- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
delɛsmɑ̃
nome masculino
1.
desamparo, abandono; solidão feminino
2.
DIREITO renúncia feminino, cedência feminino
délaissement d'un héritage
renúncia a uma herança
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- insurance / maritime transport / TRADEabandon / abandon à l'assureur / délaissementptabandono
- insuranceavis de délaissementptaviso de abandono
- Family lawdélaissement de mineurptabandono de menor
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESclause d'abandon / clause de délaissementptcláusula de abandono
- Family lawdélaissement d'un nouveau-né / délaissement de nouveau-néptabandono de recém-nascido
- electronics and electrical engineeringdurée / vitesse / temps de propagation / temps de transmission / temporisation / retard / délaiptatraso de transmissão, tempo de transmissão
- PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCHdélai / délai de réalisation / délai de concrétisation / délai de mise en routeptprazo para a introdução
- information technology and data processingdélaiptlimite de tempo
- communicationsdélaipttempo de atraso
- LAW / technology and technical regulationsdélaiptprazo
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsbref délaiptprazo curto
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdélai type / norme de temps écouléptprazo regulamentar
- LAWdélai légal prescrit / délai légalptprazo legal
- Procedural lawdélai impartiptprazo fixado
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsdélai impartiptprazo fixado
- FINANCEdélai de grâce / jours de grâceptdias de favor
- FINANCEpériode de l'option / délai d'optionptperíodo de exercício do direito de preferência
- European civil servicedélai de routepttempo de deslocação, tempo de transporte
- pay policyDélai de routeptTempo de deslocação
- LAWdélai prescritptprazo fixado
- public contractdélai de suspension / délai d’attenteptperíodo de reflexão
- pharmaceutical industry / animal healthtemps d’attente / délai d’attenteptintervalo de segurança, prazo de segurança
- crop productiondélai d'attente / période d'interdiction d'emploi avant la récolteptintervalo de segurança
- electronics and electrical engineeringdélai de transmission de la demande / délai d'attente / délai d'établissement d'une communication internationale / délai de réponse de l'opératricepttempo de resposta da operadora, tempo de estabelecimento de uma chamada
- communicationsdélai d'attenteptatraso
- termination of employmentdélai de congédiement / période de préavis / préavis / délai de préavisptperíodo de pré-aviso, período de aviso prévio
- administrative law / BUSINESS AND COMPETITIONdélai de viduitéptperíodo de incompatibilidade
- land transport / TRANSPORTestarie / jour de planche / jour de staries / délai de planche / stariepttempo de atracagem
- electronics and electrical engineeringdélai d'amorçage / retard à la croissance commandée par la gâchettepttempo de atraso no arranque
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringvitesse d'allumage / délai d'allumageptvelocidade de ignição
- social security / insurance / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSdélai de carence / carenceptprazo de espera, período de espera
- EUROPEAN UNION / information technology and data processingdélai de réponseptprazo fixado para a resposta
- insurancedélai de carenceptprazo de carência, período de carência
- LAWdélai procéduralptprazo processual
- administrative law / telecommunications / LAW / communications policydélai spécifiqueptperíodo de tempo específico
- LAWdélai de recoursptprazo de recurso
- humanitiesdélai de montageptperíodo de montagem, período de instalação
- land transport / building and public works / TRANSPORTtenir les délaisptcumprir os prazos
- social affairspériode de carence / délai de carenceptprazo de garantia
- iron, steel and other metal industries / earth sciencesdélai d'amorçageptatraso na descarga, atraso de ignição
- Procedural lawdélai de distanceptprazo de dilação em razão da distância
- creditreport d’échéance de paiement de crédit / suspension d'échéance / dispense temporaire de remboursement / délai de paiementptmoratória para créditos
- civil lawdélai raisonnableptprazo razoável
- EU institution / European treaties / operation of the Institutions / judicial proceedingsdélai de distanceptdilação em razão da distância
- FINANCEdélai de priorité / droit de prioritéptdireito de preferência, direito de subscrição
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
délaissement – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/délaissement [visualizado em 2026-06-27 18:59:05].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- insurance / maritime transport / TRADEabandon / abandon à l'assureur / délaissementptabandono
- insuranceavis de délaissementptaviso de abandono
- Family lawdélaissement de mineurptabandono de menor
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESclause d'abandon / clause de délaissementptcláusula de abandono
- Family lawdélaissement d'un nouveau-né / délaissement de nouveau-néptabandono de recém-nascido
- electronics and electrical engineeringdurée / vitesse / temps de propagation / temps de transmission / temporisation / retard / délaiptatraso de transmissão, tempo de transmissão
- PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCHdélai / délai de réalisation / délai de concrétisation / délai de mise en routeptprazo para a introdução
- information technology and data processingdélaiptlimite de tempo
- communicationsdélaipttempo de atraso
- LAW / technology and technical regulationsdélaiptprazo
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsbref délaiptprazo curto
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdélai type / norme de temps écouléptprazo regulamentar
- LAWdélai légal prescrit / délai légalptprazo legal
- Procedural lawdélai impartiptprazo fixado
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsdélai impartiptprazo fixado
- FINANCEdélai de grâce / jours de grâceptdias de favor
- FINANCEpériode de l'option / délai d'optionptperíodo de exercício do direito de preferência
- European civil servicedélai de routepttempo de deslocação, tempo de transporte
- pay policyDélai de routeptTempo de deslocação
- LAWdélai prescritptprazo fixado
- public contractdélai de suspension / délai d’attenteptperíodo de reflexão
- pharmaceutical industry / animal healthtemps d’attente / délai d’attenteptintervalo de segurança, prazo de segurança
- crop productiondélai d'attente / période d'interdiction d'emploi avant la récolteptintervalo de segurança
- electronics and electrical engineeringdélai de transmission de la demande / délai d'attente / délai d'établissement d'une communication internationale / délai de réponse de l'opératricepttempo de resposta da operadora, tempo de estabelecimento de uma chamada
- communicationsdélai d'attenteptatraso
- termination of employmentdélai de congédiement / période de préavis / préavis / délai de préavisptperíodo de pré-aviso, período de aviso prévio
- administrative law / BUSINESS AND COMPETITIONdélai de viduitéptperíodo de incompatibilidade
- land transport / TRANSPORTestarie / jour de planche / jour de staries / délai de planche / stariepttempo de atracagem
- electronics and electrical engineeringdélai d'amorçage / retard à la croissance commandée par la gâchettepttempo de atraso no arranque
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringvitesse d'allumage / délai d'allumageptvelocidade de ignição
- social security / insurance / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSdélai de carence / carenceptprazo de espera, período de espera
- EUROPEAN UNION / information technology and data processingdélai de réponseptprazo fixado para a resposta
- insurancedélai de carenceptprazo de carência, período de carência
- LAWdélai procéduralptprazo processual
- administrative law / telecommunications / LAW / communications policydélai spécifiqueptperíodo de tempo específico
- LAWdélai de recoursptprazo de recurso
- humanitiesdélai de montageptperíodo de montagem, período de instalação
- land transport / building and public works / TRANSPORTtenir les délaisptcumprir os prazos
- social affairspériode de carence / délai de carenceptprazo de garantia
- iron, steel and other metal industries / earth sciencesdélai d'amorçageptatraso na descarga, atraso de ignição
- Procedural lawdélai de distanceptprazo de dilação em razão da distância
- creditreport d’échéance de paiement de crédit / suspension d'échéance / dispense temporaire de remboursement / délai de paiementptmoratória para créditos
- civil lawdélai raisonnableptprazo razoável
- EU institution / European treaties / operation of the Institutions / judicial proceedingsdélai de distanceptdilação em razão da distância
- FINANCEdélai de priorité / droit de prioritéptdireito de preferência, direito de subscrição
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
délaissement – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/délaissement [visualizado em 2026-06-27 18:59:05].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: