- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
kuʀɔne
verbo transitivo
1.
coroar
couronner de fleurs
coroar de flores
2.
coroar, cingir, envolver
un diadème couronnait son front
um diadema coroava-lhe a fronte
3.
coroar, sagrar
couronner un roi
coroar um rei
4.
coroar, premiar, laurear
couronner un livre
premiar um livro
5.
coroar, concluir, terminar, rematar
le succès a couronné son entreprise
o êxito coroou a sua iniciativa
et pour couronner le tout
irónico e para coroar tudo isto, e como se isto não bastasse, e para cúmulo
verbo pronominal
1.
coroar-se, cingir-se, cobrir-se
les arbres se couronnent de fleurs
as árvores cobrem-se de flores
2.
ferir-se no joelho
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / beveragecapsule / couronne / capsuleptcápsula
- medical sciencecouronne / couronne de la dentptcoroa, coroa do dente, coroa dentária
- dental medicinecouronne / couronne artificielleptcoroa
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresvoûte / couronneptabóbada
- coal industrycouronne / couronne de carottierptcoroa
- European Monetary Systemcouronneptcoroa
- information technology and data processingcouronneptlista em anel
- iron, steel and other metal industries / industrial structurescouronneptzona média das lentes, coroa
- industrial structurescouronneptcouronne
- mechanical engineeringcouronneptcoroa
- mechanical engineeringcouronneptcoroa exterior
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTcouronneptfriso
- land transport / TRANSPORTcouronneptcoroa
- building and public workscouronnement / sommetptlomba
- building and public workscouronnementptcoroamento
- building and public workscouronnementptcoroa
- building and public workscouronnement / crête du barrageptcoroamento, crista da barragem
- fisheries / maritime and inland waterway transportbouée de sauvetage / bouée couronneptboia de salvação
- electronics and electrical engineering / earth sciencesvolant annulaire / couronne minceptvolante anelar
- materials technologybague couronneptcápsula coroa
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresbague couronneptmarisa coroa
- natural and applied sciencesharle couronnéptmerganso-cabeçudo
- wildlifegrue couronnéeptgrou-coroado, mangual
- wildlifeaigle couronnéptáguia-coroada, stephanoaetus coronatus
- land transport / mechanical engineeringcouronne dentée conique / grande couronne / couronne de différentielptcoroa
- chemical compound / industrial structuresbague percée / couronne percée / bague mixteptmarisa mista, boquilha mista
- electronics and electrical engineeringmodèle couronneptmodelo corona
- earth sciencestore à couronnepttoro em coroa
- mechanical engineeringcouronne dentéeptroda de coroa dentada
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgoura couronnéeptpomba-coroada
- medical sciencecouronne couléeptcoroa digital
- medical sciencecouronne Veneerptcoroa Veneer
- fishery resources / wildlife / life sciencessériole couronnée / sériole / sériole couronneptcharuteiro-catarino
- monetary relations / national currencyCZK / couronne tchèqueptCZK, coroa checa
- monetary relations / national currencyDKK / couronne danoiseptcoroa dinamarquesa
- natural and applied sciencescouronne solaireptcoroa solar
- mechanical engineering / building and public workscouronne à bortsptcoroa de diamantes negros
- mechanical engineering / earth sciencescouronne de tubeptrolo de tubos
- INDUSTRYbouchon couronnéptrolha com coroa
- mechanical engineeringroue en couronneptroda principal
- industrial structurescouronne étancheptcoroa estanque
- mechanical engineeringcouronne-supportptanel de montagem
- wildlifevanneau couronnépttarambola-de-coroa
- industrial structuresroue de couronneptroda de coroa
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
couronner – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/couronner [visualizado em 2026-06-11 09:51:09].
palavras parecidas com couronner
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / beveragecapsule / couronne / capsuleptcápsula
- medical sciencecouronne / couronne de la dentptcoroa, coroa do dente, coroa dentária
- dental medicinecouronne / couronne artificielleptcoroa
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresvoûte / couronneptabóbada
- coal industrycouronne / couronne de carottierptcoroa
- European Monetary Systemcouronneptcoroa
- information technology and data processingcouronneptlista em anel
- iron, steel and other metal industries / industrial structurescouronneptzona média das lentes, coroa
- industrial structurescouronneptcouronne
- mechanical engineeringcouronneptcoroa
- mechanical engineeringcouronneptcoroa exterior
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTcouronneptfriso
- land transport / TRANSPORTcouronneptcoroa
- building and public workscouronnement / sommetptlomba
- building and public workscouronnementptcoroamento
- building and public workscouronnementptcoroa
- building and public workscouronnement / crête du barrageptcoroamento, crista da barragem
- fisheries / maritime and inland waterway transportbouée de sauvetage / bouée couronneptboia de salvação
- electronics and electrical engineering / earth sciencesvolant annulaire / couronne minceptvolante anelar
- materials technologybague couronneptcápsula coroa
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresbague couronneptmarisa coroa
- natural and applied sciencesharle couronnéptmerganso-cabeçudo
- wildlifegrue couronnéeptgrou-coroado, mangual
- wildlifeaigle couronnéptáguia-coroada, stephanoaetus coronatus
- land transport / mechanical engineeringcouronne dentée conique / grande couronne / couronne de différentielptcoroa
- chemical compound / industrial structuresbague percée / couronne percée / bague mixteptmarisa mista, boquilha mista
- electronics and electrical engineeringmodèle couronneptmodelo corona
- earth sciencestore à couronnepttoro em coroa
- mechanical engineeringcouronne dentéeptroda de coroa dentada
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgoura couronnéeptpomba-coroada
- medical sciencecouronne couléeptcoroa digital
- medical sciencecouronne Veneerptcoroa Veneer
- fishery resources / wildlife / life sciencessériole couronnée / sériole / sériole couronneptcharuteiro-catarino
- monetary relations / national currencyCZK / couronne tchèqueptCZK, coroa checa
- monetary relations / national currencyDKK / couronne danoiseptcoroa dinamarquesa
- natural and applied sciencescouronne solaireptcoroa solar
- mechanical engineering / building and public workscouronne à bortsptcoroa de diamantes negros
- mechanical engineering / earth sciencescouronne de tubeptrolo de tubos
- INDUSTRYbouchon couronnéptrolha com coroa
- mechanical engineeringroue en couronneptroda principal
- industrial structurescouronne étancheptcoroa estanque
- mechanical engineeringcouronne-supportptanel de montagem
- wildlifevanneau couronnépttarambola-de-coroa
- industrial structuresroue de couronneptroda de coroa
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
couronner – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/couronner [visualizado em 2026-06-11 09:51:09].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: