- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
kaʀɡɛzɔ̃
nome feminino
1.
carregamento masculino, carga
décharger une cargaison de betteraves
descarregar um carregamento de beterrabas
2.
figurado coleção, provisão, reserva, abundância, rol masculino
une cargaison d'amis
uma coleção de amigos
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- air transport / LAW / maritime and inland waterway transportchargement / cargaisonptcarga
- TRANSPORTcargaisonptcarga
- maritime and inland waterway transportcargaison solide / marchandises solides / cargaison sècheptcarga seca, carga sólida
- TRANSPORTcargaison en vrac / marchandise en vracptcarga a granel, granel
- land transport / TRANSPORTzone de cargaison / zone des citernes de cargaisonptárea de carga
- land transport / TRANSPORTespace à cargaisonptespaço de carga
- land transport / TRANSPORTciterne à cargaison / citerne de cargaisonpttanque de carga
- INDUSTRYcargaison réfrigéréeptcarga refrigerada
- maritime transportmarchandises non unitisées / cargaison fractionnée / divers en vrac / lots de colisptcarga convencional fracionada, carga geral fracionada, carga fracionada
- defence / TRANSPORT / logisticscargaison hors gabaritptcarga fora de formato, carga de grandes dimensões
- TRADE / tariff policy / TRANSPORT / maritime transport / land transportmanifeste des marchandises / manifeste / manifeste de cargaisonptmanifesto de mercadorias, manifesto de carga
- TRADE / maritime transportcargaison sèche en vrac / pondéreux solides / cargaison solide en vracptcarga sólida a granel, granel sólido
- land transport / TRANSPORTpompage de la cargaisonptbombagem da carga
- land transport / TRANSPORTzone du port à cargaisonptconvés de carga
- TRANSPORTregistre de la cargaisonptlivro de registo da carga
- land transport / TRANSPORTregistre de la cargaisonptlivro de registo de carga
- land transport / TRANSPORTcargaison solide en vracptcarga sólida a granel
- TRADE / TRANSPORT / maritime and inland waterway transportcargaison liquide en vrac / vrac liquideptcarga líquida a granel, granel líquido
- TRADE / TRANSPORTmanutention de la cargaison / manutention du fret / manipulation de la cargaison / manutention d'un chargement / manipulation d'un chargementpttráfego de cargas
- maritime and inland waterway transportnavire pour cargaison mixte / navire pour chargement mixteptnavio de carga geral
- TRANSPORTunité de transport de cargaisonptunidade de transporte de carga
- EUROPEAN UNION / LAWsauver le navire ou la cargaisonptsalvar o navio ou a carga
- land transport / TRANSPORTsystème de pompage de la cargaisonptsistema de bombas de carga
- EUROPEAN UNION / LAWsaisie d'une cargaison et d'un fretptarresto de uma carga e de um frete
- insurancehypothèque consentie sur la cargaison / emprunt sur le chargementptrespondentia
- TRANSPORTcargaison donnant lieu à contributionptcarga contribuinte
- land transport / TRANSPORTcargaison manipulable horizontalementptcarga que pode ser carregada ou descarregada horizontalmente
- EUROPEAN UNION / LAWprivilège sur la cargaison d'un navireptprivilégio creditório sobre a carga do navio
- international agreement / maritime transportaccord maritime bilatéral avec partage de cargaisonptacordo marítimo bilateral com partilha de carga
- insuranceperte totale de la part d'avarie commune de cargaisonptperda total de parte das mercadorias
- EUROPEAN UNION / LAWen cas d'arrivée de la cargaison à destination sans dommageptno caso de a carga chegar ao seu destino sem qualquer danificação
- EUROPEAN UNION / LAWsaisie d'une cargaison ou d'un fret après assistance ou sauvetageptarresto de uma carga ou de um frete na sequência de assistência ou salvamento
- medical sciencepartage de cargaisons / répartition du fret / répartition de cargaisonsptrepartição do frete, repartição das cargas
- maritime and inland waterway transportnavire de charge roulier / cargo roulier / navire roulier à cargaisonsptnavio de carga ro-ro
- TRANSPORTbarge pour cargaisons sèches / chaland pour cargaisons sèchesptbatelão sem propulsão para cargas secas, batelão de carga seca
- TRANSPORT / land transportsuivi et réperage des cargaisonsptacompanhamento e localização das mercadorias
- FINANCE / TRANSPORTclause de partage des cargaisonsptcláusula de partilha de cargas
- TRANSPORTbarge ouverte pour cargaisons sèches / chaland ouvert pour cargaisons sèchesptbatelão de carga seca aberta
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
cargaison – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/cargaison [visualizado em 2026-06-27 13:12:34].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- air transport / LAW / maritime and inland waterway transportchargement / cargaisonptcarga
- TRANSPORTcargaisonptcarga
- maritime and inland waterway transportcargaison solide / marchandises solides / cargaison sècheptcarga seca, carga sólida
- TRANSPORTcargaison en vrac / marchandise en vracptcarga a granel, granel
- land transport / TRANSPORTzone de cargaison / zone des citernes de cargaisonptárea de carga
- land transport / TRANSPORTespace à cargaisonptespaço de carga
- land transport / TRANSPORTciterne à cargaison / citerne de cargaisonpttanque de carga
- INDUSTRYcargaison réfrigéréeptcarga refrigerada
- maritime transportmarchandises non unitisées / cargaison fractionnée / divers en vrac / lots de colisptcarga convencional fracionada, carga geral fracionada, carga fracionada
- defence / TRANSPORT / logisticscargaison hors gabaritptcarga fora de formato, carga de grandes dimensões
- TRADE / tariff policy / TRANSPORT / maritime transport / land transportmanifeste des marchandises / manifeste / manifeste de cargaisonptmanifesto de mercadorias, manifesto de carga
- TRADE / maritime transportcargaison sèche en vrac / pondéreux solides / cargaison solide en vracptcarga sólida a granel, granel sólido
- land transport / TRANSPORTpompage de la cargaisonptbombagem da carga
- land transport / TRANSPORTzone du port à cargaisonptconvés de carga
- TRANSPORTregistre de la cargaisonptlivro de registo da carga
- land transport / TRANSPORTregistre de la cargaisonptlivro de registo de carga
- land transport / TRANSPORTcargaison solide en vracptcarga sólida a granel
- TRADE / TRANSPORT / maritime and inland waterway transportcargaison liquide en vrac / vrac liquideptcarga líquida a granel, granel líquido
- TRADE / TRANSPORTmanutention de la cargaison / manutention du fret / manipulation de la cargaison / manutention d'un chargement / manipulation d'un chargementpttráfego de cargas
- maritime and inland waterway transportnavire pour cargaison mixte / navire pour chargement mixteptnavio de carga geral
- TRANSPORTunité de transport de cargaisonptunidade de transporte de carga
- EUROPEAN UNION / LAWsauver le navire ou la cargaisonptsalvar o navio ou a carga
- land transport / TRANSPORTsystème de pompage de la cargaisonptsistema de bombas de carga
- EUROPEAN UNION / LAWsaisie d'une cargaison et d'un fretptarresto de uma carga e de um frete
- insurancehypothèque consentie sur la cargaison / emprunt sur le chargementptrespondentia
- TRANSPORTcargaison donnant lieu à contributionptcarga contribuinte
- land transport / TRANSPORTcargaison manipulable horizontalementptcarga que pode ser carregada ou descarregada horizontalmente
- EUROPEAN UNION / LAWprivilège sur la cargaison d'un navireptprivilégio creditório sobre a carga do navio
- international agreement / maritime transportaccord maritime bilatéral avec partage de cargaisonptacordo marítimo bilateral com partilha de carga
- insuranceperte totale de la part d'avarie commune de cargaisonptperda total de parte das mercadorias
- EUROPEAN UNION / LAWen cas d'arrivée de la cargaison à destination sans dommageptno caso de a carga chegar ao seu destino sem qualquer danificação
- EUROPEAN UNION / LAWsaisie d'une cargaison ou d'un fret après assistance ou sauvetageptarresto de uma carga ou de um frete na sequência de assistência ou salvamento
- medical sciencepartage de cargaisons / répartition du fret / répartition de cargaisonsptrepartição do frete, repartição das cargas
- maritime and inland waterway transportnavire de charge roulier / cargo roulier / navire roulier à cargaisonsptnavio de carga ro-ro
- TRANSPORTbarge pour cargaisons sèches / chaland pour cargaisons sèchesptbatelão sem propulsão para cargas secas, batelão de carga seca
- TRANSPORT / land transportsuivi et réperage des cargaisonsptacompanhamento e localização das mercadorias
- FINANCE / TRANSPORTclause de partage des cargaisonsptcláusula de partilha de cargas
- TRANSPORTbarge ouverte pour cargaisons sèches / chaland ouvert pour cargaisons sèchesptbatelão de carga seca aberta
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
cargaison – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/cargaison [visualizado em 2026-06-27 13:12:34].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: