- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- administrative lawbouche d'incendie / hydrant / bouche à eauptboca de incêndio
- mechanical engineering / public worksbouche à cléptcaixa de válvula
- building and public worksbouche à grilleptboca de grade, boca de grelha
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESbarre à boucherptmaço
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESboucheuse / bouche-bouteille / machine à boucherptrolhadeira, arrolhadeira
- iron, steel and other metal industries / industrial structuressoufflage à la boucheptsopragem à boca
- fisherieséperlan à petite bouchepteperlano-do-pacífico, eperlano-de-tanque
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScardinal à bouche noireptdentinho-do-cabo
- life sciences / fisherieschien espagnol / pristiure à bouche noireptleitão-boca-negra
- military equipmentbouche / bouche du canonptboca do cano
- building and public worksavaloir / bouche / bouche d'égoutptsarjeta, BE, boca de esgoto
- life sciencesboucheptdescarga, canal de descarga terminal, boca
- mechanical engineeringbouchepttubeira
- land transport / TRANSPORTboucheptboca
- electronics and electrical engineering / chemical compoundtampon / couvercle de bouche à clépttampa de caixa de válvula
- administrative law / materials technologycouvercle de bouche à eaupttampa de boca de incêndio
- fisheriesblack bass à grande bouche / perche noire d'Amérique / achiganptachigã
- electronics and electrical engineering / statistics / chemical compoundbouches / feuxptqueimadores
- means of communicationboucherptentupir
- iron, steel and other metal industries / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSboucherptcortador, açougueiro
- animal production / food technologyanimal de boucherie / animal destiné à l'abattage / animal d'abattage / animal destiné à la boucherie / bétail de boucherieptanimal de abate
- military equipmentarme à chargement par la bouche / arme à feu à chargement par la boucheptarma de carregamento pela boca
- communicationscaractéristiques de "bouche à oreille" / caractéristiques bouche-à-oreilleptcaracterísticas boca a ouvido
- mechanical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESorifice à soufflage / bouche à soufflage dans conduite d'airptorifício de ventilação em conduta de ar
- administrative law / building and public worksbouches d'incendie à colonne tubulaireptbocas de incêndio na rede
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESouvre-boucheptabre-bocas
- iron, steel and other metal industries / industrial structurescol étranglé(B) / col trop étroit / col bouché(B)ptgargalo demasiado estreito, gargalo estrangulado, gargalo tapado
- chemical compound / building and public worksbouches-pores / mastic de fermetureptmástique
- building and public works / industrial structuresbouche-porage / masticageptenchimento de fendas
- building and public works / industrial structuresbouche-poragepttapa-poros
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESbien en boucheptbem-apaladado
- iron, steel and other metal industries / industrial structuressoufflé-bouchepttrabalhado à mão, trabalho na cadeira, soprado à boca
- medical sciencebain de boucheptbochecho
- EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESsucre de consommation / sucre de consommation / sucre de boucheptaçúcar de consumo
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESalcool potable / alcool fin / alcool de boucheptálcool para bebida
- electronics and electrical engineering / chemical compoundbouche de retour / bouche de repriseptboca de retorno
- AGRI-FOODSTUFFS / viticulturealcool de bouche / alcool de consommation de boucheptálcool para consumo, álcool potável, álcool de boca
- animal production / food technologyporc d'abattage / porc de boucherieptsuíno para abate, porco de abate
- administrative law / materials technologyborne d'irrigation / bouche d'incendie / hydrantpthidrante, boca de incêndio
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESrace de boucherie / race à viandeptraça de carne
- wood industryprocédé Boucherie / procédé par déplacement de la sèveptprocesso de Boucherie, processo de substituição da seiva
- earth sciences / construction and town planningbouche de plafond / ouverture de plafondptabertura de teto
- chemistryRincer la bouche.ptEnxaguar a boca.
- chemical compound / industrial structuresprocédé Boucherieptprocesso Boucherie
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESbouche de la cuveptboca de cuba
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
bouche-à-bouche – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/bouche-à-bouche [visualizado em 2026-06-16 13:31:38].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- administrative lawbouche d'incendie / hydrant / bouche à eauptboca de incêndio
- mechanical engineering / public worksbouche à cléptcaixa de válvula
- building and public worksbouche à grilleptboca de grade, boca de grelha
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESbarre à boucherptmaço
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESboucheuse / bouche-bouteille / machine à boucherptrolhadeira, arrolhadeira
- iron, steel and other metal industries / industrial structuressoufflage à la boucheptsopragem à boca
- fisherieséperlan à petite bouchepteperlano-do-pacífico, eperlano-de-tanque
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScardinal à bouche noireptdentinho-do-cabo
- life sciences / fisherieschien espagnol / pristiure à bouche noireptleitão-boca-negra
- military equipmentbouche / bouche du canonptboca do cano
- building and public worksavaloir / bouche / bouche d'égoutptsarjeta, BE, boca de esgoto
- life sciencesboucheptdescarga, canal de descarga terminal, boca
- mechanical engineeringbouchepttubeira
- land transport / TRANSPORTboucheptboca
- electronics and electrical engineering / chemical compoundtampon / couvercle de bouche à clépttampa de caixa de válvula
- administrative law / materials technologycouvercle de bouche à eaupttampa de boca de incêndio
- fisheriesblack bass à grande bouche / perche noire d'Amérique / achiganptachigã
- electronics and electrical engineering / statistics / chemical compoundbouches / feuxptqueimadores
- means of communicationboucherptentupir
- iron, steel and other metal industries / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSboucherptcortador, açougueiro
- animal production / food technologyanimal de boucherie / animal destiné à l'abattage / animal d'abattage / animal destiné à la boucherie / bétail de boucherieptanimal de abate
- military equipmentarme à chargement par la bouche / arme à feu à chargement par la boucheptarma de carregamento pela boca
- communicationscaractéristiques de "bouche à oreille" / caractéristiques bouche-à-oreilleptcaracterísticas boca a ouvido
- mechanical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESorifice à soufflage / bouche à soufflage dans conduite d'airptorifício de ventilação em conduta de ar
- administrative law / building and public worksbouches d'incendie à colonne tubulaireptbocas de incêndio na rede
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESouvre-boucheptabre-bocas
- iron, steel and other metal industries / industrial structurescol étranglé(B) / col trop étroit / col bouché(B)ptgargalo demasiado estreito, gargalo estrangulado, gargalo tapado
- chemical compound / building and public worksbouches-pores / mastic de fermetureptmástique
- building and public works / industrial structuresbouche-porage / masticageptenchimento de fendas
- building and public works / industrial structuresbouche-poragepttapa-poros
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESbien en boucheptbem-apaladado
- iron, steel and other metal industries / industrial structuressoufflé-bouchepttrabalhado à mão, trabalho na cadeira, soprado à boca
- medical sciencebain de boucheptbochecho
- EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESsucre de consommation / sucre de consommation / sucre de boucheptaçúcar de consumo
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESalcool potable / alcool fin / alcool de boucheptálcool para bebida
- electronics and electrical engineering / chemical compoundbouche de retour / bouche de repriseptboca de retorno
- AGRI-FOODSTUFFS / viticulturealcool de bouche / alcool de consommation de boucheptálcool para consumo, álcool potável, álcool de boca
- animal production / food technologyporc d'abattage / porc de boucherieptsuíno para abate, porco de abate
- administrative law / materials technologyborne d'irrigation / bouche d'incendie / hydrantpthidrante, boca de incêndio
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESrace de boucherie / race à viandeptraça de carne
- wood industryprocédé Boucherie / procédé par déplacement de la sèveptprocesso de Boucherie, processo de substituição da seiva
- earth sciences / construction and town planningbouche de plafond / ouverture de plafondptabertura de teto
- chemistryRincer la bouche.ptEnxaguar a boca.
- chemical compound / industrial structuresprocédé Boucherieptprocesso Boucherie
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESbouche de la cuveptboca de cuba
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
bouche-à-bouche – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/bouche-à-bouche [visualizado em 2026-06-16 13:31:38].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: