- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
range
Indicatif présent do verbo ranger
je
range
tu
ranges
il, elle
range
nous
rangeons
vous
rangez
ils, elles
rangent
Présent do verbo ranger
je
range
tu
ranges
il, elle
range
nous
rangions
vous
rangiez
ils, elles
rangent
Présent do verbo ranger
tu
range
nous
rangeons
vous
rangez
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- defence policy / information technology and data processingcyber range / centre virtuel d'évaluation et d'entraînement en cybersécurité / centre d'entraînement à la cyberdéfense / plateforme de simulation cyberptcyber range, centro de treino e testes de cibersegurança, centro virtual de treino
- financial market / commercial transactionrange accrualptacréscimo de juros em intervalo
- financial market / commercial transactionLibor range accrualptacréscimo de juros em intervalo Libor
- air transportvitesse de croisière long rangeptvelocidade de cruzeiro de longo curso
- chemical compound / industrial structuresconducteur d'images / faisceau rangé / faisceau aligné / faisceau de fibres rangéesptcondutor de imagens, feixe de fibras alinhadas
- air transportvitesse de croisière long range tous moteurs en fonctionnementptvelocidade de cruzeiro de longo curso, com todos os motores em funcionamento
- natural and applied sciences / INDUSTRY / PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCHrang / niveau métrologiqueptnível metrológico
- FINANCErangptgrau de prioridade
- coal industry / iron, steel and other metal industriesdegré d'évolution / rang / degré de houillificationptgrau de carbonização
- statistics / SCIENCE / budgetgrade / degré / rangptescala
- statisticsrangptordem, posto, número de ordem
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESrangsptfila
- documentation / information technology and data processingranger / ordonner / arrangement / mettre en ordreptordenar
- industrial structures / technology and technical regulationsrangée / rangée de maillesptfileira
- information technology and data processing / technology and technical regulationsrangée de bande / rangéeptfila, fila de banda
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / natural and applied sciencesrangéeptfila
- information technology and data processingrangéeptcarreira
- information technology and data processing / technology and technical regulationsclassement / rangementptordem
- air transportrangementptacomodação
- social sciencescondition sociale / rang socialptcondição social, posição social
- industrial structuresrangée lâche / rangée de mailles lâchesptfileira laça, fileira remalhadora
- LAWprendre rangptordem de precedência
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSchef de rangptchefe de sala
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESrangée simpleptestabulação numa só fileira, estabulação simples
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdouble rangéeptestábulo duplo
- LAW / FINANCEpari passu / d'un rang égalptprioridade igual, grau de prioridade idêntico, pari passu
- employment / maritime transporthommes de rang / marins et quartiers-maîtresptmarítimo da mestrança e marinhagem
- electronics and electrical engineeringnombres modaux / rang des modesptnúmeros modais
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONScommis de rang / commis de salle(B)ptajudante de mesa
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESrangée d'arbres / ligne d'arbresptrenque de árvores
- land transport / building and public works / TRANSPORTrangée de pavésptlinha de pavimentos
- land transport / TRANSPORTrangée de pavésptfiada de calçada
- biologyniveau taxinomique / rang taxinomiqueptnível taxonómico
- town planning / building and public worksmaison en rangée / maisons mitoyennes / maison accolée par construction annexe / maison en bande / habitation continue / logements en bandeptmoradia em banda
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESorge à six rangsptcevada de seis carreiras, cevada hexástica, cevada de seis ordens, cevada de seis fileiras
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESrangée dos à dosptestabulação costas com costas
- materials technology / land transport / TRANSPORTrangée de rivetsptfileira de rebites
- mechanical engineeringrangée de billesptcarreira de esfera
- industrial structures / technology and technical regulationsrangée de retourptfileira de retorno
- life sciencespaumelle / pamelle / orge à deux rangsptcevada de duas fileiras, cevada de duas carreiras, cevada-de-duas-carreiras, cevada de duas ordens, cevada cervejeira, cevada dística
- statistics / demography and populationrang de naissanceptnúmero por ordem de nascimento
- information technology and data processing / technology and technical regulationsmettre en mémoire / ranger en mémoire / mémoriserptmemorizar
- information technology and data processing / technology and technical regulationsposition d'un élément numérique / position d'un élément de signal / rang d'un chiffreptposição de um elemento de sinal, posição de dígito
- industrial structures / technology and technical regulationsrangée de touffesptfileira de tufos
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / natural and applied sciencesrangée en traversptfila transversal
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESrangée d'écaillesptfileira de coletores
- information technology and data processingranger par fusionptordenar por intercalação
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-26 00:04:27]. Disponível em
anagramas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- defence policy / information technology and data processingcyber range / centre virtuel d'évaluation et d'entraînement en cybersécurité / centre d'entraînement à la cyberdéfense / plateforme de simulation cyberptcyber range, centro de treino e testes de cibersegurança, centro virtual de treino
- financial market / commercial transactionrange accrualptacréscimo de juros em intervalo
- financial market / commercial transactionLibor range accrualptacréscimo de juros em intervalo Libor
- air transportvitesse de croisière long rangeptvelocidade de cruzeiro de longo curso
- chemical compound / industrial structuresconducteur d'images / faisceau rangé / faisceau aligné / faisceau de fibres rangéesptcondutor de imagens, feixe de fibras alinhadas
- air transportvitesse de croisière long range tous moteurs en fonctionnementptvelocidade de cruzeiro de longo curso, com todos os motores em funcionamento
- natural and applied sciences / INDUSTRY / PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCHrang / niveau métrologiqueptnível metrológico
- FINANCErangptgrau de prioridade
- coal industry / iron, steel and other metal industriesdegré d'évolution / rang / degré de houillificationptgrau de carbonização
- statistics / SCIENCE / budgetgrade / degré / rangptescala
- statisticsrangptordem, posto, número de ordem
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESrangsptfila
- documentation / information technology and data processingranger / ordonner / arrangement / mettre en ordreptordenar
- industrial structures / technology and technical regulationsrangée / rangée de maillesptfileira
- information technology and data processing / technology and technical regulationsrangée de bande / rangéeptfila, fila de banda
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / natural and applied sciencesrangéeptfila
- information technology and data processingrangéeptcarreira
- information technology and data processing / technology and technical regulationsclassement / rangementptordem
- air transportrangementptacomodação
- social sciencescondition sociale / rang socialptcondição social, posição social
- industrial structuresrangée lâche / rangée de mailles lâchesptfileira laça, fileira remalhadora
- LAWprendre rangptordem de precedência
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSchef de rangptchefe de sala
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESrangée simpleptestabulação numa só fileira, estabulação simples
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdouble rangéeptestábulo duplo
- LAW / FINANCEpari passu / d'un rang égalptprioridade igual, grau de prioridade idêntico, pari passu
- employment / maritime transporthommes de rang / marins et quartiers-maîtresptmarítimo da mestrança e marinhagem
- electronics and electrical engineeringnombres modaux / rang des modesptnúmeros modais
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONScommis de rang / commis de salle(B)ptajudante de mesa
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESrangée d'arbres / ligne d'arbresptrenque de árvores
- land transport / building and public works / TRANSPORTrangée de pavésptlinha de pavimentos
- land transport / TRANSPORTrangée de pavésptfiada de calçada
- biologyniveau taxinomique / rang taxinomiqueptnível taxonómico
- town planning / building and public worksmaison en rangée / maisons mitoyennes / maison accolée par construction annexe / maison en bande / habitation continue / logements en bandeptmoradia em banda
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESorge à six rangsptcevada de seis carreiras, cevada hexástica, cevada de seis ordens, cevada de seis fileiras
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESrangée dos à dosptestabulação costas com costas
- materials technology / land transport / TRANSPORTrangée de rivetsptfileira de rebites
- mechanical engineeringrangée de billesptcarreira de esfera
- industrial structures / technology and technical regulationsrangée de retourptfileira de retorno
- life sciencespaumelle / pamelle / orge à deux rangsptcevada de duas fileiras, cevada de duas carreiras, cevada-de-duas-carreiras, cevada de duas ordens, cevada cervejeira, cevada dística
- statistics / demography and populationrang de naissanceptnúmero por ordem de nascimento
- information technology and data processing / technology and technical regulationsmettre en mémoire / ranger en mémoire / mémoriserptmemorizar
- information technology and data processing / technology and technical regulationsposition d'un élément numérique / position d'un élément de signal / rang d'un chiffreptposição de um elemento de sinal, posição de dígito
- industrial structures / technology and technical regulationsrangée de touffesptfileira de tufos
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / natural and applied sciencesrangée en traversptfila transversal
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESrangée d'écaillesptfileira de coletores
- information technology and data processingranger par fusionptordenar por intercalação
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-26 00:04:27]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: