Lenda das Sete Cidades

ver mais

Beatriz e o Mouro

ver mais

A Raiva do Alva

ver mais

As Arcas de Montemor

ver mais

O Belo Suldório

ver mais

favoritos
1
2
pɔʀte

conjugação

verbo transitivo
1.
levar; carregar; suportar
porter une valise
levar uma mala, carregar uma mala
2.
suportar
ne pas porter son âge
não aparentar a idade que tem, estar bem conservado
porter la responsabilité de ses fautes
arcar com a responsabilidade dos seus erros
3.
ter; trazer; usar
le chameau porte deux bosses
o camelo tem duas bossas
porter des lunettes
usar óculos
porter la barbe
usar barba
porter un costume
usar um fato, estar vestido de fato
porter une bague
usar um anel
4.
carregar
la chatte porte soixante jours
a gata tem uma gestação de sessenta dias
l'arbre qui porte les plus beaux fruits
a árvore que carrega os mais bonitos frutos, a árvore que produz os mais bonitos frutos
porter ses fruits
figurado dar frutos
porter un enfant
estar grávida
5.
ter; trazer
médaillon portant des initiales
medalhão com iniciais
porter la date de
estar datado de
porter la marque de
trazer a marca de, ter a marcar de
6.
levantar; dar; atentar
porter atteinte à
atentar contra, causar prejuízo a
porter plainte contre quelqu'un
apresentar queixa contra alguém
porter préjudice à quelqu'un
prejudicar alguém, causar prejuízo a alguém
porter témoignage
depor como testemunha, testemunhar
porter un coup à quelqu'un
aplicar um golpe em alguém
porter un toast
fazer um brinde, beber à saúde de
7.
assentar; apoiar-se
l'accent porte sur la dernière syllabe
figurado o acento recai na última sílaba
porter à faux
mal assente, em falso
porter sur
assentar sobre
8.
figurado incidir, ter por objeto, dizer respeito
la discussion a porté sur ce sujet
a discussão incidiu sobre este assunto
9.
dar; trazer
porter amitié
ter amizade
porter assistance
dar assistência
porter bonheur
dar sorte, trazer felicidade
porter malheur
dar azar, trazer infelicidade
porter un jugement sur
formular um juízo sobre, emitir um juízo sobre
10.
levar; levantar; dirigir; orientar
ne savoir où porter ses pas
antiquado não saber para onde ir
porter la main sur quelqu'un
levantar a mão, bater em alguém
porter le buste en avant
puxar o busto para a frente
porter son regard sur quelqu'un
dirigir o olhar para alguém, olhar para alguém
porter une cuillère à sa bouche
levar a colher à boca
11.
alcançar; acertar no alvo
le coup a porté juste
o tiro acertou em cheio
mots qui portent
figurado palavras que atingem, palavras que têm peso
un canon qui porte loin
um canhão que tem um longo alcance
une voix qui porte
uma voz sonora, uma voz que se ouve ao longe
vos observations ont porté
figurado as suas observações foram tidas em conta
12.
trazer; conter
ne pas porter dans son cœur
não trazer no coração, não gostar
13.
levar; impelir
porter à
levar a, incitar a, impelir a
être porté à
ser levado a, ser propenso a, estar inclinado a
être porté sur
ter uma tendência para, ter um fraco por, gostar de
être porté sur la chose
coloquial gostar de sexo
porter au mal
impelir ao mal, incitar ao mal
tout porte à croire que
tudo leva a crer que
14.
levar; literário portar, transportar, conduzir
le vent porte
NÁUTICA o vento porta
porter à
levar a, elevar a
porter à la connaissance de quelqu'un
figurado dar a conhecer a alguém, levar ao conhecimento
porter à l'écran
adaptar para a televisão
porter au pouvoir
levar ao poder
porter en terre
levar para a cova, levar para o cemitério
15.
inscrever; lançar
porter quelqu'un sur son testament
incluir alguém no seu testamento
porter une somme
lançar uma soma
verbo pronominal
1.
trazer-se; usar-se
se porter sur l'épaule
trazer-se ao ombro
2.
usar-se; vestir-se; estar na moda
cela ne se porte plus
isto não se usa mais
il n'est pas bien porté de
figurado não é de bom tom usar, não fica bem usar
3.
literário dirigir-se, ir; figurado recair
regard qui se porte sur
olhares que recaem sobre, olhares direcionados sobre
se porter en avant
dirigir-se para a frente, ir para a frente
4.
(saúde) passar, estar
moins je le vois, mieux je me porte
coloquial quanto menos o vir, melhor
se porter bien
estar bem de saúde
5.
figurado apresentar-se
6.
livrar-se
se porter à
deixar-se ir, livrar-se
se porte aux excès
praticar excessos
porter beau
ter bom aspeto, fazer boa figura
coloquial porter la culotte
vestir as calças, mandar no marido
porter la livrée
ser lacaio, estar ao serviço
porter la robe
pertencer à magistratura
porter la soutane
pertencer ao clero
coloquial porter le chapeau
arcar com as culpas
porter le deuil
andar de luto
porter le froc
ser frade
porter quelqu'un aux nues
pôr alguém nas nuvens, pôr alguém num pedestal
porter sur les nerfs
dar cabo dos nervos
coloquial se faire porter pâle
dar-se como doente, estar doente
se porter comme un charme
estar cheia de saúde, passar muito bem
(provérbio) la nuit porte conseil
a noite é boa conselheira
1
2
pɔʀtɛʀ
nome masculino
cerveja preta amarga

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    porter
    pt
    porter
  • communications
    porter sur soi
    pt
    usado junto ao corpo
  • chemistry / technology and technical regulations
    porter au litre
    pt
    perfazer o volume de um litro
  • FINANCE
    cautionner / donner caution / donner garantie / se rendre garant / fournir une caution / se porter caution / se porter caution pour / se porter garant / se rendre caution
    pt
    caucionar, prestar uma fiança, constituir-se garante
  • materials technology
    tirer au vide / saillir / porter en saillie
    pt
    sobressair
  • crop production / life sciences
    fructifier / porter des fruits
    pt
    frutificar
  • organisation of work and working conditions
    confort au porter
    pt
    conforto na utilização
  • FINANCE
    se porter caution
    pt
    constituir-se fiador
  • industrial structures
    solidité au porter
    pt
    solidez ao uso
  • FINANCE
    à porter en compte
    pt
    a levar em conta, a creditar
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    porter en déduction
    pt
    deduzir
  • chemistry
    porter jusqu'au trait / ajuster au trait de jauge
    pt
    perfazer até à marca
  • electronics and electrical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / chemical compound / life sciences
    porter à l'ébullition
    pt
    levar a fervura
  • FINANCE
    chèque à porter en compte
    pt
    cheque cruzado, cheque barrado, cheque para levar em conta
  • preparation for market
    valeur à porter à l'actif
    pt
    valores a inscrever no ativo
  • porter des gants appropriés / S37
    pt
    usar luvas apropriadas, S37
  • communications
    se porter en tiers sur une liaison
    pt
    intromissão numa chamada
  • land transport / TRANSPORT
    porter un relèvement sur une carte
    pt
    determinar o rumo sobre carta
  • communications policy / information technology and data processing
    se porter en tiers sur la conversation
    pt
    intromissão em uma chamada
  • organisation of work and working conditions
    porter un vêtement de protection approprié
    pt
    usar vestuários de proteção adequado, S36
  • LAW
    porter atteinte aux intérêts de la justice
    pt
    ultrapassar os valores da justiça
  • Procedural law
    porter préjudice aux droits du tiers opposant / préjudicier aux droits du tiers opposant
    pt
    prejudicar os direitos do terceiro oponente
  • chemistry
    Porter un équipement de protection respiratoire.
    pt
    Usar proteção respiratória.
  • chemistry
    Porter des vêtements résistant au feu/aux flammes/ignifuges.
    pt
    Usar vestuário ignífugo/retardador de fogo/chamas.
  • EUROPEAN UNION
    porter atteinte au pouvoir de contrôle de la Cour des comptes
    pt
    prejudicar o poder de fiscalização do Tribunal de Contas, prejudicar o poder de controlo do Tribunal de Contas
  • chemistry
    Porter des gants isolants contre le froid/un équipement de protection du visage/ des yeux.
    pt
    Usar luvas de proteção contra o frio/escudo facial/proteção ocular.
  • chemistry
    Lorsque la ventilation du local est insuffisante, porter un équipement de protection respiratoire.
    pt
    Em caso de ventilação inadequada, usar proteção respiratória.
  • chemistry
    Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/ du visage.
    pt
    Usar luvas de proteção/vestuário de proteção/proteção ocular/proteção facial.
  • earth sciences
    port / pas / col
    pt
    portela, passo de montanha, colo
  • land transport / TRANSPORT
    port / prix de transport / taxe de transport
    pt
    tarifa de transporte
  • building and public works / maritime transport
    port / havre
    pt
    porto
  • information technology and data processing
    point de connexion / port
    pt
    porta
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    port
    pt
    porte
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    port
    pt
    porte
  • TRANSPORT
    port
    pt
    cais, porto
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    port d'accès / port / point de connexion / point d'accès
    pt
    porta de ligação, porta
  • communications
    port
    pt
    porte
  • communications
    PA / porte d'accès / porte / accès / point d'accès
    pt
    porta, porto
  • electronics and electrical engineering
    porte / accès / paire de bornes
    pt
    porta, par de terminais
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    porte / portette
    pt
    postigo, portinhola
  • electronics and electrical engineering
    accès / porte
    pt
    porta
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    élément logique / porte
    pt
    elemento lógico
  • electronics and electrical engineering
    grille / porte
    pt
    grelha de um transístor de efeito de campo
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – porter no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-01-25 13:08:54]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    porter
    pt
    porter
  • communications
    porter sur soi
    pt
    usado junto ao corpo
  • chemistry / technology and technical regulations
    porter au litre
    pt
    perfazer o volume de um litro
  • FINANCE
    cautionner / donner caution / donner garantie / se rendre garant / fournir une caution / se porter caution / se porter caution pour / se porter garant / se rendre caution
    pt
    caucionar, prestar uma fiança, constituir-se garante
  • materials technology
    tirer au vide / saillir / porter en saillie
    pt
    sobressair
  • crop production / life sciences
    fructifier / porter des fruits
    pt
    frutificar
  • organisation of work and working conditions
    confort au porter
    pt
    conforto na utilização
  • FINANCE
    se porter caution
    pt
    constituir-se fiador
  • industrial structures
    solidité au porter
    pt
    solidez ao uso
  • FINANCE
    à porter en compte
    pt
    a levar em conta, a creditar
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    porter en déduction
    pt
    deduzir
  • chemistry
    porter jusqu'au trait / ajuster au trait de jauge
    pt
    perfazer até à marca
  • electronics and electrical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / chemical compound / life sciences
    porter à l'ébullition
    pt
    levar a fervura
  • FINANCE
    chèque à porter en compte
    pt
    cheque cruzado, cheque barrado, cheque para levar em conta
  • preparation for market
    valeur à porter à l'actif
    pt
    valores a inscrever no ativo
  • porter des gants appropriés / S37
    pt
    usar luvas apropriadas, S37
  • communications
    se porter en tiers sur une liaison
    pt
    intromissão numa chamada
  • land transport / TRANSPORT
    porter un relèvement sur une carte
    pt
    determinar o rumo sobre carta
  • communications policy / information technology and data processing
    se porter en tiers sur la conversation
    pt
    intromissão em uma chamada
  • organisation of work and working conditions
    porter un vêtement de protection approprié
    pt
    usar vestuários de proteção adequado, S36
  • LAW
    porter atteinte aux intérêts de la justice
    pt
    ultrapassar os valores da justiça
  • Procedural law
    porter préjudice aux droits du tiers opposant / préjudicier aux droits du tiers opposant
    pt
    prejudicar os direitos do terceiro oponente
  • chemistry
    Porter un équipement de protection respiratoire.
    pt
    Usar proteção respiratória.
  • chemistry
    Porter des vêtements résistant au feu/aux flammes/ignifuges.
    pt
    Usar vestuário ignífugo/retardador de fogo/chamas.
  • EUROPEAN UNION
    porter atteinte au pouvoir de contrôle de la Cour des comptes
    pt
    prejudicar o poder de fiscalização do Tribunal de Contas, prejudicar o poder de controlo do Tribunal de Contas
  • chemistry
    Porter des gants isolants contre le froid/un équipement de protection du visage/ des yeux.
    pt
    Usar luvas de proteção contra o frio/escudo facial/proteção ocular.
  • chemistry
    Lorsque la ventilation du local est insuffisante, porter un équipement de protection respiratoire.
    pt
    Em caso de ventilação inadequada, usar proteção respiratória.
  • chemistry
    Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/ du visage.
    pt
    Usar luvas de proteção/vestuário de proteção/proteção ocular/proteção facial.
  • earth sciences
    port / pas / col
    pt
    portela, passo de montanha, colo
  • land transport / TRANSPORT
    port / prix de transport / taxe de transport
    pt
    tarifa de transporte
  • building and public works / maritime transport
    port / havre
    pt
    porto
  • information technology and data processing
    point de connexion / port
    pt
    porta
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    port
    pt
    porte
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    port
    pt
    porte
  • TRANSPORT
    port
    pt
    cais, porto
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    port d'accès / port / point de connexion / point d'accès
    pt
    porta de ligação, porta
  • communications
    port
    pt
    porte
  • communications
    PA / porte d'accès / porte / accès / point d'accès
    pt
    porta, porto
  • electronics and electrical engineering
    porte / accès / paire de bornes
    pt
    porta, par de terminais
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    porte / portette
    pt
    postigo, portinhola
  • electronics and electrical engineering
    accès / porte
    pt
    porta
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    élément logique / porte
    pt
    elemento lógico
  • electronics and electrical engineering
    grille / porte
    pt
    grelha de um transístor de efeito de campo
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
ver+
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – porter no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-01-25 13:08:54]. Disponível em

Lenda das Sete Cidades

ver mais

Beatriz e o Mouro

ver mais

A Raiva do Alva

ver mais

As Arcas de Montemor

ver mais

O Belo Suldório

ver mais