- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
kɔ̃tʀaksjɔ̃
nome feminino
1.
contração, redução de volume
contraction économique
contração económica
la contraction d'un gaz par refroidissement
a contração de um gás por arrefecimento
2.
contração, tensão
contraction d'un muscle
FISIOLOGIA contração de um músculo
contraction du visage
FISIOLOGIA contração do rosto
contraction de frisure
técnico contração por frisado
3.
LINGUÍSTICA contração, redução de dois elementos num só
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- iron, steel and other metal industries / chemical compoundrampage / contraction / rampementptolhos de perdiz
- industrial structuresretrait / contractionptencolhimento, contração, retração
- coal industry / iron, steel and other metal industriescontractionptcontração
- land transport / TRANSPORTcontractionptcontração
- iron, steel and other metal industries / means of communicationcontractionptolhos de perdiz
- earth sciences / building and public workscontractionptcontração
- iron, steel and other metal industries / building and public worksretrécissement / retrait / contractionptretração
- mechanical engineeringfrein à serrage externe / frein à contractionpttravão de contração
- chemical compound / industrial structurescontraction du tube / contraction par affaissement du tubeptcontração do tubo, colapso do tubo
- healthtaux de contractionptíndice de contração
- earth sciences / building and public workscontraction latéraleptcontração lateral
- credit policycontraction du crédit / durcissement du crédit / resserrement du crédit / restriction du crédit / assèchement du créditptrestrições de crédito, restrição do crédito
- iron, steel and other metal industriescavité de contraction / retassement / creux de tête / retassureptrechupe, contração
- life sciencescontraction verticaleptcontração de fundo
- land transport / building and public works / TRANSPORTjoints de contractionptjuntas de contração
- illnesscontraction musculaire / myoclonieptmioclonia, abalos musculares
- medical sciencecontractilité / pouvoir de contractionptcontratilidade
- chemical compound / industrial structuresfacteur de contractionptfator de contração
- healthcourant de contractionptcorrente de contração
- earth sciencescontraction magnétiqueptcontração magnética
- earth sciences / life sciencesrapport de contractionptrazão de contração
- FINANCEcontraction du déficitptredução do défice
- chemistry / industrial structurescontraction de frisureptcontração por frisado
- industrial structurescontraction de frisureptcontração por frisado
- mechanical engineeringrapport de contractionptrazão de contração
- building and public works / technology and technical regulationsdéversoir à contraction latérale / déversoir à contractionptaçude com contração, descarregador com contração lateral
- chemical compound / industrial structuresstriction / contraction transversaleptconstrição, contração transversal
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScontraction par le froid / raccourcissement dû au froidptcontração devida ao frio
- mechanical engineering / building and public worksorifice sans contractionptorifício com contração parcial, orifício sem contração
- iron, steel and other metal industries / materials technologydémontage par contractionptdesmontagem por contração
- earth sciencesdifférence de contractionptdiferença de contração, contração relativa, contração diferencial
- iron, steel and other metal industries / materials technologyemmanchement à froid / assemblage par contractionptacoplamento a frio, montagem a frio
- creditétranglement de la liquidité / contraction de la liquidité / assèchement de la liquidité / resserrement de la liquidité / compression des liquidités / tensions sur la liquidité / crise de liquiditéptrestrição de liquidez
- FINANCEcontraction globale du marchéptcontração global do mercado
- mechanical engineering / building and public worksorifice avec contraction complèteptorifício com contração completa
- life sciencescontraction transversale unitaireptcontração lateral
- medical sciencecontraction musculaire isométriqueptcontração muscular em repouso
- mechanical engineering / building and public worksorifice avec contraction partielleptorifício sem contração, orifício com contração parcial
- building and public works / technology and technical regulationsdéversoir sans contraction latéraleptaçude sem contração lateral
- land transport / building and public works / TRANSPORTinjection des joints de contractionptinjeção das juntas de contração
- building and public worksprise d'eau à déversoir à contractionpttomada de água com vertedouro contraído
- EUROPEAN UNION / FINANCEnon-contractionptnão compensação
- European Parliament / institutional structureSecteur Contrats APAptSecção de Contratos de APA
- European Parliament / institutional structureUnité Droits contractuel et financierptUnidade do Direito Contratual e Financeiro
- European Parliament / institutional structureService Suivi des contratsptServiço Execução dos Contratos
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar
Porto Editora – contraction no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-01-21 15:14:21]. Disponível em
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- iron, steel and other metal industries / chemical compoundrampage / contraction / rampementptolhos de perdiz
- industrial structuresretrait / contractionptencolhimento, contração, retração
- coal industry / iron, steel and other metal industriescontractionptcontração
- land transport / TRANSPORTcontractionptcontração
- iron, steel and other metal industries / means of communicationcontractionptolhos de perdiz
- earth sciences / building and public workscontractionptcontração
- iron, steel and other metal industries / building and public worksretrécissement / retrait / contractionptretração
- mechanical engineeringfrein à serrage externe / frein à contractionpttravão de contração
- chemical compound / industrial structurescontraction du tube / contraction par affaissement du tubeptcontração do tubo, colapso do tubo
- healthtaux de contractionptíndice de contração
- earth sciences / building and public workscontraction latéraleptcontração lateral
- credit policycontraction du crédit / durcissement du crédit / resserrement du crédit / restriction du crédit / assèchement du créditptrestrições de crédito, restrição do crédito
- iron, steel and other metal industriescavité de contraction / retassement / creux de tête / retassureptrechupe, contração
- life sciencescontraction verticaleptcontração de fundo
- land transport / building and public works / TRANSPORTjoints de contractionptjuntas de contração
- illnesscontraction musculaire / myoclonieptmioclonia, abalos musculares
- medical sciencecontractilité / pouvoir de contractionptcontratilidade
- chemical compound / industrial structuresfacteur de contractionptfator de contração
- healthcourant de contractionptcorrente de contração
- earth sciencescontraction magnétiqueptcontração magnética
- earth sciences / life sciencesrapport de contractionptrazão de contração
- FINANCEcontraction du déficitptredução do défice
- chemistry / industrial structurescontraction de frisureptcontração por frisado
- industrial structurescontraction de frisureptcontração por frisado
- mechanical engineeringrapport de contractionptrazão de contração
- building and public works / technology and technical regulationsdéversoir à contraction latérale / déversoir à contractionptaçude com contração, descarregador com contração lateral
- chemical compound / industrial structuresstriction / contraction transversaleptconstrição, contração transversal
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScontraction par le froid / raccourcissement dû au froidptcontração devida ao frio
- mechanical engineering / building and public worksorifice sans contractionptorifício com contração parcial, orifício sem contração
- iron, steel and other metal industries / materials technologydémontage par contractionptdesmontagem por contração
- earth sciencesdifférence de contractionptdiferença de contração, contração relativa, contração diferencial
- iron, steel and other metal industries / materials technologyemmanchement à froid / assemblage par contractionptacoplamento a frio, montagem a frio
- creditétranglement de la liquidité / contraction de la liquidité / assèchement de la liquidité / resserrement de la liquidité / compression des liquidités / tensions sur la liquidité / crise de liquiditéptrestrição de liquidez
- FINANCEcontraction globale du marchéptcontração global do mercado
- mechanical engineering / building and public worksorifice avec contraction complèteptorifício com contração completa
- life sciencescontraction transversale unitaireptcontração lateral
- medical sciencecontraction musculaire isométriqueptcontração muscular em repouso
- mechanical engineering / building and public worksorifice avec contraction partielleptorifício sem contração, orifício com contração parcial
- building and public works / technology and technical regulationsdéversoir sans contraction latéraleptaçude sem contração lateral
- land transport / building and public works / TRANSPORTinjection des joints de contractionptinjeção das juntas de contração
- building and public worksprise d'eau à déversoir à contractionpttomada de água com vertedouro contraído
- EUROPEAN UNION / FINANCEnon-contractionptnão compensação
- European Parliament / institutional structureSecteur Contrats APAptSecção de Contratos de APA
- European Parliament / institutional structureUnité Droits contractuel et financierptUnidade do Direito Contratual e Financeiro
- European Parliament / institutional structureService Suivi des contratsptServiço Execução dos Contratos
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar
Porto Editora – contraction no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-01-21 15:14:21]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: