hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
ʃɛʀʃe

conjugação

verbo transitivo
1.
buscar, procurar
chercher une clé égarée
procurar uma chave perdida
2.
procurar, tentar obter
chercher un emploi
procurar um emprego
3.
procurar, tentar, esforçar-se por encontrar, esforçar-se por descobrir
chercher la solution d'une difficulté
esforçar-se por encontrar a solução de uma dificuldade
4.
procurar, tentar recordar-se
je cherche le nom du chef des gaulois
tento recordar o nome do chefe dos Gauleses
5.
procurar, expor-se voluntariamente ou imprudentemente
tu cherches logiquement l'accident en conduisant à grande vitesse
é lógico que procuras o acidente ao conduzires a alta velocidade
6.
coloquial atingir, chegar a um preço determinado
aller chercher aux alentours de
chegar a um preço determinado
aller chercher dans
atingir um preço determinado, chegar a um preço determinado
cela va chercher dans les 1000 euros
isso vai atingir os 1000 euros
7.
provocar
tu l'as bien cherché
sem dúvida que o provocaste
verbo pronominal
1.
procurar-se mutuamente
ils se sont cherchés pendant une heure
eles procuraram-se durante uma hora
2.
procurar-se, esforçar-se por se conhecer melhor, por encontrar o seu caminho
un jeune qui se cherche
um jovem que procura o seu caminho
3.
implicar um com o outro, meter-se um com o outro, manifestar mutuamente uma atitude agressiva
ils sont très querelleurs et passent leur temps à se chercher
eles são muito conflituosos e passam o tempo a implicar um com o outro
aller chercher
ir procurar, ir ter com
chacun cherche son avantage
cada qual chega a brasa à sua sardinha
chercher à
esforçar-se por
chercher des poux sur la tête de quelqu'un
molestar alguém por razões fúteis
chercher femme
procurar casar-se
chercher la petite bête
ser coca-bichinhos
chercher midi à quatorze heures
criar dificuldades em tudo, complicar as coisas
chercher noise
provocar discussões, implicar, andar de ponta
chercher une aiguille dans une botte de foin
procurar uma agulha num palheiro
en cherchant on trouve
quem procura sempre alcança
le bien cherche le bien
quem se quer bem sempre se encontra

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • data processing / information technology and data processing
    chercher le pointeur d'enregistrement
    pt
    procurar o apontador de registos
  • industrial structures
    papier cherche-pôle / papier à l'iodure de potassium
    pt
    papel busca-polo
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    l'eau cherche un débouché
    pt
    a água procura uma saída
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-25 08:42:18]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • data processing / information technology and data processing
    chercher le pointeur d'enregistrement
    pt
    procurar o apontador de registos
  • industrial structures
    papier cherche-pôle / papier à l'iodure de potassium
    pt
    papel busca-polo
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    l'eau cherche un débouché
    pt
    a água procura uma saída
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-25 08:42:18]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais