- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
ɑ̃fuʀne
verbo transitivo
1.
enfornar
2.
coloquial comer
3.
meter, enfiar
enfourner quelqu'un dans une voiture
meter alguém num carro
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- iron, steel and other metal industriesenfourner / charger / enfournement / chargementptcarregamento, processo de carga
- electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industriesenfourner / charger / alimenterptcarga, alimentação do forno
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresenfournerptcarregar, enfornar
- coal industry / iron, steel and other metal industriesmélange à enfourner / pâte à coke / pâteptconstituição do coque, mistura a introduzir no forno
- coal industry / iron, steel and other metal industriesenfournement / chargementptenfornar, carregar o forno
- chemistryenfournement / chargeptcarga
- iron, steel and other metal industries / industrial structureschargement / enfournementptenforna, carga, carregamento
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresenfournementptlado da enforna, extremidade de carregamento do forno
- coal industry / iron, steel and other metal industriesfumées émises à l'enfournement / gaz d'enfournementptfumos emitidos durante a carga, gás de carga
- coal industry / iron, steel and other metal industriesplan d'enfournementptplano de carga
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfontaine / source / niche d'enfournementptnicho de enforna, câmara de enforna
- iron, steel and other metal industrieslaminage direct / enfournement à chaudptlaminagem a quente
- chemical compounddalle d'enfournementptbloco de enfornagem
- chemical compound / industrial structuresvoûte d'enfournementptarco da boca de enforna
- earth sciencesalimentation du coeur / approvisionnement du coeur / chargement du coeur / enfournement du coeurptabastecimento do núcleo, aprovisionamento do núcleo, alimentação do núcleo, carregamento do núcleo
- iron, steel and other metal industries / industrial structurespignon d'enfournement / pignon arrière / paroi amontptempena montante, parede traseira, empena do lado da enforna
- coal industry / iron, steel and other metal industriestampon de chargement / clapet de chargement / tampon d'enfournementpttampão de carga, válvula de carga
- coal industry / iron, steel and other metal industriesbouche d'enfournement / orifice de chargementptorifício de carga, boca de carga
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresenfournement en nappe / enfournement en tapisptenforna em manta, enforna em tapete
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresenfournement unitaireptcarregamento, enforna unitária, carga
- materials technologybouche d'enfournementptboca de enforna
- chemical compound / industrial structurestrémie d'enfournementpttremonha de enforna, funil de carga
- chemical compound / industrial structurespilier d'enfournementptbloco de suporte
- coal industry / iron, steel and other metal industriespériode d'enfournement / temps de cuisson / durée de séjour / durée de cuissonptduração de cozimento, tempo de cozimento, tempo de permanência
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresenfournement tout groisil(B) / enfournement de calcinptenforna de casco, enforna de casco somente
- industrial structures / chemical compoundsection d'enfournementptsecção de enforna, secção de carga
- industrial structureslargeur d'enfournementptlargura de enforna, tamanho de carga de um forno
- industrial structures / mechanical engineeringbarette d'enfournementptsuporte triangular
- industrial structurescolombin d'enfournementptfeixe de enforna
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresenfournement toute composition(B) / enfournement sans calcinptenforna só de composição, enforna de composição sem casco, enforna sem casco
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresenfournement en tapis sectionné / enfournement en bûches(F)ptenforna em tiras descontínuas, enforna em tapete seccionado
- chemical compoundaccessoires d'enfournementptacessórios de enforna
- electronics and electrical engineering / chemical compoundenfournement avec pilonnageptenfornamento por apiloamento
- iron, steel and other metal industries / industrial structureslinteau de niche d'enfournementptlintel do nicho de enforna, bloco de cobertura da câmara de enforna
- industrial structureshauteur d'enfournement isothermeptisotérmicas da cozedura
- enfournement discontinu du combustible / chargement discontinu du combustibleptcarregamento descontínuo do combustível
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
enfourner – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/frances-portugues/enfourner [visualizado em 2025-06-17 14:14:17].
palavras vizinhas
palavras parecidas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- iron, steel and other metal industriesenfourner / charger / enfournement / chargementptcarregamento, processo de carga
- electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industriesenfourner / charger / alimenterptcarga, alimentação do forno
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresenfournerptcarregar, enfornar
- coal industry / iron, steel and other metal industriesmélange à enfourner / pâte à coke / pâteptconstituição do coque, mistura a introduzir no forno
- coal industry / iron, steel and other metal industriesenfournement / chargementptenfornar, carregar o forno
- chemistryenfournement / chargeptcarga
- iron, steel and other metal industries / industrial structureschargement / enfournementptenforna, carga, carregamento
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresenfournementptlado da enforna, extremidade de carregamento do forno
- coal industry / iron, steel and other metal industriesfumées émises à l'enfournement / gaz d'enfournementptfumos emitidos durante a carga, gás de carga
- coal industry / iron, steel and other metal industriesplan d'enfournementptplano de carga
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfontaine / source / niche d'enfournementptnicho de enforna, câmara de enforna
- iron, steel and other metal industrieslaminage direct / enfournement à chaudptlaminagem a quente
- chemical compounddalle d'enfournementptbloco de enfornagem
- chemical compound / industrial structuresvoûte d'enfournementptarco da boca de enforna
- earth sciencesalimentation du coeur / approvisionnement du coeur / chargement du coeur / enfournement du coeurptabastecimento do núcleo, aprovisionamento do núcleo, alimentação do núcleo, carregamento do núcleo
- iron, steel and other metal industries / industrial structurespignon d'enfournement / pignon arrière / paroi amontptempena montante, parede traseira, empena do lado da enforna
- coal industry / iron, steel and other metal industriestampon de chargement / clapet de chargement / tampon d'enfournementpttampão de carga, válvula de carga
- coal industry / iron, steel and other metal industriesbouche d'enfournement / orifice de chargementptorifício de carga, boca de carga
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresenfournement en nappe / enfournement en tapisptenforna em manta, enforna em tapete
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresenfournement unitaireptcarregamento, enforna unitária, carga
- materials technologybouche d'enfournementptboca de enforna
- chemical compound / industrial structurestrémie d'enfournementpttremonha de enforna, funil de carga
- chemical compound / industrial structurespilier d'enfournementptbloco de suporte
- coal industry / iron, steel and other metal industriespériode d'enfournement / temps de cuisson / durée de séjour / durée de cuissonptduração de cozimento, tempo de cozimento, tempo de permanência
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresenfournement tout groisil(B) / enfournement de calcinptenforna de casco, enforna de casco somente
- industrial structures / chemical compoundsection d'enfournementptsecção de enforna, secção de carga
- industrial structureslargeur d'enfournementptlargura de enforna, tamanho de carga de um forno
- industrial structures / mechanical engineeringbarette d'enfournementptsuporte triangular
- industrial structurescolombin d'enfournementptfeixe de enforna
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresenfournement toute composition(B) / enfournement sans calcinptenforna só de composição, enforna de composição sem casco, enforna sem casco
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresenfournement en tapis sectionné / enfournement en bûches(F)ptenforna em tiras descontínuas, enforna em tapete seccionado
- chemical compoundaccessoires d'enfournementptacessórios de enforna
- electronics and electrical engineering / chemical compoundenfournement avec pilonnageptenfornamento por apiloamento
- iron, steel and other metal industries / industrial structureslinteau de niche d'enfournementptlintel do nicho de enforna, bloco de cobertura da câmara de enforna
- industrial structureshauteur d'enfournement isothermeptisotérmicas da cozedura
- enfournement discontinu du combustible / chargement discontinu du combustibleptcarregamento descontínuo do combustível
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
enfourner – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/frances-portugues/enfourner [visualizado em 2025-06-17 14:14:17].
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: