- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
maʀke
adjetivo
1.
marcado, assinalado
papier marqué
papel selado
être marqué
figurado estar queimado, estar desacreditado
2.
acentuado
taille marquée
cintura acentuada
3.
definido, distinto
4.
LINGUÍSTICA marcado
marqué
Passé do verbo marquer
marqué
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- marketing / intellectual propertymarque / marque de fabrique, de commerce ou de service / marque de fabrique ou de commerce / marque commercialeptmarca, marca comercial, marca de comércio
- livestock / European Union lawmarque distinctive / marqueptmarca, particularidade
- crop productionmarque officielle / marqueptmarca oficial
- marketing / intellectual propertymarque / marque de commerceptmarca
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarque / marquageptmarca, marcação
- information technology and data processingmarqueptmarca
- industrial plantmarqueptmarca
- EU law / technical regulationsmarquage de conformité / marquage CE / marque CEptmarcação CE de conformidade, marca "CE", marcação CE
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresmarque Lynch / ondulationptsombra, marca Lynch, ondulação interna
- intellectual propertymarque mixteptmarca mista
- intellectual propertymarque sonoreptmarca sonora
- industrial structuresmarque moirée / moirureptdefeito de moiré, mancha pálida
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarque de couptmarca de pescoço
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarque au feuptmarca a ferro
- intellectual propertymarque déposée / marque de fabrique enregistrée / marque enregistréeptMR, marca registada
- intellectual propertymarque verbaleptmarca nominativa
- preparation for markettaux de marqueptmargem de venda
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarque de piedptmarca de pé
- chemical compound / industrial structuresmarque de chocptmarca de impacto, marca de impacto com o molde
- iron, steel and other metal industriesmarque de riveptmarca de bordo
- information technology and data processingmarque de typeptmarca de tipo
- land transport / TRANSPORTmarque de jourptmarca diurna
- information technology and data processingdrapeau de zone / marque de zone / étiquette de zoneptmarcador de campo
- leisure / communicationsmarque postaleptmarca postal
- intellectual propertymarque tridimensionnelle / marque plastique / marque de formeptmarca tridimensional
- intellectual propertymarque de motifptmarca de padrão
- TRANSPORT / maritime and inland waterway transport / fisheriesbouée de jalonnement / bouée de marque / bouée de marquageptbaliza, boia de marcação
- iron, steel and other metal industrieséraflures / marque de tenaille / marque de pinceptmarca das tenazes
- industrial structures / technology and technical regulationssonnette / marque de pièceptsinal da peça, marcação da peça
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresforte couture / marque de jointptmarca da junta, costura, linha da junta, junta do molde
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresgravure au fond / marque sur fondptinserção no fundo
- iron, steel and other metal industriesmarque de guidage / marque de guideptmarcas de guia do laminador
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresmarque de moule / moule non poliptmarca de molde, molde não polido
- materials technologymarque émailléeptrótulo esmaltado
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresmarque de tapisptmarca do tapete
- industrial structures / technology and technical regulationsmarque de toileptmarca da tela, marca de tela, marca da tei
- preparation for market / social sciencesimage de marqueptimagem de marca
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarque de queueptmarca de rabo
- information technology and data processing / technology and technical regulationsmarque de bandeptmarca de banda magnética
- iron, steel and other metal industriesmarque de métalptmarca de metal
- livestock farming / trademarque d'oreille / marque auriculaire / marque à l'oreilleptmarca auricular
- intellectual propertymarque olfactiveptmarca olfativa
- maritime and inland waterway transportbouée de babord / marque de babordptboia de bombordo, marca de bombordo
- chemical compound / industrial structuresmarque de tirage / marque de dérapéptmarca de extração, marca de arrastamento, marca de escorregamento
- FINANCEmarque d'atelier / marque monétaireptmarca de cunhagem
- means of communication / technology / industrial structuresfiligrane / marque du papierptmarca de água, marca de água
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
marqué – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/marqué [visualizado em 2026-06-08 11:23:31].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- marketing / intellectual propertymarque / marque de fabrique, de commerce ou de service / marque de fabrique ou de commerce / marque commercialeptmarca, marca comercial, marca de comércio
- livestock / European Union lawmarque distinctive / marqueptmarca, particularidade
- crop productionmarque officielle / marqueptmarca oficial
- marketing / intellectual propertymarque / marque de commerceptmarca
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarque / marquageptmarca, marcação
- information technology and data processingmarqueptmarca
- industrial plantmarqueptmarca
- EU law / technical regulationsmarquage de conformité / marquage CE / marque CEptmarcação CE de conformidade, marca "CE", marcação CE
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresmarque Lynch / ondulationptsombra, marca Lynch, ondulação interna
- intellectual propertymarque mixteptmarca mista
- intellectual propertymarque sonoreptmarca sonora
- industrial structuresmarque moirée / moirureptdefeito de moiré, mancha pálida
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarque de couptmarca de pescoço
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarque au feuptmarca a ferro
- intellectual propertymarque déposée / marque de fabrique enregistrée / marque enregistréeptMR, marca registada
- intellectual propertymarque verbaleptmarca nominativa
- preparation for markettaux de marqueptmargem de venda
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarque de piedptmarca de pé
- chemical compound / industrial structuresmarque de chocptmarca de impacto, marca de impacto com o molde
- iron, steel and other metal industriesmarque de riveptmarca de bordo
- information technology and data processingmarque de typeptmarca de tipo
- land transport / TRANSPORTmarque de jourptmarca diurna
- information technology and data processingdrapeau de zone / marque de zone / étiquette de zoneptmarcador de campo
- leisure / communicationsmarque postaleptmarca postal
- intellectual propertymarque tridimensionnelle / marque plastique / marque de formeptmarca tridimensional
- intellectual propertymarque de motifptmarca de padrão
- TRANSPORT / maritime and inland waterway transport / fisheriesbouée de jalonnement / bouée de marque / bouée de marquageptbaliza, boia de marcação
- iron, steel and other metal industrieséraflures / marque de tenaille / marque de pinceptmarca das tenazes
- industrial structures / technology and technical regulationssonnette / marque de pièceptsinal da peça, marcação da peça
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresforte couture / marque de jointptmarca da junta, costura, linha da junta, junta do molde
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresgravure au fond / marque sur fondptinserção no fundo
- iron, steel and other metal industriesmarque de guidage / marque de guideptmarcas de guia do laminador
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresmarque de moule / moule non poliptmarca de molde, molde não polido
- materials technologymarque émailléeptrótulo esmaltado
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresmarque de tapisptmarca do tapete
- industrial structures / technology and technical regulationsmarque de toileptmarca da tela, marca de tela, marca da tei
- preparation for market / social sciencesimage de marqueptimagem de marca
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarque de queueptmarca de rabo
- information technology and data processing / technology and technical regulationsmarque de bandeptmarca de banda magnética
- iron, steel and other metal industriesmarque de métalptmarca de metal
- livestock farming / trademarque d'oreille / marque auriculaire / marque à l'oreilleptmarca auricular
- intellectual propertymarque olfactiveptmarca olfativa
- maritime and inland waterway transportbouée de babord / marque de babordptboia de bombordo, marca de bombordo
- chemical compound / industrial structuresmarque de tirage / marque de dérapéptmarca de extração, marca de arrastamento, marca de escorregamento
- FINANCEmarque d'atelier / marque monétaireptmarca de cunhagem
- means of communication / technology / industrial structuresfiligrane / marque du papierptmarca de água, marca de água
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
marqué – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/marqué [visualizado em 2026-06-08 11:23:31].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: