- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
dɑ̃
nome feminino
1.
dente masculino
dent de sagesse
dente do siso
avoir mal aux dents
ter uma dor de dentes
claquer des dents
bater os dentes, tremer o queixo
faire ses dents
estar na dentição
fausse dent
dente postiço
rage de dents
coloquial forte dor de dentes
armé jusqu'aux dents
armado até aos dentes
avoir les dents longues
coloquial ser ambicioso
coup de dent
figurado dentada, mordedura, corte na casaca
du bout des dents
sem prazer, a custo
ne pas desserrer les dents
coloquial recusar-se obstinadamente a falar, não abrir a boca
2.
pico masculino de montanha
3.
(objeto) dente
les dents d'une fourchette
os dentes de um garfo
popular avoir la dent
ter fome, estar com fome
avoir la dent dure
ser severo
avoir une dent contre
sentir antipatia por, ter má vontade contra
figurado déchirer à belles dents
cortar na pele
être sur les dents
estar muito ocupado
malgré lui et ses dents
muito contra sua vontade
œil par œil, dent par dent
olho por olho, dente por dente
quand les poules auront des dents
quando as galinhas tiverem dentes, no dia de São Nunca, jamais
rester sur les dents
estar em maus lençóis
coloquial se casser les dents
falhar, fracassar
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- mechanical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlame / dentptdente
- mechanical engineering / industrial structuresdentptdente
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringdentptdente
- building and public worksdentptdente
- building and public worksdentptrecorte
- mechanical engineeringdentptdente
- mechanical engineering / electronics and electrical engineeringpas dentaire / pas de dent / pas de dentsptpasso dos dentes, passo de dente
- mechanical engineeringface de dent / surface active / flanc / flanc de dentptflanco do dente, flanco
- mechanical engineeringdent de mise en marche / dent de loup de manivelle / dent de loupptdente de lobo para arranque por manivela
- communicationsdent de scieptdente de serra
- mechanical engineering / industrial structuresdent dorsaleptdente desengasgador
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTdent d'arrêtptdente de retenção
- mechanical engineeringpied de dentptpé do dente
- mechanical engineeringfond de dentptfundo do dente
- iron, steel and other metal industries / mechanical engineeringdent en bout / arête en boutptdente frontal
- industrial structuresdent d'arrêtptdente de paragem, esbarro
- INDUSTRYdent de dragon / dent de chienptdentes de crocodilo
- mechanical engineeringdent ébaucheuse / dent traceuseptdente de desbaste
- industrial structures / technology and technical regulationsdent de gardeptdente do pente, pua do pente
- mechanical engineeringforme de dentptforma do dente
- iron, steel and other metal industries / mechanical engineeringdent en angleptdente em ângulo
- iron, steel and other metal industries / mechanical engineeringdent arrondieptdente arredondado
- mechanical engineeringarête latérale / denture périphérique / dent latérale / arête de côtéptdente lateral
- mechanical engineeringdent de brunissage / dent d'olivage / dent de mandrinage / dent de lissageptdente de retificação
- medical sciencedent congénitale / dent prénataleptdente congénito, dente natal
- mechanical engineeringdent finisseuse / dent raboteuseptdente de acabamento
- mechanical engineering / building and public worksdent de l'augeptdentes da gamela
- mechanical engineeringsommet de dentptaresta da cabeça do dente
- iron, steel and other metal industries / mechanical engineeringdent de fraiseptdente da fresa
- mechanical engineeringdent d'ébaucheptdente de desbaste
- mechanical engineeringdent de brocheptdente da brocha
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTdent de repèreptdente de direção
- mechanical engineeringportée de dentptmarca de contacto no dente
- mechanical engineeringprofil de dentptperfil do dente
- mechanical engineeringdent rapportéeptdente
- mechanical engineeringhauteur de dent / hauteur de la dent / profondeur du creux de la dentptaltura do dente, profundidade da garganta
- mechanical engineeringlargeur de dent / largeur maximale de taillageptlargura máxima de maquinagem, largura máxima do dente
- building and public worksdent d'aérationptdente para arejamento, bloco para aeração
- mechanical engineeringhauteur de dentptaltura do dente
- mechanical engineeringhauteur de dentptaltura do dente
- mechanical engineeringdent de réserveptdente de reserva
- mechanical engineeringhauteur de dentptaltura do dente
- mechanical engineeringavancement par dent / avance par dentptavanço por dente
- mechanical engineeringespace entre dents / creux d'une dentptespaço entre dentes, garganta do dente
- mechanical engineeringprofil / forme de la dentptperfil do dente, forma do dente
- mechanical engineeringhélice primitive / courbe de la dent / ligne des flancs / ligne du flancptlinha de flanco
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdent vibroculteurptdente vibrador
- medical sciencedent en rétentionptdente impactado
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-26 07:13:20]. Disponível em
veja também
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- mechanical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlame / dentptdente
- mechanical engineering / industrial structuresdentptdente
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringdentptdente
- building and public worksdentptdente
- building and public worksdentptrecorte
- mechanical engineeringdentptdente
- mechanical engineering / electronics and electrical engineeringpas dentaire / pas de dent / pas de dentsptpasso dos dentes, passo de dente
- mechanical engineeringface de dent / surface active / flanc / flanc de dentptflanco do dente, flanco
- mechanical engineeringdent de mise en marche / dent de loup de manivelle / dent de loupptdente de lobo para arranque por manivela
- communicationsdent de scieptdente de serra
- mechanical engineering / industrial structuresdent dorsaleptdente desengasgador
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTdent d'arrêtptdente de retenção
- mechanical engineeringpied de dentptpé do dente
- mechanical engineeringfond de dentptfundo do dente
- iron, steel and other metal industries / mechanical engineeringdent en bout / arête en boutptdente frontal
- industrial structuresdent d'arrêtptdente de paragem, esbarro
- INDUSTRYdent de dragon / dent de chienptdentes de crocodilo
- mechanical engineeringdent ébaucheuse / dent traceuseptdente de desbaste
- industrial structures / technology and technical regulationsdent de gardeptdente do pente, pua do pente
- mechanical engineeringforme de dentptforma do dente
- iron, steel and other metal industries / mechanical engineeringdent en angleptdente em ângulo
- iron, steel and other metal industries / mechanical engineeringdent arrondieptdente arredondado
- mechanical engineeringarête latérale / denture périphérique / dent latérale / arête de côtéptdente lateral
- mechanical engineeringdent de brunissage / dent d'olivage / dent de mandrinage / dent de lissageptdente de retificação
- medical sciencedent congénitale / dent prénataleptdente congénito, dente natal
- mechanical engineeringdent finisseuse / dent raboteuseptdente de acabamento
- mechanical engineering / building and public worksdent de l'augeptdentes da gamela
- mechanical engineeringsommet de dentptaresta da cabeça do dente
- iron, steel and other metal industries / mechanical engineeringdent de fraiseptdente da fresa
- mechanical engineeringdent d'ébaucheptdente de desbaste
- mechanical engineeringdent de brocheptdente da brocha
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTdent de repèreptdente de direção
- mechanical engineeringportée de dentptmarca de contacto no dente
- mechanical engineeringprofil de dentptperfil do dente
- mechanical engineeringdent rapportéeptdente
- mechanical engineeringhauteur de dent / hauteur de la dent / profondeur du creux de la dentptaltura do dente, profundidade da garganta
- mechanical engineeringlargeur de dent / largeur maximale de taillageptlargura máxima de maquinagem, largura máxima do dente
- building and public worksdent d'aérationptdente para arejamento, bloco para aeração
- mechanical engineeringhauteur de dentptaltura do dente
- mechanical engineeringhauteur de dentptaltura do dente
- mechanical engineeringdent de réserveptdente de reserva
- mechanical engineeringhauteur de dentptaltura do dente
- mechanical engineeringavancement par dent / avance par dentptavanço por dente
- mechanical engineeringespace entre dents / creux d'une dentptespaço entre dentes, garganta do dente
- mechanical engineeringprofil / forme de la dentptperfil do dente, forma do dente
- mechanical engineeringhélice primitive / courbe de la dent / ligne des flancs / ligne du flancptlinha de flanco
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdent vibroculteurptdente vibrador
- medical sciencedent en rétentionptdente impactado
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-26 07:13:20]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: