hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
ɑ̃fuʀne

conjugação

verbo transitivo
1.
enfornar
2.
coloquial comer
3.
meter, enfiar
enfourner quelqu'un dans une voiture
meter alguém num carro

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • iron, steel and other metal industries
    enfourner / charger / enfournement / chargement
    pt
    carregamento, processo de carga
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    enfourner / charger / alimenter
    pt
    carga, alimentação do forno
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    enfourner
    pt
    carregar, enfornar
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    mélange à enfourner / pâte à coke / pâte
    pt
    constituição do coque, mistura a introduzir no forno
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    enfournement / chargement
    pt
    enfornar, carregar o forno
  • chemistry
    enfournement / charge
    pt
    carga
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    chargement / enfournement
    pt
    enforna, carga, carregamento
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    enfournement
    pt
    lado da enforna, extremidade de carregamento do forno
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    fumées émises à l'enfournement / gaz d'enfournement
    pt
    fumos emitidos durante a carga, gás de carga
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    plan d'enfournement
    pt
    plano de carga
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fontaine / source / niche d'enfournement
    pt
    nicho de enforna, câmara de enforna
  • iron, steel and other metal industries
    laminage direct / enfournement à chaud
    pt
    laminagem a quente
  • chemical compound
    dalle d'enfournement
    pt
    bloco de enfornagem
  • chemical compound / industrial structures
    voûte d'enfournement
    pt
    arco da boca de enforna
  • earth sciences
    alimentation du coeur / approvisionnement du coeur / chargement du coeur / enfournement du coeur
    pt
    abastecimento do núcleo, aprovisionamento do núcleo, alimentação do núcleo, carregamento do núcleo
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    pignon d'enfournement / pignon arrière / paroi amont
    pt
    empena montante, parede traseira, empena do lado da enforna
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    tampon de chargement / clapet de chargement / tampon d'enfournement
    pt
    tampão de carga, válvula de carga
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    bouche d'enfournement / orifice de chargement
    pt
    orifício de carga, boca de carga
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    enfournement en nappe / enfournement en tapis
    pt
    enforna em manta, enforna em tapete
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    enfournement unitaire
    pt
    carregamento, enforna unitária, carga
  • materials technology
    bouche d'enfournement
    pt
    boca de enforna
  • chemical compound / industrial structures
    trémie d'enfournement
    pt
    tremonha de enforna, funil de carga
  • chemical compound / industrial structures
    pilier d'enfournement
    pt
    bloco de suporte
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    période d'enfournement / temps de cuisson / durée de séjour / durée de cuisson
    pt
    duração de cozimento, tempo de cozimento, tempo de permanência
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    enfournement tout groisil(B) / enfournement de calcin
    pt
    enforna de casco, enforna de casco somente
  • industrial structures / chemical compound
    section d'enfournement
    pt
    secção de enforna, secção de carga
  • industrial structures
    largeur d'enfournement
    pt
    largura de enforna, tamanho de carga de um forno
  • industrial structures / mechanical engineering
    barette d'enfournement
    pt
    suporte triangular
  • industrial structures
    colombin d'enfournement
    pt
    feixe de enforna
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    enfournement toute composition(B) / enfournement sans calcin
    pt
    enforna só de composição, enforna de composição sem casco, enforna sem casco
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    enfournement en tapis sectionné / enfournement en bûches(F)
    pt
    enforna em tiras descontínuas, enforna em tapete seccionado
  • chemical compound
    accessoires d'enfournement
    pt
    acessórios de enforna
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    enfournement avec pilonnage
    pt
    enfornamento por apiloamento
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    linteau de niche d'enfournement
    pt
    lintel do nicho de enforna, bloco de cobertura da câmara de enforna
  • industrial structures
    hauteur d'enfournement isotherme
    pt
    isotérmicas da cozedura
  • enfournement discontinu du combustible / chargement discontinu du combustible
    pt
    carregamento descontínuo do combustível
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
enfourner – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/frances-portugues/enfourner [visualizado em 2025-06-17 14:14:17].
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • iron, steel and other metal industries
    enfourner / charger / enfournement / chargement
    pt
    carregamento, processo de carga
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    enfourner / charger / alimenter
    pt
    carga, alimentação do forno
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    enfourner
    pt
    carregar, enfornar
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    mélange à enfourner / pâte à coke / pâte
    pt
    constituição do coque, mistura a introduzir no forno
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    enfournement / chargement
    pt
    enfornar, carregar o forno
  • chemistry
    enfournement / charge
    pt
    carga
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    chargement / enfournement
    pt
    enforna, carga, carregamento
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    enfournement
    pt
    lado da enforna, extremidade de carregamento do forno
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    fumées émises à l'enfournement / gaz d'enfournement
    pt
    fumos emitidos durante a carga, gás de carga
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    plan d'enfournement
    pt
    plano de carga
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fontaine / source / niche d'enfournement
    pt
    nicho de enforna, câmara de enforna
  • iron, steel and other metal industries
    laminage direct / enfournement à chaud
    pt
    laminagem a quente
  • chemical compound
    dalle d'enfournement
    pt
    bloco de enfornagem
  • chemical compound / industrial structures
    voûte d'enfournement
    pt
    arco da boca de enforna
  • earth sciences
    alimentation du coeur / approvisionnement du coeur / chargement du coeur / enfournement du coeur
    pt
    abastecimento do núcleo, aprovisionamento do núcleo, alimentação do núcleo, carregamento do núcleo
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    pignon d'enfournement / pignon arrière / paroi amont
    pt
    empena montante, parede traseira, empena do lado da enforna
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    tampon de chargement / clapet de chargement / tampon d'enfournement
    pt
    tampão de carga, válvula de carga
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    bouche d'enfournement / orifice de chargement
    pt
    orifício de carga, boca de carga
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    enfournement en nappe / enfournement en tapis
    pt
    enforna em manta, enforna em tapete
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    enfournement unitaire
    pt
    carregamento, enforna unitária, carga
  • materials technology
    bouche d'enfournement
    pt
    boca de enforna
  • chemical compound / industrial structures
    trémie d'enfournement
    pt
    tremonha de enforna, funil de carga
  • chemical compound / industrial structures
    pilier d'enfournement
    pt
    bloco de suporte
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    période d'enfournement / temps de cuisson / durée de séjour / durée de cuisson
    pt
    duração de cozimento, tempo de cozimento, tempo de permanência
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    enfournement tout groisil(B) / enfournement de calcin
    pt
    enforna de casco, enforna de casco somente
  • industrial structures / chemical compound
    section d'enfournement
    pt
    secção de enforna, secção de carga
  • industrial structures
    largeur d'enfournement
    pt
    largura de enforna, tamanho de carga de um forno
  • industrial structures / mechanical engineering
    barette d'enfournement
    pt
    suporte triangular
  • industrial structures
    colombin d'enfournement
    pt
    feixe de enforna
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    enfournement toute composition(B) / enfournement sans calcin
    pt
    enforna só de composição, enforna de composição sem casco, enforna sem casco
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    enfournement en tapis sectionné / enfournement en bûches(F)
    pt
    enforna em tiras descontínuas, enforna em tapete seccionado
  • chemical compound
    accessoires d'enfournement
    pt
    acessórios de enforna
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    enfournement avec pilonnage
    pt
    enfornamento por apiloamento
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    linteau de niche d'enfournement
    pt
    lintel do nicho de enforna, bloco de cobertura da câmara de enforna
  • industrial structures
    hauteur d'enfournement isotherme
    pt
    isotérmicas da cozedura
  • enfournement discontinu du combustible / chargement discontinu du combustible
    pt
    carregamento descontínuo do combustível
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
enfourner – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/frances-portugues/enfourner [visualizado em 2025-06-17 14:14:17].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais