- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
fuje
verbo transitivo
1.
cavar, escavar
fouiller un terrain
escavar um terreno
2.
remexer, rebuscar
ils ont fouillé nos bagages à l'aéroport
eles revistaram as nossas bagagens no aeroporto
3.
explorar, investigar
fouiller un bois
bater um bosque, explorar um bosque
4.
figurado aprofundar, dissecar, esmiuçar
fouiller un problème
estudar um problema a fundo
5.
esculpir
fouiller le marbre
trabalhar o mármore
verbo intransitivo
1.
escavar, remexer
les animaux fouillent souvent dans le sol pour trouver de la nourriture
os animais fossam muitas vezes na terra em busca de alimento
2.
remexer, pesquisar; rebuscar
fouiller dans les poches
revistar os bolsos de alguém
fouiller dans sa mémoire
rebuscar na memória
verbo pronominal
procurar nos bolsos, revistar-se
il peut toujours se fouiller!
coloquial pode tirar daí o sentido!, pode tirar o cavalinho da chuva!
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- building and public worksfouillerptescavar
- Procedural lawfouilleptbusca
- building and public worksfouille / excavationptescavação
- information technology and data processingfouilleptvala
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESfouillesptabertura de canais
- criminal law / LAWfouille à corps / fouille corporelleptrevista não íntima, revista, revista pessoal
- materials technology / building and public worksplan de fouilleptplanta das escavações
- LAW / culturefouille clandestine / fouille illiciteptescavação ilícita
- information technology and data processing / research and intellectual propertyfouille de données textuelles / fouille de textesptprospeção de texto, descoberta de conhecimento em textos
- LAWfouille et saisieptbusca ou apreensão
- land transport / building and public works / TRANSPORTlieu d'emprunt / carrière d'emprunt / fouille d'emprunt / emprunt / zone d'empruntptescavação de empréstimo de terras, área de empréstimo, mancha de empréstimo
- land transport / TRANSPORTfouille des terresptextração de terras
- building and public worksblindage de fouilleptentivação
- information technology and data processingdumpster diving / fouille de poubellesptprocurar no lixo
- building and public worksprofondeur de fouilleptprofundidade do saneamento
- archaeology / heritage protectionfouilles archéologiquesptescavação arqueológica
- building and public works / life sciencesépuisement d'une fouille / assèchement des fouillesptremoção da água da zona de escavação
- land transport / building and public works / TRANSPORTpelle équipée en rétro / pelle équipée en fouilleptretroescavadora, escavadora com balde invertido
- building and public worksbétonnage à pleine fouilleptconcreto de regularização, betonagem contra a escavação
- building and public worksfouille d'assèchement de solptensecadeira terrestre
- aviation securityfouille de sûreté d'un aéronefptverificação de segurança da aeronave
- information technology and data processingfouille de textes et de données / exploration de données / exploration de textes et de donnéesptTDM, pesquisa de textos e dados
- land transport / building and public works / TRANSPORTun puits donne beaucoup d'eau;une fouille donne beaucoup d'eauptum poço dá muita água
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – fouiller no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-16 22:04:28]. Disponível em
veja também
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- building and public worksfouillerptescavar
- Procedural lawfouilleptbusca
- building and public worksfouille / excavationptescavação
- information technology and data processingfouilleptvala
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESfouillesptabertura de canais
- criminal law / LAWfouille à corps / fouille corporelleptrevista não íntima, revista, revista pessoal
- materials technology / building and public worksplan de fouilleptplanta das escavações
- LAW / culturefouille clandestine / fouille illiciteptescavação ilícita
- information technology and data processing / research and intellectual propertyfouille de données textuelles / fouille de textesptprospeção de texto, descoberta de conhecimento em textos
- LAWfouille et saisieptbusca ou apreensão
- land transport / building and public works / TRANSPORTlieu d'emprunt / carrière d'emprunt / fouille d'emprunt / emprunt / zone d'empruntptescavação de empréstimo de terras, área de empréstimo, mancha de empréstimo
- land transport / TRANSPORTfouille des terresptextração de terras
- building and public worksblindage de fouilleptentivação
- information technology and data processingdumpster diving / fouille de poubellesptprocurar no lixo
- building and public worksprofondeur de fouilleptprofundidade do saneamento
- archaeology / heritage protectionfouilles archéologiquesptescavação arqueológica
- building and public works / life sciencesépuisement d'une fouille / assèchement des fouillesptremoção da água da zona de escavação
- land transport / building and public works / TRANSPORTpelle équipée en rétro / pelle équipée en fouilleptretroescavadora, escavadora com balde invertido
- building and public worksbétonnage à pleine fouilleptconcreto de regularização, betonagem contra a escavação
- building and public worksfouille d'assèchement de solptensecadeira terrestre
- aviation securityfouille de sûreté d'un aéronefptverificação de segurança da aeronave
- information technology and data processingfouille de textes et de données / exploration de données / exploration de textes et de donnéesptTDM, pesquisa de textos e dados
- land transport / building and public works / TRANSPORTun puits donne beaucoup d'eau;une fouille donne beaucoup d'eauptum poço dá muita água
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – fouiller no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-16 22:04:28]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: