hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
ɑ̃fuʀnmɑ̃
nome masculino

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • iron, steel and other metal industries
    enfourner / charger / enfournement / chargement
    pt
    carregamento, processo de carga
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    enfournement / chargement
    pt
    enfornar, carregar o forno
  • chemistry
    enfournement / charge
    pt
    carga
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    chargement / enfournement
    pt
    enforna, carga, carregamento
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    enfournement
    pt
    lado da enforna, extremidade de carregamento do forno
  • iron, steel and other metal industries
    laminage direct / enfournement à chaud
    pt
    laminagem a quente
  • earth sciences
    alimentation du coeur / approvisionnement du coeur / chargement du coeur / enfournement du coeur
    pt
    abastecimento do núcleo, aprovisionamento do núcleo, alimentação do núcleo, carregamento do núcleo
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    enfournement en nappe / enfournement en tapis
    pt
    enforna em manta, enforna em tapete
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    enfournement unitaire
    pt
    carregamento, enforna unitária, carga
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    enfournement tout groisil(B) / enfournement de calcin
    pt
    enforna de casco, enforna de casco somente
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    enfournement toute composition(B) / enfournement sans calcin
    pt
    enforna só de composição, enforna de composição sem casco, enforna sem casco
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    enfournement en tapis sectionné / enfournement en bûches(F)
    pt
    enforna em tiras descontínuas, enforna em tapete seccionado
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    enfournement avec pilonnage
    pt
    enfornamento por apiloamento
  • enfournement discontinu du combustible / chargement discontinu du combustible
    pt
    carregamento descontínuo do combustível
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    enfourner / charger / alimenter
    pt
    carga, alimentação do forno
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    enfourner
    pt
    carregar, enfornar
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    fumées émises à l'enfournement / gaz d'enfournement
    pt
    fumos emitidos durante a carga, gás de carga
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    mélange à enfourner / pâte à coke / pâte
    pt
    constituição do coque, mistura a introduzir no forno
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    plan d'enfournement
    pt
    plano de carga
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fontaine / source / niche d'enfournement
    pt
    nicho de enforna, câmara de enforna
  • chemical compound
    dalle d'enfournement
    pt
    bloco de enfornagem
  • chemical compound / industrial structures
    voûte d'enfournement
    pt
    arco da boca de enforna
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    pignon d'enfournement / pignon arrière / paroi amont
    pt
    empena montante, parede traseira, empena do lado da enforna
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    tampon de chargement / clapet de chargement / tampon d'enfournement
    pt
    tampão de carga, válvula de carga
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    bouche d'enfournement / orifice de chargement
    pt
    orifício de carga, boca de carga
  • materials technology
    bouche d'enfournement
    pt
    boca de enforna
  • chemical compound / industrial structures
    trémie d'enfournement
    pt
    tremonha de enforna, funil de carga
  • chemical compound / industrial structures
    pilier d'enfournement
    pt
    bloco de suporte
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    période d'enfournement / temps de cuisson / durée de séjour / durée de cuisson
    pt
    duração de cozimento, tempo de cozimento, tempo de permanência
  • industrial structures / chemical compound
    section d'enfournement
    pt
    secção de enforna, secção de carga
  • industrial structures
    largeur d'enfournement
    pt
    largura de enforna, tamanho de carga de um forno
  • industrial structures / mechanical engineering
    barette d'enfournement
    pt
    suporte triangular
  • industrial structures
    colombin d'enfournement
    pt
    feixe de enforna
  • chemical compound
    accessoires d'enfournement
    pt
    acessórios de enforna
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    linteau de niche d'enfournement
    pt
    lintel do nicho de enforna, bloco de cobertura da câmara de enforna
  • industrial structures
    hauteur d'enfournement isotherme
    pt
    isotérmicas da cozedura
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
enfournement – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/frances-portugues/enfournement [visualizado em 2025-06-13 20:59:14].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • iron, steel and other metal industries
    enfourner / charger / enfournement / chargement
    pt
    carregamento, processo de carga
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    enfournement / chargement
    pt
    enfornar, carregar o forno
  • chemistry
    enfournement / charge
    pt
    carga
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    chargement / enfournement
    pt
    enforna, carga, carregamento
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    enfournement
    pt
    lado da enforna, extremidade de carregamento do forno
  • iron, steel and other metal industries
    laminage direct / enfournement à chaud
    pt
    laminagem a quente
  • earth sciences
    alimentation du coeur / approvisionnement du coeur / chargement du coeur / enfournement du coeur
    pt
    abastecimento do núcleo, aprovisionamento do núcleo, alimentação do núcleo, carregamento do núcleo
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    enfournement en nappe / enfournement en tapis
    pt
    enforna em manta, enforna em tapete
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    enfournement unitaire
    pt
    carregamento, enforna unitária, carga
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    enfournement tout groisil(B) / enfournement de calcin
    pt
    enforna de casco, enforna de casco somente
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    enfournement toute composition(B) / enfournement sans calcin
    pt
    enforna só de composição, enforna de composição sem casco, enforna sem casco
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    enfournement en tapis sectionné / enfournement en bûches(F)
    pt
    enforna em tiras descontínuas, enforna em tapete seccionado
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    enfournement avec pilonnage
    pt
    enfornamento por apiloamento
  • enfournement discontinu du combustible / chargement discontinu du combustible
    pt
    carregamento descontínuo do combustível
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    enfourner / charger / alimenter
    pt
    carga, alimentação do forno
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    enfourner
    pt
    carregar, enfornar
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    fumées émises à l'enfournement / gaz d'enfournement
    pt
    fumos emitidos durante a carga, gás de carga
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    mélange à enfourner / pâte à coke / pâte
    pt
    constituição do coque, mistura a introduzir no forno
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    plan d'enfournement
    pt
    plano de carga
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fontaine / source / niche d'enfournement
    pt
    nicho de enforna, câmara de enforna
  • chemical compound
    dalle d'enfournement
    pt
    bloco de enfornagem
  • chemical compound / industrial structures
    voûte d'enfournement
    pt
    arco da boca de enforna
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    pignon d'enfournement / pignon arrière / paroi amont
    pt
    empena montante, parede traseira, empena do lado da enforna
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    tampon de chargement / clapet de chargement / tampon d'enfournement
    pt
    tampão de carga, válvula de carga
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    bouche d'enfournement / orifice de chargement
    pt
    orifício de carga, boca de carga
  • materials technology
    bouche d'enfournement
    pt
    boca de enforna
  • chemical compound / industrial structures
    trémie d'enfournement
    pt
    tremonha de enforna, funil de carga
  • chemical compound / industrial structures
    pilier d'enfournement
    pt
    bloco de suporte
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    période d'enfournement / temps de cuisson / durée de séjour / durée de cuisson
    pt
    duração de cozimento, tempo de cozimento, tempo de permanência
  • industrial structures / chemical compound
    section d'enfournement
    pt
    secção de enforna, secção de carga
  • industrial structures
    largeur d'enfournement
    pt
    largura de enforna, tamanho de carga de um forno
  • industrial structures / mechanical engineering
    barette d'enfournement
    pt
    suporte triangular
  • industrial structures
    colombin d'enfournement
    pt
    feixe de enforna
  • chemical compound
    accessoires d'enfournement
    pt
    acessórios de enforna
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    linteau de niche d'enfournement
    pt
    lintel do nicho de enforna, bloco de cobertura da câmara de enforna
  • industrial structures
    hauteur d'enfournement isotherme
    pt
    isotérmicas da cozedura
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
enfournement – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/frances-portugues/enfournement [visualizado em 2025-06-13 20:59:14].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais