- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
redresse
Indicatif présent do verbo redresser
je
redresse
tu
redresses
il, elle
redresse
nous
redressons
vous
redressez
ils, elles
redressent
Présent do verbo redresser
je
redresse
tu
redresses
il, elle
redresse
nous
redressions
vous
redressiez
ils, elles
redressent
Présent do verbo redresser
tu
redresse
nous
redressons
vous
redressez
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineeringsignal détecté / signal redresséptsinal retificado
- electronics and electrical engineeringcourant redresséptcorrente retificada
- iron, steel and other metal industriesredressé sous tensionptestirado
- ECONOMICSrendement brut redresséptrendimento bruto corrigido
- LAWmesure réparatoire / mesures réparatoires / redressement / recoursptrecurso, reparação
- electronics and electrical engineeringredressement / détection / démodulationptdeteção, desmodulação
- communications / statistics / SCIENCE / electronics industryredressement / conversion en redresseurptretificação
- electronics and electrical engineeringredressementptretificação eletrónica
- cultural policy / life sciencesredressementptretificação, ajustamento/retificação
- earth sciences / industrial structuresredressementptendireitar
- land transport / TRANSPORTredressement / ressourceptrecolhida
- land transport / TRANSPORTse redresserptnivelar
- electronics and electrical engineering / SCIENCEvaleur redresséeptvalor médio retificado, valor retificado
- chemical compoundpresse à redresserptprensa de endurecimento
- financial institutions and creditplan de redressement / programme de rétablissementptplano de recuperação
- FINANCEredressement de taxeptliquidação adicional do imposto
- FINANCEsauvetage financier / restauration du système financier / remise en état du système financier / redressement financierptsaneamento financeiro
- fisheries / maritime and inland waterway transportmoment de redressementptmomento endireitante, momento de adriçamento
- FINANCEassainissement des finances / redressement financier / réorganisation financièreptreorganização financeira
- ECONOMICSredressement du marché / reprise des affairesptrecuperação de mercado
- electronics and electrical engineeringaction de redressementptação retificadora
- electronics and electrical engineeringpertes de redressementptperdas de retificação
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / chemical compoundfumure de redressementptadubo de correção
- accountingredressement des bilans / correction des bilans / assainissement des bilans / ajustement des bilansptsaneamento do balanço, limpeza do balanço
- ECONOMICS / FINANCEessor économique / relance économique / phase ascendante de la conjoncture / redressement économique / reprise économiqueptrecuperação económica, retoma económica, relançamento conjuntural, recuperação conjuntural
- company law / LAWredressement judiciaire / règlement judiciaireptliquidação judicial
- communications / information technology and data processingsystème de redressementptequipamento de contrarrotação
- electronics and electrical engineeringfacteur de redressementptfator de retificação
- medical sciencemaisons de redressementptreformatórios
- LAW / life sciencesredressement de limitesptendireitamento dos limites de fronteira
- mechanical engineeringplatine de redressementptquadro de retificação
- LAW / life sciencesrectification du cadastre / révision du cadastre / redressement du cadastreptretificação do cadastro
- preparation for marketécriture d'ajustement / écriture de redressementptlançamento de regularização, lançamento de correção, lançamento de acerto
- electronics and electrical engineeringbarrière de redressementptbarreira retificadora
- communications / information technology and data processingredressement pleine onde / redressement à deux alternances / redressement des deux alternancesptretificação de onda completa
- FINANCEredressement de l'emploiptrelançamento do emprego
- electronics and electrical engineeringrendement de redressement / rendement du redressementptrendimento da retificação
- earth sciencestechnique de redressementpttécnica de regularização depois do redemoinho
- medical scienceredressement du toxicomaneptreabilitação do toxicómano
- building and public works / TRANSPORTportion redressée d'un quaiptpassadiço
- land transport / TRANSPORTredresser un radeau chaviréptendireitar uma jangada salva-vidas virada
- ECONOMICSajustement macroéconomique / redressement macroéconomiqueptajustamento macroeconómico
- electronics and electrical engineeringsous-station de redressementptsubestação de retificação
- fisheries / maritime and inland waterway transportbras de levier de redressement / GZptGZ, braço endireitante, braço de adriçamento
- financial institutions and creditplan de redressement de groupeptplano de recuperação de grupo
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-27 04:40:21]. Disponível em
palavras vizinhas
palavras parecidas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineeringsignal détecté / signal redresséptsinal retificado
- electronics and electrical engineeringcourant redresséptcorrente retificada
- iron, steel and other metal industriesredressé sous tensionptestirado
- ECONOMICSrendement brut redresséptrendimento bruto corrigido
- LAWmesure réparatoire / mesures réparatoires / redressement / recoursptrecurso, reparação
- electronics and electrical engineeringredressement / détection / démodulationptdeteção, desmodulação
- communications / statistics / SCIENCE / electronics industryredressement / conversion en redresseurptretificação
- electronics and electrical engineeringredressementptretificação eletrónica
- cultural policy / life sciencesredressementptretificação, ajustamento/retificação
- earth sciences / industrial structuresredressementptendireitar
- land transport / TRANSPORTredressement / ressourceptrecolhida
- land transport / TRANSPORTse redresserptnivelar
- electronics and electrical engineering / SCIENCEvaleur redresséeptvalor médio retificado, valor retificado
- chemical compoundpresse à redresserptprensa de endurecimento
- financial institutions and creditplan de redressement / programme de rétablissementptplano de recuperação
- FINANCEredressement de taxeptliquidação adicional do imposto
- FINANCEsauvetage financier / restauration du système financier / remise en état du système financier / redressement financierptsaneamento financeiro
- fisheries / maritime and inland waterway transportmoment de redressementptmomento endireitante, momento de adriçamento
- FINANCEassainissement des finances / redressement financier / réorganisation financièreptreorganização financeira
- ECONOMICSredressement du marché / reprise des affairesptrecuperação de mercado
- electronics and electrical engineeringaction de redressementptação retificadora
- electronics and electrical engineeringpertes de redressementptperdas de retificação
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / chemical compoundfumure de redressementptadubo de correção
- accountingredressement des bilans / correction des bilans / assainissement des bilans / ajustement des bilansptsaneamento do balanço, limpeza do balanço
- ECONOMICS / FINANCEessor économique / relance économique / phase ascendante de la conjoncture / redressement économique / reprise économiqueptrecuperação económica, retoma económica, relançamento conjuntural, recuperação conjuntural
- company law / LAWredressement judiciaire / règlement judiciaireptliquidação judicial
- communications / information technology and data processingsystème de redressementptequipamento de contrarrotação
- electronics and electrical engineeringfacteur de redressementptfator de retificação
- medical sciencemaisons de redressementptreformatórios
- LAW / life sciencesredressement de limitesptendireitamento dos limites de fronteira
- mechanical engineeringplatine de redressementptquadro de retificação
- LAW / life sciencesrectification du cadastre / révision du cadastre / redressement du cadastreptretificação do cadastro
- preparation for marketécriture d'ajustement / écriture de redressementptlançamento de regularização, lançamento de correção, lançamento de acerto
- electronics and electrical engineeringbarrière de redressementptbarreira retificadora
- communications / information technology and data processingredressement pleine onde / redressement à deux alternances / redressement des deux alternancesptretificação de onda completa
- FINANCEredressement de l'emploiptrelançamento do emprego
- electronics and electrical engineeringrendement de redressement / rendement du redressementptrendimento da retificação
- earth sciencestechnique de redressementpttécnica de regularização depois do redemoinho
- medical scienceredressement du toxicomaneptreabilitação do toxicómano
- building and public works / TRANSPORTportion redressée d'un quaiptpassadiço
- land transport / TRANSPORTredresser un radeau chaviréptendireitar uma jangada salva-vidas virada
- ECONOMICSajustement macroéconomique / redressement macroéconomiqueptajustamento macroeconómico
- electronics and electrical engineeringsous-station de redressementptsubestação de retificação
- fisheries / maritime and inland waterway transportbras de levier de redressement / GZptGZ, braço endireitante, braço de adriçamento
- financial institutions and creditplan de redressement de groupeptplano de recuperação de grupo
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-27 04:40:21]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: