fus
Passé simple do verbo être
je
fus
tu
fus
il, elle
fut
nous
fûmes
vous
fûtes
ils, elles
furent
ɛtʀ
verbo intransitivo
1.
ser; existir
avoir sa raison d'être
ter a sua razão de ser
cela peut être
pode ser
manière d'être
maneira de ser
2.
existir; viver
n'être plus
já não existir
il n'est plus
ele morreu
3.
(momento no tempo) ser
il est tard
é tarde
il est tôt
é cedo
quelle heure est-il?
que horas são?
4.
(característica) ser
ces oranges sont juteuses
estas laranjas são sumarentas
il est encore jeune
ele ainda é novo
5.
(estado) estar
être bien avec
estar de bem com
être mal avec
estar de mal com
je ne suis pas bien
não estou bem, não me sinto bem
il est toujours jeune
ele está sempre jovem, ele está bem conservado
6.
(lugar) estar
je n'y suis pour personne
não estou para ninguém
la voiture est chez le mécanicien
o carro está no mecânico
les enfants sont à la plage
as crianças foram para a praia
7.
(no passado) ir
il a été en Inde l'an dernier
ele foi à Índia no ano passado
on a été la chercher à l'aéroport
fomos buscá-la ao aeroporto
8.
(tempo) estar, encontrar-se
on est quel jour?
que dia é hoje?
nous sommes à la fin de l'hiver
estamos no fim do inverno
nome masculino
1.
ser, ente, criatura feminino
2.
estado, existência feminino, substância feminino
3.
coloquial pessoa feminino, indivíduo
4.
vida feminino, nascimento
cela n'est pas
não é bem assim
ce n'est pas que
não é porque
c'est à qui
é a quem
connaitre les êtres de la maison
conhecer os cantos à casa
en être pour
sustentar, afirmar, perder
être ailleurs
estar distraído, ter o pensamento noutro sítio
être à
pertencer a
être après
andar sempre atrás, importunar
être bien dans sa peau
sentir-se bem consigo mesmo
être bien là
ser isso mesmo
être de
ser próprio de
être en forme
estar em forma
être pour
ser a favor de
être question de
tratar-se de
être sans prix
não ter preço
être sur
tratar de
être sur le point de
estar para
il en est de même de tout le reste
ser sempre a mesma coisa
il était une fois
era uma vez
n'y être pas
não perceber
n'y être pour rien
não ter nada com isso
vous n'y êtes pas du tout
não está a entender nada
y être
estar em casa, entender
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- FINANCEêtre exposé / obtenir une exposition / acquérir une exposition / tirer profit d'une exposition / prendre des positions / s'exposerptganhar exposição
- earth sciencesêtre aligné / être en coïncidenceptalinhado, coincidente
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-28 19:09:36]. Disponível em
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- FINANCEêtre exposé / obtenir une exposition / acquérir une exposition / tirer profit d'une exposition / prendre des positions / s'exposerptganhar exposição
- earth sciencesêtre aligné / être en coïncidenceptalinhado, coincidente
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-28 19:09:36]. Disponível em