hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

kuʀɔne
favoritosfavoritos

conjugaçãoseta conjugação

verbo transitivo
1.
coroar
couronner de fleurs
coroar de flores
2.
coroar, cingir, envolver
un diadème couronnait son front
um diadema coroava-lhe a fronte
3.
coroar, sagrar
couronner un roi
coroar um rei
4.
coroar, premiar, laurear
couronner un livre
premiar um livro
5.
coroar, concluir, terminar, rematar
le succès a couronné son entreprise
o êxito coroou a sua iniciativa
et pour couronner le tout
irónico e para coroar tudo isto, e como se isto não bastasse, e para cúmulo
verbo pronominal
1.
coroar-se, cingir-se, cobrir-se
les arbres se couronnent de fleurs
as árvores cobrem-se de flores
2.
ferir-se no joelho

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / beverage
    capsule / couronne / capsule
    pt
    cápsula
  • medical science
    couronne / couronne de la dent
    pt
    coroa, coroa do dente, coroa dentária
  • dental medicine
    couronne / couronne artificielle
    pt
    coroa
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    voûte / couronne
    pt
    abóbada
  • coal industry
    couronne / couronne de carottier
    pt
    coroa
  • European Monetary System
    couronne
    pt
    coroa
  • information technology and data processing
    couronne
    pt
    lista em anel
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    couronne
    pt
    zona média das lentes, coroa
  • industrial structures
    couronne
    pt
    couronne
  • mechanical engineering
    couronne
    pt
    coroa
  • mechanical engineering
    couronne
    pt
    coroa exterior
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    couronne
    pt
    friso
  • land transport / TRANSPORT
    couronne
    pt
    coroa
  • building and public works
    couronnement / sommet
    pt
    lomba
  • building and public works
    couronnement
    pt
    coroamento
  • building and public works
    couronnement
    pt
    coroa
  • building and public works
    couronnement / crête du barrage
    pt
    coroamento, crista da barragem
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    bouée de sauvetage / bouée couronne
    pt
    boia de salvação
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    volant annulaire / couronne mince
    pt
    volante anelar
  • materials technology
    bague couronne
    pt
    cápsula coroa
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    bague couronne
    pt
    marisa coroa
  • natural and applied sciences
    harle couronné
    pt
    merganso-cabeçudo
  • wildlife
    grue couronnée
    pt
    grou-coroado, mangual
  • wildlife
    aigle couronné
    pt
    águia-coroada, stephanoaetus coronatus
  • land transport / mechanical engineering
    couronne dentée conique / grande couronne / couronne de différentiel
    pt
    coroa
  • chemical compound / industrial structures
    bague percée / couronne percée / bague mixte
    pt
    marisa mista, boquilha mista
  • electronics and electrical engineering
    modèle couronne
    pt
    modelo corona
  • earth sciences
    tore à couronne
    pt
    toro em coroa
  • mechanical engineering
    couronne dentée
    pt
    roda de coroa dentada
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    goura couronnée
    pt
    pomba-coroada
  • medical science
    couronne coulée
    pt
    coroa digital
  • medical science
    couronne Veneer
    pt
    coroa Veneer
  • fishery resources / wildlife / life sciences
    sériole couronnée / sériole / sériole couronne
    pt
    charuteiro-catarino
  • monetary relations / national currency
    CZK / couronne tchèque
    pt
    CZK, coroa checa
  • monetary relations / national currency
    DKK / couronne danoise
    pt
    coroa dinamarquesa
  • natural and applied sciences
    couronne solaire
    pt
    coroa solar
  • mechanical engineering / building and public works
    couronne à borts
    pt
    coroa de diamantes negros
  • mechanical engineering / earth sciences
    couronne de tube
    pt
    rolo de tubos
  • INDUSTRY
    bouchon couronné
    pt
    rolha com coroa
  • mechanical engineering
    roue en couronne
    pt
    roda principal
  • industrial structures
    couronne étanche
    pt
    coroa estanque
  • mechanical engineering
    couronne-support
    pt
    anel de montagem
  • wildlife
    vanneau couronné
    pt
    tarambola-de-coroa
  • industrial structures
    roue de couronne
    pt
    roda de coroa
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
couronner – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/couronner [visualizado em 2026-06-11 09:51:09].
palavras parecidas com couronner

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / beverage
    capsule / couronne / capsule
    pt
    cápsula
  • medical science
    couronne / couronne de la dent
    pt
    coroa, coroa do dente, coroa dentária
  • dental medicine
    couronne / couronne artificielle
    pt
    coroa
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    voûte / couronne
    pt
    abóbada
  • coal industry
    couronne / couronne de carottier
    pt
    coroa
  • European Monetary System
    couronne
    pt
    coroa
  • information technology and data processing
    couronne
    pt
    lista em anel
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    couronne
    pt
    zona média das lentes, coroa
  • industrial structures
    couronne
    pt
    couronne
  • mechanical engineering
    couronne
    pt
    coroa
  • mechanical engineering
    couronne
    pt
    coroa exterior
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    couronne
    pt
    friso
  • land transport / TRANSPORT
    couronne
    pt
    coroa
  • building and public works
    couronnement / sommet
    pt
    lomba
  • building and public works
    couronnement
    pt
    coroamento
  • building and public works
    couronnement
    pt
    coroa
  • building and public works
    couronnement / crête du barrage
    pt
    coroamento, crista da barragem
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    bouée de sauvetage / bouée couronne
    pt
    boia de salvação
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    volant annulaire / couronne mince
    pt
    volante anelar
  • materials technology
    bague couronne
    pt
    cápsula coroa
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    bague couronne
    pt
    marisa coroa
  • natural and applied sciences
    harle couronné
    pt
    merganso-cabeçudo
  • wildlife
    grue couronnée
    pt
    grou-coroado, mangual
  • wildlife
    aigle couronné
    pt
    águia-coroada, stephanoaetus coronatus
  • land transport / mechanical engineering
    couronne dentée conique / grande couronne / couronne de différentiel
    pt
    coroa
  • chemical compound / industrial structures
    bague percée / couronne percée / bague mixte
    pt
    marisa mista, boquilha mista
  • electronics and electrical engineering
    modèle couronne
    pt
    modelo corona
  • earth sciences
    tore à couronne
    pt
    toro em coroa
  • mechanical engineering
    couronne dentée
    pt
    roda de coroa dentada
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    goura couronnée
    pt
    pomba-coroada
  • medical science
    couronne coulée
    pt
    coroa digital
  • medical science
    couronne Veneer
    pt
    coroa Veneer
  • fishery resources / wildlife / life sciences
    sériole couronnée / sériole / sériole couronne
    pt
    charuteiro-catarino
  • monetary relations / national currency
    CZK / couronne tchèque
    pt
    CZK, coroa checa
  • monetary relations / national currency
    DKK / couronne danoise
    pt
    coroa dinamarquesa
  • natural and applied sciences
    couronne solaire
    pt
    coroa solar
  • mechanical engineering / building and public works
    couronne à borts
    pt
    coroa de diamantes negros
  • mechanical engineering / earth sciences
    couronne de tube
    pt
    rolo de tubos
  • INDUSTRY
    bouchon couronné
    pt
    rolha com coroa
  • mechanical engineering
    roue en couronne
    pt
    roda principal
  • industrial structures
    couronne étanche
    pt
    coroa estanque
  • mechanical engineering
    couronne-support
    pt
    anel de montagem
  • wildlife
    vanneau couronné
    pt
    tarambola-de-coroa
  • industrial structures
    roue de couronne
    pt
    roda de coroa
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
couronner – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/couronner [visualizado em 2026-06-11 09:51:09].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre