- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
ʀafʀɛʃliʀ
verbo transitivo
1.
refrescar, refrigerar, resfriar, fazer arrefecer
2.
restaurar, renovar, reparar, refazer
3.
aparar, cortar ao de leve, espontar
rafraichir les cheveux
aparar o cabelo
4.
figurado avivar
rafraichir la mémoire à
coloquial refrescar a memória a
verbo intransitivo
1.
refrescar, arrefecer
2.
NÁUTICA aumentar o vento
verbo pronominal
1.
(tempo) esfriar, arrefecer
2.
refrescar-se
3.
coloquial tomar um refresco
rafraichir le sang
sossegar
se rafraichir la tête
descansar a cabeça
se rafraichir le gosier
refrescar a goela
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESrafraichir / rajeunir(un vin)ptrefrescar o vinho
- means of communicationrafraîchirptrestaurar
- industrial structuresrafraîchir les tigesptrentear cortes
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSouvrier en glace à rafraîchirpttrabalhador da fabricação de gelo
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScarbonication / rafraichissement / imprégnationptcarbonicação, gaseificação, impregnação
- data processing / information technology and data processingrafraîchissementptoperação de renovação
- information technology and data processing / technology and technical regulationsrafraîchissementptatualização
- electronics and electrical engineeringrégénération / rafraîchissementptregeneração, refrescamento
- humanitiespause rafraîchissementsptpausa para refrescos
- electronics and electrical engineeringtube à rafraîchissementpttubo com refrescamento
- communicationstemps de mise à jour / temps de rafraîchissementpttempo de atualização
- data processing / information technology and data processingfréquence de rafraîchissement / rythme de rafraîchissementptvelocidade de refrescamento
- information technology and data processingmémoire de rafraîchissement / mémoire d'entretienptmemória de renovação
- information technology and data processingrafraîchissement de mémoireptrefrescamento das memórias
- air transportcours de rafraîchissement au solptformação de terra e de refrescamento
- earth sciences / construction and town planningrafraîchissement pour le confortptrefrigeração para o conforto
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingcircuit de rafraichissement de mémoireptcircuito de refrescamento de memória
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingcircuit de contrôle de rafraîchissementptcircuito de controlo do refrescamento
- information technology and data processingcircuit de contrôle de rafraîchissementptcircuito de controlo de renovação
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingaffichage à mémoire de rafraichissementptvídeo mapeado em memória
- information technology and data processingcircuit de rafraichissement des mémoires dynamiquesptcircuito de arrefecimento das memórias dinâmicas
- air transportentraînement de rafraîchissement aux techniques de pilotagepttreino de refrescamento das capacidades de voo
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-20 10:53:52]. Disponível em
veja também
palavras vizinhas
palavras parecidas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESrafraichir / rajeunir(un vin)ptrefrescar o vinho
- means of communicationrafraîchirptrestaurar
- industrial structuresrafraîchir les tigesptrentear cortes
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSouvrier en glace à rafraîchirpttrabalhador da fabricação de gelo
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScarbonication / rafraichissement / imprégnationptcarbonicação, gaseificação, impregnação
- data processing / information technology and data processingrafraîchissementptoperação de renovação
- information technology and data processing / technology and technical regulationsrafraîchissementptatualização
- electronics and electrical engineeringrégénération / rafraîchissementptregeneração, refrescamento
- humanitiespause rafraîchissementsptpausa para refrescos
- electronics and electrical engineeringtube à rafraîchissementpttubo com refrescamento
- communicationstemps de mise à jour / temps de rafraîchissementpttempo de atualização
- data processing / information technology and data processingfréquence de rafraîchissement / rythme de rafraîchissementptvelocidade de refrescamento
- information technology and data processingmémoire de rafraîchissement / mémoire d'entretienptmemória de renovação
- information technology and data processingrafraîchissement de mémoireptrefrescamento das memórias
- air transportcours de rafraîchissement au solptformação de terra e de refrescamento
- earth sciences / construction and town planningrafraîchissement pour le confortptrefrigeração para o conforto
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingcircuit de rafraichissement de mémoireptcircuito de refrescamento de memória
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingcircuit de contrôle de rafraîchissementptcircuito de controlo do refrescamento
- information technology and data processingcircuit de contrôle de rafraîchissementptcircuito de controlo de renovação
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingaffichage à mémoire de rafraichissementptvídeo mapeado em memória
- information technology and data processingcircuit de rafraichissement des mémoires dynamiquesptcircuito de arrefecimento das memórias dinâmicas
- air transportentraînement de rafraîchissement aux techniques de pilotagepttreino de refrescamento das capacidades de voo
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-20 10:53:52]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: