
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSbassin d'emploiptzona de emprego
- Community budgetbassin d'emploiptzona de emprego
- public works / maritime and inland waterway transportsouille / forme sèche / cale sèche / forme de radoub / bassin de radoubptdoca seca
- UkraineDonbass / Bassin du DonetzptDonbass, bacia do Donets
- iron, steel and other metal industries / industrial structureszone de fusion / compartiment de fusion / bassin de fusionptbacia de fusão, zona de fusão, compartimento de fusão
- electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industriesbassin de coulée / fosse de couléeptbacia de fundição, fossa de fundição
- earth sciencesbassin de subsidence / bassin subsidentptbacia de subsidência
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresbassin de coulée / fosse de couléepttanque de vazamento, fossa de vazamento
- iron, steel and other metal industriesfosse de coulée / bassin de couléeptfosso de fundição
- iron, steel and other metal industriesfosse de coulée / bassin de couléeptfossa de fundição, bacia de fundição
- land transport / building and public works / TRANSPORTbassin d'épargneptdoca de recuperação, reservatório de reserva, reservatório de economia
- life sciences / technology and technical regulationsbassin de tarageptbacia de aferição
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-24 19:04:43]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: