- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
ɡʀosiʀ
verbo transitivo
1.
engrossar, aumentar, crescer
la mer grossit
o mar engrossa, aumentam as ondas
le microscope grossit les images
o microscópio aumenta as imagens
2.
engordar
cette jupe vous grossit
esta saia torna-a mais gorda
3.
reforçar, aumentar
grossir l'armée
reforçar o exército
4.
exagerar, dramatizar
grossir l'affaire
exagerar o assunto
verbo intransitivo
1.
engordar
l'enfant a grossi
a criança engordou
2.
inchar
3.
aumentar
bruit qui grossit
barulho que aumenta
4.
figurado amplificar, exagerar
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgrossierptordinário
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgrossierptgrosseiro, gordo, alimento grosseiro
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / chemistrygrossierptencorpado
- press / control of communicationsfaux grossier / cheap fakeptfalsificação barata, falsificação simples
- industrial structurespoil grossier / jarre / jarresptpelo grosseiro
- soil typesable à gros grains / sable graveleux / sable grossier / gros sable / sable grosptareia grossa
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStexture grossière / tissu grossierpttextura grosseira
- industrial structuresnoeuds / refus grossierptrejeitados grossos, incozidos, nós
- communications / natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgrain grossierptgrão grosseiro
- building and public works / industrial structurespâte grossièreptpasta grosseira
- natural and applied sciences / chemistrymoder grossierptmoder grosseiro
- industrial structures / technology and technical regulationslaine grossière / laine communeptlã grosseira
- information technology and data processingcodage grossierptcodificação grosseira
- industrial structuresfleur grossièreptflor grosseira
- contrôle grossier / réglage approximatif / réglage grossier / compensationptregulação grosseira, compensação, regulação aproximada
- mechanical engineeringgrille grossièreptgrade grosseira
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESfourrage grossierptforragem carnuda
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESsemence grossièreptsementes grosseiras
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESbroy grossier finpttriturado grosso fino
- electronics and electrical engineeringdétecteur grossierptsensor de baixa resolução
- natural and applied sciences / chemistrycomposant grossierptcomponente grosseiro
- natural and applied sciences / chemistrysquelette grossierptesqueleto da contextura
- liability / insurancenégligence grave / faute lourde / négligence grossièreptnegligência grosseira
- means of communication / chemical compoundgrossissement du pointptesmagamento do ponto
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmouture grossière fineptmoagem grossa-fina
- industrial structuresfil de poils grossiersptfio de pelos grosseiros
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgrossissement des bananesptentumescimento das bananas, engrossamento das bananas
- chemical compoundbuse d'enduction grossièreptbico de alimentação grosseira
- land transport / information technology and data processing / TRANSPORTsélecteur de grossissementptseletor de amplificação
- ENVIRONMENTmatières solides grossièresptsólidos grosseiros
- life sciencesgrossissement d'une lunetteptampliação da luneta
- mechanical engineeringélément de réglage grossierptelemento de controlo aproximado
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESorge à enveloppes grossièresptcevada de glumelas grossas
- natural and applied sciences / chemistrymoder grossier d'arthropodesptmoder grosseiro de artrópodes
- building and public worksbarrage en maçonnerie grossière / barrage en pierres sèchesptbarragem de alvenaria rústica, barragem de alvenaria tosca
- iron, steel and other metal industriesgrossissement critique du grain / fragilité due au grossissement du grainptfragilidade crítica do crescimento do grão
- iron, steel and other metal industriesgrossissement critique du grainptdesenvolvimento crítico do grão
- industrial structurestissu grossier pour couverturespttecido grosseiro para cobertores
- iron, steel and other metal industriesrecuit en vue du grossissement du grainptrecozimento com vista ao engrossamento do grão
- iron, steel and other metal industriestransformation de perlite grossière en perlite finepttransformação de perlite grosseira em perlite fina
- building and public worksprise d'eau de canal secondaire évitant la pénétration de sédiments grossierspttomada de água de canal secundário que evita a penetração de silte
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
grossir – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/frances-portugues/grossir [visualizado em 2025-06-22 00:00:06].
palavras vizinhas
palavras parecidas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgrossierptordinário
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgrossierptgrosseiro, gordo, alimento grosseiro
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / chemistrygrossierptencorpado
- press / control of communicationsfaux grossier / cheap fakeptfalsificação barata, falsificação simples
- industrial structurespoil grossier / jarre / jarresptpelo grosseiro
- soil typesable à gros grains / sable graveleux / sable grossier / gros sable / sable grosptareia grossa
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStexture grossière / tissu grossierpttextura grosseira
- industrial structuresnoeuds / refus grossierptrejeitados grossos, incozidos, nós
- communications / natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgrain grossierptgrão grosseiro
- building and public works / industrial structurespâte grossièreptpasta grosseira
- natural and applied sciences / chemistrymoder grossierptmoder grosseiro
- industrial structures / technology and technical regulationslaine grossière / laine communeptlã grosseira
- information technology and data processingcodage grossierptcodificação grosseira
- industrial structuresfleur grossièreptflor grosseira
- contrôle grossier / réglage approximatif / réglage grossier / compensationptregulação grosseira, compensação, regulação aproximada
- mechanical engineeringgrille grossièreptgrade grosseira
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESfourrage grossierptforragem carnuda
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESsemence grossièreptsementes grosseiras
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESbroy grossier finpttriturado grosso fino
- electronics and electrical engineeringdétecteur grossierptsensor de baixa resolução
- natural and applied sciences / chemistrycomposant grossierptcomponente grosseiro
- natural and applied sciences / chemistrysquelette grossierptesqueleto da contextura
- liability / insurancenégligence grave / faute lourde / négligence grossièreptnegligência grosseira
- means of communication / chemical compoundgrossissement du pointptesmagamento do ponto
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmouture grossière fineptmoagem grossa-fina
- industrial structuresfil de poils grossiersptfio de pelos grosseiros
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgrossissement des bananesptentumescimento das bananas, engrossamento das bananas
- chemical compoundbuse d'enduction grossièreptbico de alimentação grosseira
- land transport / information technology and data processing / TRANSPORTsélecteur de grossissementptseletor de amplificação
- ENVIRONMENTmatières solides grossièresptsólidos grosseiros
- life sciencesgrossissement d'une lunetteptampliação da luneta
- mechanical engineeringélément de réglage grossierptelemento de controlo aproximado
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESorge à enveloppes grossièresptcevada de glumelas grossas
- natural and applied sciences / chemistrymoder grossier d'arthropodesptmoder grosseiro de artrópodes
- building and public worksbarrage en maçonnerie grossière / barrage en pierres sèchesptbarragem de alvenaria rústica, barragem de alvenaria tosca
- iron, steel and other metal industriesgrossissement critique du grain / fragilité due au grossissement du grainptfragilidade crítica do crescimento do grão
- iron, steel and other metal industriesgrossissement critique du grainptdesenvolvimento crítico do grão
- industrial structurestissu grossier pour couverturespttecido grosseiro para cobertores
- iron, steel and other metal industriesrecuit en vue du grossissement du grainptrecozimento com vista ao engrossamento do grão
- iron, steel and other metal industriestransformation de perlite grossière en perlite finepttransformação de perlite grosseira em perlite fina
- building and public worksprise d'eau de canal secondaire évitant la pénétration de sédiments grossierspttomada de água de canal secundário que evita a penetração de silte
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
grossir – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/frances-portugues/grossir [visualizado em 2025-06-22 00:00:06].
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: