1
2
pɔʀte
verbo transitivo
1.
levar; carregar; suportar
porter une valise
levar uma mala, carregar uma mala
2.
suportar
ne pas porter son âge
não aparentar a idade que tem, estar bem conservado
porter la responsabilité de ses fautes
arcar com a responsabilidade dos seus erros
3.
ter; trazer; usar
le chameau porte deux bosses
o camelo tem duas bossas
porter des lunettes
usar óculos
porter la barbe
usar barba
porter un costume
usar um fato, estar vestido de fato
porter une bague
usar um anel
4.
carregar
la chatte porte soixante jours
a gata tem uma gestação de sessenta dias
l'arbre qui porte les plus beaux fruits
a árvore que carrega os mais bonitos frutos, a árvore que produz os mais bonitos frutos
porter ses fruits
figurado dar frutos
porter un enfant
estar grávida
5.
ter; trazer
médaillon portant des initiales
medalhão com iniciais
porter la date de
estar datado de
porter la marque de
trazer a marca de, ter a marcar de
6.
levantar; dar; atentar
porter atteinte à
atentar contra, causar prejuízo a
porter plainte contre quelqu'un
apresentar queixa contra alguém
porter préjudice à quelqu'un
prejudicar alguém, causar prejuízo a alguém
porter témoignage
depor como testemunha, testemunhar
porter un coup à quelqu'un
aplicar um golpe em alguém
porter un toast
fazer um brinde, beber à saúde de
7.
assentar; apoiar-se
l'accent porte sur la dernière syllabe
figurado o acento recai na última sílaba
porter à faux
mal assente, em falso
porter sur
assentar sobre
8.
figurado incidir, ter por objeto, dizer respeito
la discussion a porté sur ce sujet
a discussão incidiu sobre este assunto
9.
dar; trazer
porter amitié
ter amizade
porter assistance
dar assistência
porter bonheur
dar sorte, trazer felicidade
porter malheur
dar azar, trazer infelicidade
porter un jugement sur
formular um juízo sobre, emitir um juízo sobre
10.
levar; levantar; dirigir; orientar
ne savoir où porter ses pas
antiquado não saber para onde ir
porter la main sur quelqu'un
levantar a mão, bater em alguém
porter le buste en avant
puxar o busto para a frente
porter son regard sur quelqu'un
dirigir o olhar para alguém, olhar para alguém
porter une cuillère à sa bouche
levar a colher à boca
11.
alcançar; acertar no alvo
le coup a porté juste
o tiro acertou em cheio
mots qui portent
figurado palavras que atingem, palavras que têm peso
un canon qui porte loin
um canhão que tem um longo alcance
une voix qui porte
uma voz sonora, uma voz que se ouve ao longe
vos observations ont porté
figurado as suas observações foram tidas em conta
12.
trazer; conter
ne pas porter dans son cœur
não trazer no coração, não gostar
13.
levar; impelir
porter à
levar a, incitar a, impelir a
être porté à
ser levado a, ser propenso a, estar inclinado a
être porté sur
ter uma tendência para, ter um fraco por, gostar de
être porté sur la chose
coloquial gostar de sexo
porter au mal
impelir ao mal, incitar ao mal
tout porte à croire que
tudo leva a crer que
14.
levar; literário portar, transportar, conduzir
le vent porte
NÁUTICA o vento porta
porter à
levar a, elevar a
porter à la connaissance de quelqu'un
figurado dar a conhecer a alguém, levar ao conhecimento
porter à l'écran
adaptar para a televisão
porter au pouvoir
levar ao poder
porter en terre
levar para a cova, levar para o cemitério
15.
inscrever; lançar
porter quelqu'un sur son testament
incluir alguém no seu testamento
porter une somme
lançar uma soma
verbo pronominal
1.
trazer-se; usar-se
se porter sur l'épaule
trazer-se ao ombro
2.
usar-se; vestir-se; estar na moda
cela ne se porte plus
isto não se usa mais
il n'est pas bien porté de
figurado não é de bom tom usar, não fica bem usar
3.
literário dirigir-se, ir; figurado recair
regard qui se porte sur
olhares que recaem sobre, olhares direcionados sobre
se porter en avant
dirigir-se para a frente, ir para a frente
4.
(saúde) passar, estar
moins je le vois, mieux je me porte
coloquial quanto menos o vir, melhor
se porter bien
estar bem de saúde
5.
figurado apresentar-se
6.
livrar-se
se porter à
deixar-se ir, livrar-se
se porte aux excès
praticar excessos
porter beau
ter bom aspeto, fazer boa figura
coloquial porter la culotte
vestir as calças, mandar no marido
porter la livrée
ser lacaio, estar ao serviço
porter la robe
pertencer à magistratura
porter la soutane
pertencer ao clero
coloquial porter le chapeau
arcar com as culpas
porter le deuil
andar de luto
porter le froc
ser frade
porter quelqu'un aux nues
pôr alguém nas nuvens, pôr alguém num pedestal
porter sur les nerfs
dar cabo dos nervos
coloquial se faire porter pâle
dar-se como doente, estar doente
se porter comme un charme
estar cheia de saúde, passar muito bem
(provérbio) la nuit porte conseil
a noite é boa conselheira
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESporterptporter
- communicationsporter sur soiptusado junto ao corpo
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – porter no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-01-25 13:08:54]. Disponível em
veja também
anagramas
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESporterptporter
- communicationsporter sur soiptusado junto ao corpo
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
- George
Porter Químico inglês nascido em 1920, em Yorkshire, e falecido em 2002. Partilhou o Prémio Nobel da Químic - Eliot
Porter Fotógrafo norte-americano, Eliot FurnessPorter nasceu em 1901, em Chicago, nos Estados Unidos da - Rodney
Porter Bioquímico britânico nascido em 1917, no Lancashire, e falecido em 1985, em Hampshire. Partilhou o P - Michael
Porter Economista e professor norte-americano, MichaelPorter nasceu em 1947, em Ann Harbour, no estado de - Cole
Porter Entertainer norte-americano, nasceu a 9 de junho de 1891, em Indiana, e faleceu a 15 de outubro de 1
ver+
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – porter no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-01-25 13:08:54]. Disponível em