- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Como referenciar 
Porto Editora – cœur-de-pigeon no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-19 08:30:30]. Disponível em
veja também
palavras vizinhas
Artigos
- Jacques
Cœur (1395-1456)...1456. Genrode um moedeiro da sua terra natal, cedo se tornou oficial da Casa da Moeda. JacquesCœur - Claude Sautet...por Un
Coeur En Hiver (Melhor Filmede Língua Estrangeira) e para a Palmade Ouro do Festivalde - Prosas DispersasCompilação
de diversos textos em prosade Guerra Junqueiro, orientados para questões religiosas ("O - Boris VianEscritor francês e músico
de jazz, nasceu em 1920 e falecido em 1959, envolveu-se no submundo - Daniel AuteuilAtor francês nascido em 1950 na Argélia. Filho
de cantoresde ópera, iniciou-se na comédia musical - Pierre BrasseurTriângulo Circular, 1964), La Vie
de Château (1965), Le Roide Coeur (1966), Goto, L'île d'Amour (1968) e La - Audrey Tautou...participação secundária na série
Coeur de Cible (1995), tendo continuado a fazer televisão até aos 20 anos - Raymond RadiguetEscritor francês, Raymond Radiguet nasceu a 18
de junhode 1903, em Saint-Maur-des-Fossés, nas - Irving Wallace...evangelho alegadamente escrito pelo irmão
de Jesus Cristo. Em 1979 publicou ThePigeon Project (Projeto - Nina Ricci...
Coeur -Joie. Dois anos depois, seguiu-se o conhecido L'Air du Temps. Durante a décadade 50, depoisde - Sandrine Bonnaire...interpretações
de uma mulherde um artista que poderá estar envolvido num crime em AuCoeur du Mensonge (No - Raoul CoutardDiretor
de fotografia francês, Raoul Coutard nasceu a 16de setembrode 1924, em Paris. Serviu o - Ludmila TchérinaBailarina, atriz, pintora, escultora e escritora francesa,
de nome verdadeiro Monika Tchemerzine - Eduardo SerraDiretor
de fotografia português, Eduardo Serra nasceu a 2de outubrode 1943, em Lisboa. Desde cedo - ParisAspetos Geográficos Cidade do Norte
de França e capital do país, está situada a 370 km da foz do - relação
de De BroglieA relaçãode De Broglie, como o próprio nome indica, foi apresentada pelo físico francês Louis - Revolta
de 14de maiode 1915Assim ficou conhecido o levantamento liderado por Álvarode Castro (Dr.), Sá Cardoso (general - Spirou...vez a 21
de abrilde 1938, no primeiro número da revista a que dá o nome, Spirou. Criado por Rob De ProfundisAutoria: Faure da Rosa Datade publicação: 1958 Localde publicação: Lisboa O título deste pequenoDe Profundis...interioridadede um narrador, que, regressando à casa onde vivera a infância e a juventude, enceta, pelo- Francisco
de Assisde TávoraTerceiro marquêsde Távora, condede São João da Pesqueira, 72.º governador e 45.º vice-rei da - preparação
de dióxidode carbonoA formaçãode dióxidode carbono (CO2) ocorre segundo uma reação em que há decomposiçãode uma - Barragem
de Castelode BodeA barragemde Castelode Bode situa-se no distritode Santarém, no concelhode Tomar. Com uma - Comissão
de Classificaçãode EspetáculosA Comissãode Classificaçãode Espetáculos é um órgãode apoio ao ministro da Cultura e éde - Francisco
de Sáde MenesesÉ frequentemente confundido com o seu quase homónimo, D. Franciscode Sáde Meneses, amigo e - Castelo
de Castelode VideCastelode Vide é uma vila do Alto Alentejo interior que se desenvolve estrategicamente no altode - Museu
de Artede EstugardaA Neue Staatsgaleriede Estugarda, construída entre 1977 e 1984 pela duplade arquitetos James - Onze
de marçode 1975Foi uma tentativa falhadade golpe militar, organizada pelo general Antóniode Spínola, ex - Primeiro
de dezembrode 1640O golpe palacianode 1de dezembrode 1640 foi o resultadode uma conspiraçãode nobres e letrados - Castelo
de Celoricode BastoErguido num alto e poderoso penhasco sobranceiro à vilade Celoricode Basto, o castelo desta
ver+
Bom Português
- de urgência ou de emergência?As duas construções são aceitáveis na linguagem corrente, embora de urgência seja mais precisa. De u
- acerca de ou a cerca de?A forma correta é acerca de. A locução acerca de significa «a respeito de»: – Não tenho opinião acer
- há cerca de ou acerca de?As duas formas podem estar corretas, em função do contexto. Em há cerca de, há é a terceira pessoa d
- a fim de ou afim de?A forma correta é a fim de. A fim de é uma locução prepositiva que significa «com o objetivo de»: –
- há falta de ou à falta de?«Há falta de cadeiras, por isso, usamos os bancos» ou «À falta de cadeiras, por isso, usamos os banc
- em vez de ou ao invés de?As duas formas são corretas, mas têm significados diferentes. Em vez de significa «em lugar de»: – E
- palavras de ordem ou palavras de ordens?Como se forma o plural de palavra de ordem – palavras de ordem ou palavras de ordens? A forma corret
- aperto de mão ou aperto de mãos?«Deram um aperto de mão» ou «Deram um aperto de mãos»? A forma correta é aperto de mão, no singular.
- centenas de milhares ou centenas de milhar?A construção correta é centenas de milhares. Deve usar-se o plural para referir mais do que um milha
- final de semana ou fim de semana?Em Portugal, a forma consagrada é fim de semana, já no Brasil ambas as expressões são usadas. Fim de
- couve-de-bruxelas ou couve de bruxelas?A palavra «couve-de-bruxelas» escreve-se com ou sem hífenes? A forma correta é couve-de-bruxelas. O
- trata-se de ou tratam-se de?A construção correta é trata-se de. Sempre que o sujeito indeterminado está representado pelo pronom
- grão-de-bico ou grão de bico?A forma correta é grão-de-bico, com hífenes. O uso do hífen é obrigatório em palavras compostas que
- de forma que ou de forma a que?«Vou estudar o caso de forma que se resolva o assunto» ou «Vou estudar o caso de forma a que se reso
- Qual é o plural de pão de ló?Será pães de ló, pão de lós ou pães de lós? A forma correta é pães de ló. Conforme a regra das palav
- decerto ou de certo?As duas formas são corretas. Decerto é um advérbio que significa «com certeza; certamente»: – Decert
- de mais ou demais?As duas formas podem estar corretas, em função do contexto. De mais é uma locução adverbial que sign
- de vagar ou devagar?As duas formas podem estar corretas, em função do contexto. De vagar é composto pela preposição de e
- debaixo ou de baixo?As duas formas podem estar corretas, em função do contexto. Debaixo é um advérbio que significa «em
- ir ao encontro de ou ir de encontro a?As duas construções são corretas, porém têm significados diferentes. Ir ao encontro de significa «da
- de hora em hora ou de hora a hora?As duas construções são corretas. Significam em intervalos breves ou a cada hora que passa (todos os
- de pé ou em pé?Ambas as formas estão corretas e podem ser usadas indiferentemente com o sentido de «estar levantado
- ter de ou ter que?«Tenho de ir embora» ou «Tenho que ir embora»? A forma correta é tenho de. Ter de exprime uma obriga
- mais de três mil gostam ou mais de três mil gosta?A construção correta é mais de três mil gostam . Quando a seguir a expressões do tipo mais de , meno
- gosto que ou gosto de que?«Gosto que me ofereçam» ou «Gosto de que me ofereçam»? A construção correta é gosto que me ofereçam.
- apesar de a ou apesar da?«Apesar de a janela estar fechada, está frio» ou «Apesar da janela estar fechada, está frio»? Nesta
- informou de que ou informou que?«Informou a imprensa de que iria abandonar o teatro» ou «Informou a imprensa que iria abandonar o te
- avisou de que ou avisou que?As duas formas são corretas. Quando o verbo avisar está seguido de dois complementos, um nominal e o
- Feminino de espião: espia ou espiã?Para o feminino de espião são admissíveis as duas formas: "espia" e "espiã". - A espia foi capturada
- penso que ou penso de que?A construção correta é penso que. A preposição de é totalmente desnecessária: – O que penso? Eu pens
ver+
Livros e Autores
- Mário de CarvalhoA literatura não há-de ser escrita apenas com o vocabulário básico elementar. Não tem que usar exactamente a linguagem dos jornais, ou a dos livros infantis. As palavras irradiam, repercutem, descobrem ou encobrem, aprazem ou hostilizam, dão conta, enfim, de ínfimas gradações das maneiras humanas de estar e sentir.Pode ser
- Luísa Ducla SoaresEu gosto da fantasia, da imaginação, da irreverência, do nonsense, e é essa parte de mim que geralmente sobressai ao escrever para crianças. Mas há outra parte, que talvez poucos conheçam, sempre ávida de saber coisas novas, de pesquisar e que não consegue viver sem uma catrefada de obras de
- Carla PaisQuando tinha 13 anos, aconteceu uma revolução dentro de mim. Esse tumulto emocional obrigou-me a escrever um diário cujo único objetivo era o de dar carácter, forma e sentido ao inconformismo de uma miúda prestes a descobrir um mundo que lhe queriam vedar. Digo vedar porque, na altura, há trinta
- Álvaro MagalhãesEra ainda muito novo quando descobri o encanto e o poder das palavras, mais a sua milagrosa capacidade de, mais do que nomear, criar mundos e sentidos. E a elas me agarrei, como um náufrago se agarra à tábua salvadora. Até hoje, 40 anos de escrita e mais de cem
- Baiôa sem data para morrerEscrevi a primeira versão desta história entre os 25 e os 28 anos, mas fiquei tão desanimado com o resultado que a deixei no fundo de uma pen. Mais tarde, por absoluta necessidade de criar, de dar uso à imaginação, decidi voltar a ela. Na altura, estava a lançar a
- Teolinda GersãoSempre ficarei grata a Alan Turing por ter inventado o computador, aos seus antecessores e a todos os que depois o desenvolveram, até se tornar o instrumento indispensável que hoje temos.Quando eu era estudante havia na biblioteca do departamento um exemplar de cada livro de leitura obrigatória para trezentos alunos,
- Valter Hugo MãeO meu pai lia a enciclopédia como se de uma narrativa se tratasse. Quero dizer, lia alfabeticamente coisa depois de coisa, meio a aprender sobre tudo com a única regra da ordem do alfabeto, interessado em qualquer assunto, qualquer detalhe. Assim, durante todos os anos em que o pude conhecer.
- Manuel Jorge MarmeloO velho narrador do meu livro mais recente confessa, a dado passo da narrativa, a necessidade de procurar num dicionário as palavras de que se vai esquecendo e das quais carece para escrever usando apenas os termos exactos — “aqueles que sei que existem mas que já não me ocorrem
- O Dicionário das Palavras PerdidasEm 1901, descobriu-se que a palavra “escrava” estava em falta no dicionário de inglês de Oxford. Segundo todos os relatos, esta foi a única palavra a perder-se na primeira edição. Ninguém sabe como aconteceu, e isso é suficiente para criar uma história, embora existam outras que me fizeram escrever O
- Morte no EstádioHá trinta anos, eu não sabia que o inspetor Jaime Ramos iria prolongar a sua vida – e a minha – até este ponto. O polícia que me acompanha desde essa altura em dez romances nasceu nas páginas deste livro. Eu precisava de um detetive com humor, sempre rezingão e
ver+
Como referenciar 
Porto Editora – cœur-de-pigeon no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-19 08:30:30]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: