- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
kɔlɔn
nome feminino
1.
coluna, pilar masculino
colonnes basaltiques
GEOLOGIA colunas basálticas
colonne dorique
ARQUITETURA coluna dórica
colonne de direction
(veículos) coluna de direção
colonne de distillation
QUÍMICA coluna de destilação
colonne de mercure
FÍSICA coluna de mercúrio
colonne sonore
CINEMA coluna sonora
colonne humaine
(circo) coluna humana
colonne acoustique
técnico coluna acústica
colonne montante
coluna vertical
colonne perdue
tubo interior
les colonnes d'Hercule
MITOLOGIA as colunas de Hércules
2.
coluna, longa fila
une colonne de réfugiés
uma coluna de refugiados
3.
(texto) coluna
les colonnes d'un journal
as colunas de um jornal
la colonne des unités
a coluna das unidades
4.
ANATOMIA coluna
colonne vertébrale
coluna vertebral
5.
figurado coluna, suporte masculino
se mettre en colonne
pôr-se em coluna
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structurespoteau / colonneptcoluna
- industrial structurespilier / colonneptfio enrolado na renda
- industrial structures / technology and technical regulationscolonne / colonne de maillesptcoluna
- mechanical engineering / iron, steel and other metal industriescolonne / barre de la machineptcoluna da máquina
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structurescolonne / poteauptcoluna
- information technology and data processing / technology and technical regulationscolonne de carte / colonneptcoluna de cartão
- mechanical engineeringcolonne / montantptcoluna, montante
- medical sciencecolonneptcoluna
- iron, steel and other metal industriescolonneptcoluna
- building and public workscolonneptcoluna
- preparation for market / means of communicationcolonneptcoluna
- mechanical engineeringcolonneptcoluna
- TRANSPORT / land transport / building and public workspoteau / pilier / support de la voie / colonne / pileptpilar
- mechanical engineeringcolonneptcoluna
- data processing / information technology and data processingcolonne videptcoluna vazia
- ecology / aquatic environmentcolonne d'eauptcoluna de água
- building and public workscolonne montante sèche / colonne sècheptcoluna montante seca, coluna seca
- electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industriescolonne d'arcptcoluna do arco
- chemical industrytour à garnissage / colonne à garnissage / tour à remplissage / laveur à garniture / colonne garniepttorre de enchimento, coluna de enchimento
- electronics and electrical engineeringcolonne sonore / haut-parleur multicellulaire / haut-parleur à cellules multiplesptaltifalante multicelular
- data processing / information technology and data processingcolonne cachéeptcoluna escondida
- electronics and electrical engineering / chemical compoundcolonne à sels fixes / colonne à chauxptcoluna de cal
- electronics and electrical engineering / SCIENCEvecteur colonneptvetor coluna
- communicationscolonne SUPPORTptcoluna SUPORTE
- electronics and electrical engineering / chemical compoundcolonne à acideptcoluna de ácido
- data processing / information technology and data processingcolonne d'affichage / colonne d'écranptcoluna de ecrã
- data processing / information technology and data processingtête de colonneptprimeira coluna de tabela
- chemistrycolonne de sécurité / précolonne / colonne de gardeptpré-coluna
- waste incineration / construction and town planningchute VO / conduit de chute / colonne de chute / chute vide-orduresptconduta de lixo
- electronics and electrical engineering / coal industrycolonne de production / colonne montante / tubage de productionptcoluna de produção, tubagem de produção
- mechanical engineeringcolonne de tamis / gradiomètreptcoluna de penfinos
- earth sciencescolonne magmatique / colonne de magmaptcoluna de magma
- data processing / information technology and data processingnouvelle colonneptnovo conjunto de colunas
- coal industry / iron, steel and other metal industriescolonne montanteptcoluna montante
- coal industry / iron, steel and other metal industriescolonne montanteptcoluna montante
- data processing / information technology and data processingcolonne de texteptcoluna de texto
- energy industrycolonne de tubage / tubageptentubamento, coluna de revestimento
- materials technologycolonne d'hydrant / col de cygneptextremidade de canalização
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / chemical compoundcolonne d'échange / tour d'échangeptcoluna permutadora
- life sciencescolonne lumineuseptcoluna luminosa
- mechanical engineeringcolonne de rappelptcolunas de retrocesso
- mechanical engineeringcolonne pivotanteptcoluna rotativa
- industrial structures / technology and technical regulationscolonne de lavageptcoluna de lavagem
- coal industrycolonne articuléeptcoluna articulada
- data processing / information technology and data processingcolonne d'arrivée / colonne-cible / colonne de destinationptcoluna de chegada, coluna destino
- data processing / information technology and data processingcolonne de départ / colonne d'origine / colonne-sourceptcoluna de partida, coluna de origem, coluna original
- data processing / information technology and data processingcolonne partielleptcoluna parcial
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-27 08:36:41]. Disponível em
veja também
palavras vizinhas
palavras parecidas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structurespoteau / colonneptcoluna
- industrial structurespilier / colonneptfio enrolado na renda
- industrial structures / technology and technical regulationscolonne / colonne de maillesptcoluna
- mechanical engineering / iron, steel and other metal industriescolonne / barre de la machineptcoluna da máquina
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structurescolonne / poteauptcoluna
- information technology and data processing / technology and technical regulationscolonne de carte / colonneptcoluna de cartão
- mechanical engineeringcolonne / montantptcoluna, montante
- medical sciencecolonneptcoluna
- iron, steel and other metal industriescolonneptcoluna
- building and public workscolonneptcoluna
- preparation for market / means of communicationcolonneptcoluna
- mechanical engineeringcolonneptcoluna
- TRANSPORT / land transport / building and public workspoteau / pilier / support de la voie / colonne / pileptpilar
- mechanical engineeringcolonneptcoluna
- data processing / information technology and data processingcolonne videptcoluna vazia
- ecology / aquatic environmentcolonne d'eauptcoluna de água
- building and public workscolonne montante sèche / colonne sècheptcoluna montante seca, coluna seca
- electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industriescolonne d'arcptcoluna do arco
- chemical industrytour à garnissage / colonne à garnissage / tour à remplissage / laveur à garniture / colonne garniepttorre de enchimento, coluna de enchimento
- electronics and electrical engineeringcolonne sonore / haut-parleur multicellulaire / haut-parleur à cellules multiplesptaltifalante multicelular
- data processing / information technology and data processingcolonne cachéeptcoluna escondida
- electronics and electrical engineering / chemical compoundcolonne à sels fixes / colonne à chauxptcoluna de cal
- electronics and electrical engineering / SCIENCEvecteur colonneptvetor coluna
- communicationscolonne SUPPORTptcoluna SUPORTE
- electronics and electrical engineering / chemical compoundcolonne à acideptcoluna de ácido
- data processing / information technology and data processingcolonne d'affichage / colonne d'écranptcoluna de ecrã
- data processing / information technology and data processingtête de colonneptprimeira coluna de tabela
- chemistrycolonne de sécurité / précolonne / colonne de gardeptpré-coluna
- waste incineration / construction and town planningchute VO / conduit de chute / colonne de chute / chute vide-orduresptconduta de lixo
- electronics and electrical engineering / coal industrycolonne de production / colonne montante / tubage de productionptcoluna de produção, tubagem de produção
- mechanical engineeringcolonne de tamis / gradiomètreptcoluna de penfinos
- earth sciencescolonne magmatique / colonne de magmaptcoluna de magma
- data processing / information technology and data processingnouvelle colonneptnovo conjunto de colunas
- coal industry / iron, steel and other metal industriescolonne montanteptcoluna montante
- coal industry / iron, steel and other metal industriescolonne montanteptcoluna montante
- data processing / information technology and data processingcolonne de texteptcoluna de texto
- energy industrycolonne de tubage / tubageptentubamento, coluna de revestimento
- materials technologycolonne d'hydrant / col de cygneptextremidade de canalização
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / chemical compoundcolonne d'échange / tour d'échangeptcoluna permutadora
- life sciencescolonne lumineuseptcoluna luminosa
- mechanical engineeringcolonne de rappelptcolunas de retrocesso
- mechanical engineeringcolonne pivotanteptcoluna rotativa
- industrial structures / technology and technical regulationscolonne de lavageptcoluna de lavagem
- coal industrycolonne articuléeptcoluna articulada
- data processing / information technology and data processingcolonne d'arrivée / colonne-cible / colonne de destinationptcoluna de chegada, coluna destino
- data processing / information technology and data processingcolonne de départ / colonne d'origine / colonne-sourceptcoluna de partida, coluna de origem, coluna original
- data processing / information technology and data processingcolonne partielleptcoluna parcial
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-27 08:36:41]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: